Он улыбнулся и сел, ожидая, пока все угомонятся.
– Я вижу, к нам присоединился новый человек, – сказал он, кивнув девушке. Остальные ученики с любопытством посмотрели на неё. – Не хотите представиться?
– Здравствуйте, – сказала молодая женщина. – Меня зовут Кали.
В буддизме и индуизме божества низкого ранга ( прим. ред .).
Мера длины, равная примерно 0,5 км ( прим. пер. ).
Дух усопшего в ведийской традиции, оставшегося жить среди людей до момента совершения кем-то из живущих ритуала для его воссоединения с духами умерших в небесном царстве; если вовремя не провести ритуал, дух может стать демоном ( прим. ред. ).
Паломничество, связанное с обязательным посещением Мекки и её окрестностей каждым мусульманином ( прим. ред. ).
Народ Китая, исповедующий одну из четырёх разновидностей ислама, а именно – ханафитский ( прим. ред. ).
Город в южной части Индии ( прим. ред. ).
В переводе с перс. яз. «штора» или «занавес»; морально-этический кодекс, основанный на исламских законах, соблюдение которого обязательно для женщин в некоторых странах, таких как Афганистан, Пакистан, часть Индии ( прим. ред. ).
В государствах средневековой Индии – феодальные наследственные держатели земли. В XVII–XVIII веках так называли наследственных откупщиков налогов, в особенности в Бенгалии, Бихаре и Центральной Индии ( прим. ред. ).
В Делийском султанате и Империи Великих Моголов – правитель вассального княжества ( прим. ред. ).
Рыжевато-золотистый олень с мелкими белыми пятнами ( прим. ред. ).
То же что шорея (в переводе с лат. яз. «крепкий», «сильный») – род деревьев, богатых каучуком; его масло обладает лечебными свойствами ( прим. ред. ).
Фруктовый куст ( прим. ред. ).
Мельчайшая структурная единица Корана, обычно понимается как «стих»; в переводе с араб. яз. «знак», «знамение», «чудо» ( прим. ред. ).
Путь духовного совершенствования в исламе; праведный путь; следование тому, к чему призывает Коран ( прим. ред. ).
В переводе с араб. яз. «паломник» ( прим. ред. ).
Общее название ряда единиц измерения расстояния; сухопутная лига равна трём милям или 4827 м, морская же лига равна, соответственно, трём морским милям, или 5556 м ( прим. пер. ).
Распространённое в Европе название Японии ( прим. ред. ).
Молуккские острова, индонезийская группа островов ( прим. ред. ).
Битва 21 октября 1600 года между двумя группами вассалов покойного Тоётоми Хидэёси ( прим. ред. ).
Печь алхимика ( прим. ред. ).
Одна культура из группы с тяжёлой и твёрдой древесиной, которая обычно тонет в воде ( прим. ред. ).
В индуизме это «день Бхармы», длится 4,32 миллиарда лет ( прим. ред. ).
Этот обычай был распространён в Южном Китае и назывался «раздачей новогоднего счастья». Вероятно, автор намекает на то, что монах Бао соврал о месте своего рождения ( прим. автора ).
Правители династии Цин заставляли всех ханьских китайцев брить лбы и отпускать косы, заплетённые на маньчжурский манер, чтобы демонстрировать покорность ханьцев своим маньчжурским императорам. В годы, предшествовавшие заговору «Белого лотоса», ханьские радикалы начали отрезать свои косы в знак мятежа ( прим. автора ).
При исчислении возраста в китайской традиции за первый год жизни принимается лунный год рождения человека, и в каждый Новый год к возрасту добавляется один год ( прим. автора ).
Благовоспитанным китаянкам не пристало упоминать в разговоре свои ноги или показывать их на публике. Очень смело для женщины ( прим. автора ).
Заметьте: если бы его отец был болен или одержим духами, ему непременно дали бы отпуск ( прим. автора ).
Псевдосанскритская сутра, первоначально написанная на китайском языке и озаглавленная «Лэнянь цзин». Состояние, которое он описывает, чанчжи, иногда называют «природой Будды», или татхагатагарбхой, или «основанием разума». В сутре говорится, что следующие ей могут быть «внезапно пробуждены» к этому состоянию высочайшего откровения ( прим. автора ).
Читать дальше