Последней в списке была Катерина Басова, дочь амбарного караульного, которая приняла участие в процессии и в истязании китайцев просто из озорства; она щипала и таскала за косы оголенных китайцев, визжала и хохотала без всякой злобы к ним.
С тех пор как Катя в половине лета появилась на руднике, урядник Мокрых стал преследовать ее своим вниманием; ему нравилась эта бойкая и смазливая девушка, тем более что ему было известно ее далеко не монашеское поведение. Но к приставаниям урядника она отнеслась очень сурово, может быть, просто из упрямства.
В комнату она вошла смело, хотя сердце у нее тревожно билось; она собрала все силы для этого неравного состязания, чувствуя, что на ней сорвут всю злобу за отвергнутые ласки.
Мокрых встретил ее иронической улыбкой и словами:
— Как это вы попали, Катерина Ивановна, в такую пьяную и грубую компанию? Совсем вам там было не место, тем более что вы лично ничего против китайцев иметь не можете. Ваш отец — не рабочий.
Катя молчала, не зная, как понимать эту вежливость и ласковое обращение.
— Но делать нечего, — продолжал урядник с глубоким вздохом. — Повинуясь строгому велению беспристрастного закона, равного для всех, я должен снять с вас показание. Вас зовут Катерина Ивановна Басова, православного вероисповедания?
Катя кивнула головой.
— А сколько вам лет?
— Восемнадцать минуло.
Мокрых опять вздохнул.
— Такая молоденькая, а приняла участие в этом непозволительном деле. Ваше звание?
— Дочь поселенца, приписанного к Читинскому мещанскому обществу.
— Городская, значит, образованная! Грамотная?
— Читать умею, а пишу плохо.
— Девица али замужняя?
— Девица.
— Еще девушка? — словно с изумлением протянул Мокрых.
Катя покраснела.
— Так вот, Катерина Басова, — строгим тоном сказал урядник, — вы обвиняетесь в том, что вчера в сообществе с другими женщинами учинили избиение китайцев у крыльца казармы, изорвали на них всю одежду и голых, позабыв свою женскую стыдливость, били и оплевывали. Что вы на это скажете?
— Что эти косоглазые хуже баб! Отчего они не защищались? С несколькими женщинами справиться не могли.
— Вы сознаетесь в своей вине? Отлично. Но я должен выяснить отдельные ваши действия. Вы изорвали забойщику И-фун-тану рубаху и били его по голой спине?
— Какого-то китайца схватили за рубаху, это правда, но чем же я виновата, что рубаха у него совсем гнилая, сразу до пояса треснула! Но только я его не била, а ущипнула раз-другой.
— Так и запишем: щипала голое тело. Разве это так приятно или со злобы делали?
— Баловалась, Иван Мироныч!
— Плохое баловство это, до добра не доведет голых китайцев щипать. Вам, женщинам, полагается щипать гусей, курей, утей, а не китайцев! На них ни пера, ни пуха нет.
Катя засмеялась.
— Ничего смешного в этом нет, а очень печально, что молодая девушка (он подчеркнул это слово) позволяет себе такие непристойные действия. Это заставляет сомневаться в ее порядочности.
Катя покраснела, как мак, и на глазах ее показались слезы.
— Еще вы обвиняетесь, Катерина Басова, что, повалив вместе с другими женщинами бурильщика Лун-фу-сяо на землю, вы сорвали с него ватные шаровары и лупили по мягким частям тела, откуда ноги растут. Признаете себя виновной?
— Раза два-три ударила с размаху. Да только у него, желтого дьявола, совсем не мягкие части, я себе руку о них отшибла.
Мокрых подавил улыбку и заметил:
— Видите, какие эти китайцы жалкие и голодные, а вы их еще истязали. Небось, если вас самих по этим же мягким частям ударить, так руку себе не ушибешь — подушки!
Катя уловила игривость тона в последней фразе и немного ободрилась.
— Еще вы обвиняетесь, Катерина Басова...
— Господи, еще! — прервала Катя.
— Прошу не прерывать меня и всуе господа не призывать! Еще вы обвиняетесь в том, что вместе с Постной протащили откатчика Пи-фан-коу по земле, взявшись за его ноги, словно за оглобли, и издеваясь над его беспомощным положением. Было это?
— Виновата, Иван Мироныч, было.
— Совершивши разного рода насилия над беззащитными китайцами, вы теперь чувствуете угрызения совести и готовность искупить свою вину?
«Куда это он клонит?» — подумала Катя.
— Вы молчите? Так как у вас нет смягчающих вину обстоятельств, как у жен уволенных рабочих, то вам придется пострадать всего больше. Я должен посадить вас, к величайшему своему прискорбию, в казачью до приезда горного исправника.
Читать дальше