Тан Ци нахмурился:
— Да, да, твое чувство направления великолепно… Теперь можешь передать мне палочки для еды? Я умираю с голоду…
Дун Чэн Лэй вновь взревел:
— О ком вы черт побери говорите?!
Слезы снова начали стекать по щекам Тан Ци:
— Я — известный генерал Шу…
— Тогда садись и ешь уже!
Восемь человек расселись вокруг стола с кастрюлей горячего супа и открыли пиво. Сейчас меня окружают друзья. К тому же я только что завершил сложнейший квест. Теперь, когда Иней воскресла, мне больше не о чем волноваться. А значит, сейчас прекрасное время, чтобы расслабиться и немного выпить с друзьями. Как практик боевых искусств, я могу выпить куда больше алкоголя, чем обычные люди, какими бы крепкими эти ребята ни были. В плане выпивки я никому не проиграю!
— Брат Сяо Яо! — лицо Маленького Волка уже раскраснелось. — Через месяц начнется турнир «Крылья Героев». В этот раз в формате пять на пять. Что касается распределения на группы, думаю, главная команда [Убийц Драконов] должна состоять из тебя и красавицы Цан Тун, плюс Дун Чэн, Милая Уточка и кто-нибудь еще. Ага, так лучше всего…
Я кивнул:
— Да, думаю захватить с собой ещё Юэ Цин Цянь. Волк, тебе нужно объединиться с Клубничкой и Стариной Кеем. Останется найти еще двоих. С такой основой ваша команда сможет довольно высоко подняться в рейтинге!
Сун Хань улыбнулся:
— Да. Я тоже уже думал о том, что если мы объединимся в команду с тобой, то скорее всего потащим тебя вниз. Уж это мы отлично осознаем.
Клубничка захихикала:
— Ууу, Босс снова меня бросил…
Дун Чэн налила себе байцзю, неспеша выпила его и пьяно улыбнулась:
— Ох, нежная и невинная красавица, ты тоже запала на Ли Сяо Яо?
Клубничка остолбенела:
— Ээ?.. Не могу сказать, что запала на него. Я просто думаю, что Босс очень крутой. От него исходит аура надежности. По крайней мере, мне он нравится не так сильно, как тебе, Дун Чэн…
Дун Чэн надулась, ее глаза неожиданно покраснели:
— Некоторым людям, независимо от того, насколько сильно и глубоко они любят кого-то, не видать взаимности. Думаю, за последние несколько месяцев я это поняла.
— Поняла что? — растерянно спросила Клубничка.
Дун Чэн пьяно улыбнулась:
— Неразделенную любовь…
Пам…
Сидевшая рядом со мной Ван Ер мягко опустила голову на стол, и на него закапали слезы. Запаниковав, я приобнял ее за плечи:
— Ван Ер, что случилось?
Девушка аккуратно отодвинула мою руку:
— Ничего, не беспокойся обо мне…
Я осторожно прижал девушку к себе. Ван Ер тихо прислонилась к моей груди, не сдерживая слез. Затем она подняла голову и торопливо зашептала мне на ухо:
— Я… Думаю, я плохая девушка… Забрала себе того, кто нравится многим другим людям. Но я… Я тоже очень люблю тебя. Как же я могу… позволить кому-то, кого я так сильно люблю, уйти к кому-то другому?
Я непроизвольно нежно улыбнулся:
— Глупышка, вы с Дун Чэн слишком много выпили…
Ван Ер улыбнулась сквозь слезы. Ее щечки покраснели. Она протянула руки, обняла меня за шею и, не говоря ни слова, уткнулась мне в грудь и снова заплакала.
Маленький Волк вздоргнул:
— Идите-как в отдельную комнату, ребята. Я больше не могу на это смотреть. Брат Сяо Яо, просто проводи ее наверх. А если тебе недостаточно, то можешь и Дун Чэн прихватить с собой.
Все потеряли дар речи.
Старина Кей большим глотком осушил содержимое стакана и смахнул скупую мужскую слезу:
— Повезло же стать всеобщим любимчиком. Но не забывай, подобные действия могут привести к определённым последствиям… Грань, что разделяет благословенное счастье и жестокие страдания так же тонка как грань между раем и адом…
Я помог Ван Ер подняться и с горечью усмехнулся:
— Благословенное счастье? И как, интересно, я должен сделать счастливыми всех желающих?..
Ван Ер оттолкнула мою руку и покачнулась:
— Мне твоя помощь не нужна. Дун Чэн, пойдём на балкон, выпьем на свежем воздухе!
Дун Чэн встала и, пошатываясь, последовала за Прекрасной Мисс. Дун Чэн Лэй попытался её удержать, но, в конце концов, вынужден был сдаться и отпустить девушек. Я тоже не стал их останавливать. Лин Тянь Нань расставил охранников по всему периметру, так что за их безопасность можно не переживать.
Я откинулся на спинку стула и большим глотком осушил стакан.
Старина Кей растерянно уставился на меня:
— Малыш Ли, о чём ты говоришь? Ты не слишком много на себя взвалил? Или у тебя что-то на уме?
Я взглянул ему в глаза:
Читать дальше