Марк Лоуренс - Убить одним словом [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Лоуренс - Убить одним словом [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Фантастика и фэнтези, Триллер, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убить одним словом [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убить одним словом [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Январь 1986. 15-летний Ник Хэйс борется с раком. И каждую неделю погружается с друзьями в мир ролевой игры Dungeons & Dragons, чтобы ненадолго сбежать от смерти.
Однажды Ник встретит незнакомца, который откроет ему, что произойдет в ближайшем будущем.
Кто он? Безумный маньяк с потусторонними силами или путешественник во времени? Как выжить в одной из множества реальностей и обойти законы физики? И как один выбор решит судьбу?

Убить одним словом [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убить одним словом [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты уверен? – В отличие от больницы, в «Мотороле» явно избегали любых указателей, кроме табличек с фамилиями сотрудников, напечатанных мелким шрифтом на пластиковых карточках, которые вставлялись в прозрачные футляры на дверях.

– Он там. – Джон сделал шаг назад.

Элтон попытался открыть дверь.

– Заперто. – Он вынул из сумки гвоздодер. – До этого момента это было несанкционированное проникновение. Отныне это проникновение со взломом. Таким будет обвинение. А если мы выйдем оттуда с чем-то, что нам не принадлежит, то это ограбление. Сразу говорю, чтобы потом вопросов не было.

Мы все покивали. В свете фонарей мы выглядели как полноценные преступники. Элтон пожал плечами и принялся за работу. Рама раскололась, и дверь открылась без проблем. Он пошарился по стене и включил свет. Мы были в середине здания без окон, поэтому мы не беспокоились о том, заметят ли нас с улицы.

Компьютеры, в общем-то, были разочарованием. Долгие годы просмотра телевизора приучили меня к тому, что надо ожидать чего-то в духе Джеймса Бонда или «Предвестников бури»: ряды катушек, старательно перематывавших магнитную ленту, прерывистые переливы лампочек на панелях, намекавших на то, что производится огромное количество вычислений. Вместо этого мы увидели несколько тихо гудящих невыразительных серых коробок размером примерно с холодильники. На столе около противоположной стены комнаты стояло несколько мониторов, каждый из которых был оснащен встроенной клавиатурой.

Джон расстался с листом бумаги, на который он переписал пароли из списка своего отца, и Саймон принялся за работу. Настораживало, насколько медленно Саймон выполнял то, что должно было быть его коронным номером. Он печатал со скоростью приблизительно три буквы в минуту, бесконечно водя пальцем по клавиатуре в поисках необходимого ему символа. В результате на сером мониторе перед ним появлялись зеленые буквы и цифры. У него ушла целая вечность на то, чтобы перепробовать все пароли.

– Они не работают, – сказал он.

– Как они могут не работать?

– А вот так. – Он нажал кнопку ввода. Всплыла надпись «Неверное имя пользователя или пароль».

Саймон постучал пальцем по первой строчке списка:

– Очевидно, что это его имя пользователя… но все строчными буквами, впрочем… – Он повернулся в сторону Джона: – Там не было заглавных букв? Ни в одном пароле?

– Я… Может, и были… То есть это было важно? – робко промямлил Джон.

– Да. – Саймон вложил в одно слово впечатляющее количество пыла.

– А ты не можешь попробовать еще раз, но с использованием заглавных букв? – спросила Миа.

– Могу. – Саймон медленно выдохнул. – Но возможных комбинаций очень много.

– Сколько у тебя это займет времени? – спросил я. Саймон точно знал, сколько там комбинаций.

– Зависит от того, насколько глупо были подобраны пароли. – Он начал печатать. Медленно. – И если я все-таки войду, то мне придется много всего перебрать, и если нам очень, очень повезет, то, может быть, я подберу комбинации к одному или нескольким сейфам, и наш микрочип может быть в одном из них. Так что, если мы хотим выбраться отсюда до утра, вам лучше бы найти тот самый сейф, который нам нужен.

Он был прав.

– Будет быстрее, если мы разделимся, – сказал Джон.

– Ты понимаешь, что говоришь так же, как обреченные подростки во всех без исключения фильмах ужасов? – спросил Элтон.

Они оба были правы по-своему.

– Мы не в фильме ужасов. – Я пытался придать голосу уверенности. – И это большое здание. Нам следует разделиться и найти этот сейф. Будем надеяться, что он тут всего один.

Я повернулся в сторону двери. Кто-то повесил на ее обратную сторону стирающуюся доску, на которой написал красным маркером: «Башня иллюзий».

– Какого хера? – Я стоял и пялился на эту надпись. Что-то в почерке мне казалось знакомым. – Это же из нашей игры в «Подземелья и драконы»! Это кто-то из вас написал?

Джон подошел ко мне за спину, сопровождаемый хором их «нет».

– Точно не я. Да и все равно идиотское название для этого места. Это же не башня. Во всем здании всего три этажа.

Вопреки всем моим инстинктам самосохранения, я оказался один в темном, холодном здании, я освещал себе дорогу велосипедной фарой, осматривал безлюдные офисы и пустые лаборатории в поисках сейфа, который я мог даже не узнать, если бы нашел.

Я хотел пойти в паре с Миа, но не смог придумать, как это сформулировать, чтобы она не подумала, что я сомневаюсь в том, что она может сыграть равную со всеми остальными роль… и чтобы не показать себя неспособным. И вот он я – на цыпочках пробирающийся в каждую комнату, словно таким образом меня бабайка не заметит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убить одним словом [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убить одним словом [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убить одним словом [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Убить одним словом [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x