Ursula Le Guin - Five Ways to Forgiveness

Здесь есть возможность читать онлайн «Ursula Le Guin - Five Ways to Forgiveness» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Library of America, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Five Ways to Forgiveness: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Five Ways to Forgiveness»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Here for the first time is the complete suite of five linked stories from Ursula K. Le Guin’s acclaimed Hainish series, which tells the history of the Ekumen, the galactic confederation of human colonies founded by the planet Hain. First published in 1995 as
, and now joined by a fifth story,
focuses on the twin planets Werel and Yeowe, two worlds whose peoples, long known as “owners” and “assets,” together face an uncertain future after civil war and revolution.
In “Betrayals” a retired science teacher must make peace with her new neighbor, a disgraced revolutionary leader. In “Forgiveness Day,” a female official from the Ekumen arrives to survey the situation on Werel and struggles against its rigidly patriarchal culture. Embedded within “A Man of the People,” which describes the coming of age of Havzhiva, an Ekumen ambassador to Yeowe, is Le Guin’s most sustained description of the Ur-planet Hain. “A Woman’s Liberation” is the remarkable narrative of Rakam, born an asset on Werel, who must twice escape from slavery to freedom. Joined to them is “Old Music and the Slave Women,” in which the charismatic Hainish embassy worker, who appears in two of the four original stories, returns for a tale of his own. Of this capstone tale Le Guin has written, “the character called Old Music began to tell me a fifth tale about the latter days of the civil war… I’m glad to see it joined to the others at last.”

Five Ways to Forgiveness — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Five Ways to Forgiveness», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I told him I would teach all the children who wanted to learn or none of them.

“Girls do not want to learn this,” he said.

“They do. Fourteen girls have asked to be in my class. Eight boys. Do you say girls do not need religious training, Chosen Son?”

This gave him pause. “They should learn the life of the Merciful Lady,” he said.

“I will write the Life of Tual for them,” I said at once. He walked away, saving his dignity.

I had little pleasure in my victory, such as it was. At least I went on teaching.

Tualtak was always at me to run away, run away to the city downriver. She had grown very thin, for she could not digest the heavy food. She hated the work and the people. “It’s all right for you, you were a plantation pup, a dusty, but I never was, my mother was a rentswoman, we lived in fine rooms on Haba Street, I was the brightest trainee they ever had in the laboratory,” and on and on, over and over, living in the world she had lost.

Sometimes I listened to her talk about running away. I tried to remember the maps of Yeowe in my lost books. I remembered the great river, the Yot, running from far inland three thousand kilos to the South Sea. But where were we on its vast length, how far from Yotebber City on its delta? Between Hagayot and the city might be a hundred villages like this one. “Have you been raped?” I asked Tualtak.

She took offense. “I’m a rentswoman, not a use-woman,” she snapped.

I said, “I was a use-woman for two years. If I was raped again, I would kill the man or kill myself. I think two Werelian women walking alone here would be raped. I can’t do it, Tualtak.”

“It can’t all be like this place!” she cried, so desperate that I felt my own throat close up with tears.

“Maybe when they open the schools—there will be people from the cities then—” It was all I had to offer her, or myself, as hope. “Maybe if the harvest’s good this year, if we can get our money, we can get on the train….”

That indeed was our best hope. The problem was to get our money from the chief and his cohorts. They kept the cooperative’s income in a stone hut which they called the Bank of Hagayot, and only they ever saw the money. Each individual had an account, and they kept tally faithfully, the old Banker Headman scratching your account out in the dirt if you asked for it. But women and children could not withdraw money from their account. All we could get was a kind of scrip, clay pieces marked by the Banker Headman, good to buy things from one another, things people in the village made, clothes, sandals, tools, bead necklaces, rice beer. Our real money was safe, we were told, in the bank. I thought of that old lame bondsman at Shomeke, jigging and singing, “Money in the bank, Lord! Money in the bank!”

Before we ever came, the women had resented this system. Now there were nine more women resenting it.

One night I asked my friend Seugi, whose hair was as white as her skin, “Seugi, do you know what happened at a place called Nadami?”

“Yes,” she said. “The women opened the door. All the women rose up and then the men rose up against the Bosses. But they needed weapons. And a woman ran in the night and stole the key from the owner’s box and opened the door of the strong place where the Bosses kept their guns and bullets, and she held it open with the strength of her body, so that the slaves could arm themselves. And they killed the Corporations and made that place, Nadami, free.”

“Even on Werel they tell that story,” I said. “Even there women tell about Nadami, where the women began the Liberation. Men tell it too. Do men here tell it? Do they know it?”

Seugi and the other women nodded.

“If a woman freed the men of Nadami,” I said, “maybe the women of Hagayot can free their money.”

Seugi laughed. She called out to a group of grandmothers, “Listen to Rakam! Listen to this!”

After plenty of talk for days and weeks, it ended in a delegation of women, thirty of us. We crossed the ditch bridge onto the men’s side and ceremoniously asked to see the chief. Our principal bargaining counter was shame. Seugi and other village women did the speaking, for they knew how far they could shame the men without goading them into anger and retaliation. Listening to them, I heard dignity speak to dignity, pride speak to pride. For the first time since I came to Yeowe I felt I was one of these people, that this pride and dignity were mine.

Nothing happens fast in a village. But by the next harvest, the women of Hagayot could draw their own earned share out of the bank in cash.

“Now for the vote,” I said to Seugi, for there was no secret ballot in the village. When there was a regional election, even in the worldwide Ratification of the Constitution, the chiefs polled the men and filled out the ballots. They did not even poll the women. They wrote in the votes they wanted cast.

But I did not stay to help bring about that change at Hagayot. Tualtak was really ill and half-crazy with her longing to get out of the marshes, to the city. And I too longed for that. So we took our wages, and Seugi and other women drove us in an oxcart on the causeway across the marshes to the freight station. There we raised the flag that signaled the next train to stop for passengers.

It came along in a few hours, a long train of boxcars loaded with marsh rice, heading for the mills of Yotebber City. We rode in the crew car with the train crew and a few other passengers, village men. I had a big knife in my belt, but none of the men showed us any disrespect. Away from their compounds they were timid and shy. I sat up in my bunk in that car watching the great, wild, plumy marshes whirl by, and the villages on the banks of the wide river, and wished the train would go on forever.

But Tualtak lay in the bunk below me, coughing and fretful. When we got to Yotebber City she was so weak I knew I had to get her to a doctor. A man from the train crew was kind, telling us how to get to the hospital on the public cars. As we rattled through the hot, crowded city streets in the crowded car, I was still happy. I could not help it.

At the hospital they demanded our citizen’s registration papers.

I had never heard of such papers. Later I found that ours had been given to the chiefs at Hagayot, who had kept them, as they kept all “their” women’s papers. At the time, all I could do was stare and say, “I don’t know anything about registration papers.”

I heard one of the women at the desk say to the other, “Lord, how dusty can you get?”

I knew what we looked like. I knew we looked dirty and low. I knew I seemed ignorant and stupid. But when I heard that word “dusty” my pride and dignity woke up again. I put my hand into my pack and brought out my freedom paper, that old paper with Erod’s writing on it, all crumpled and folded, all dusty.

“This is my Citizen’s Registration paper,” I said in a loud voice, making those women jump and turn. “My mother’s blood and my grandmother’s blood is on it. My friend here is sick. She needs a doctor. Now bring us to a doctor!”

A thin little woman came forward from the corridor. “Come on this way,” she said. One of the deskwomen started to protest. This little woman gave her a look.

We followed her to an examination room.

“I’m Dr. Yeron,” she said, then corrected herself. “I’m serving as a nurse,” she said. “But I am a doctor. And you—you come from the Old World? from Werel? Sit down there, now, child, take off your shirt. How long have you been here?”

Within a quarter of an hour she had diagnosed Tualtak and got her a bed in a ward for rest and observation, found out our histories, and sent me off with a note to a friend of hers who would help me find a place to live and a job.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Five Ways to Forgiveness»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Five Ways to Forgiveness» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Five Ways to Forgiveness»

Обсуждение, отзывы о книге «Five Ways to Forgiveness» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x