Уна Маккормак - Путь через лес

Здесь есть возможность читать онлайн «Уна Маккормак - Путь через лес» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: BBC books, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь через лес: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь через лес»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Между жилищным комплексом и автомагистралью лежал древний лес. Птицы, лисы и множество мелких зверей, что обитали там, спокойно занимались своими звериными делами. Лес кишел жизнью и был полоз захватывающих, особенно с точки зрения горожанина животных, но не людей. Люди не подходили этому лесу. Птицы и звери жили в мире и могли прятаться, а люди этого не делали. И если бы кто-то решился пролететь над лесом, то увидел бы лишь густое переплетение деревьев, которое надежно скрывало их обитателей от чужих глаз. Можно было увидеть расположенный в стороне жилой комплекс и автомагистраль, которая словно стремилась обогнуть лес, но не проложить через него свой путь, потому его это не было. Не было пути через лес.

Путь через лес — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь через лес», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эмили! Вернись!

Но Эмили, похоже, была возмущена:

— Помолчи! — Сказала она, поглаживая руку своего знакомого. — Все будет хорошо. Бояться не нужно.

Но, несмотря на ее заверения, корабль тряся, а свет не обирался прекращать свое мерцание.

Джесс закончила свой рассказ, подняла чашку чая, и посмотрела поверх нее на двух детективов.

— Я понимаю, как это звучит, — сказала Джесс. — Но все это правда. Пространственно-временной карман. Послушайте, у вас есть шарф?

Ни один из них не отозвался. Джесс вздохнула и отпила горячего сладкого чаю. Она была полностью вымотана. Галлоуэй сказал ей, что тольконесколько часов прошло с тех пор, как она оставила свой автомобиль и ушла в лес. Как она и просчитала, Вики бродила по голодному лесу два дня.

У них ушло много времени, чтобы добраться до поля. Последнюю половину пути погода становилась все хуже.

— Это все правда, — сказала она тихо, но твердо. — В лесу есть поляна, которая напоминает исходный путь. Люди теряются там, исчезают в этом пространственном кармане. Это было стабильно в течение очень долгого времени, но сейчас что-то пошло неправильно. Я не знаю, что это такое, но я знаю, что оно станет критическим сегодня вечером, и язнаю, что город в опасности. И если вы хотите, чтобы этого не произошло, вы должны дать мне поговорить с Доктором.

Галлоуэй откашлялся и наклонился, откинувшись на спинку кресла. Когда он заговорил, он использовалочень нежные тона, которые Джесс, честно говоря, нашла довольно покровительственными.

— Чего я не понимаю, — сказал Галлоуэй, — так это того, почему вы не вернулись с Лаурой Браун. Она — подруга твоей сестры. Ты, наверное, хочешь, чтобы она вернулась домой в целости и сохранности.

— Конечно, я этого хочу этого! Я хочу, чтобы все было в порядке, и вы должны послушать меня, инспектор! Послушали то, о чем я говорю!

Галлоуэй по-прежнему не обращал на нее внимание.

— Я знаю, что иногда отношениямежду прессой и полицией могут быть напряженными, но ты всегда была вполне довольна, имея дело со мной, и я думаю, что вы вполне довольны были контактами со мной…

— Да, вы были великолепны! Замечательны! Гениальны! Теперь позвольте мне увидеть Доктора.

— Однако, — продолжил Галлоуэй, — несмотря на необычный и угнетающий опыт, вы рискуете попусту тратить время полиции. — Он потер виски. — Рыжеволосая девушка заставила вас это сказать?

— Эми? Нет! Я же говорила, что она все еще там! Послушайте, если я только смогу поговорить с Доктором…

Галлоуэй покачал головой.

— Без шансов. Очевидно, что он куда опаснее, чем я думал. Я знаю таких типов, они обладают своеобразной харизмой, заставляют других людей делать грязную работу за них. Даже сидя в карцере, он заставил эту Понд и вас работать на него. Ради вашей собственной безопасности, мисс Эшкрофт, вы не увидите этого человека!

— Для моей же безопасности… Ох, Господи Боже! — Джесс отвернулась от Галлоуэя и повернулась к молодой женщине-детективу, что продолжала тихо сидеть на своей месте. — Рубин Портер, не так ли? — Сказала Джесс. — Я училась в школе с твоим братом Джеймсом. Он отменный игрок в крикет. Послушайте, нам пора перестать терять время. Мы оба знаем о лесе. Мы оба знаем, что мое объяснение не рационально, но не стоит усложнять вещи прямо сейчас, потому что вы оба понимаете, что с голодным лесом что-то не так. Я могу объяснить это, Руби. Все, что я говорю — правда!

Портер отвела от нее взгляд и продолжала смотреть на пол. Джесс сейчас поняла, насколько была разочарованна Эми, когда начала рвать на себе волосы.

— Я знаю, что у тебя были плохие дни, — сказал Галлоуэй. — Жаль, что сейчас ты толком не смогла помочь нам, но ты хотя бы смогла подтвердить подозрения о том, что лес играет в этом важную роль. Сначала разберемся с освещением, а потом начнем прочесывать его. Он не слишком велик, поэтому вскоре мы вполне сможем отыскать мисс Понд.

— Я бы не стала рассчитывать на это!

— И так мы наверняка сможем узнать, что произошло.

— С тем, что на самом деле происходит, нам не совладать! Поисковый отряд? Вы думаете, что собаки способны решить эту проблему? Это продолжается на протяжение веков! — Джесс замерла. — Собаки… Они могли бы охотиться… — Она посмотрела на Галлоуэя каким-то странным взглядом. — Знаете, я уверена, что тащить собак в голодный лес не слишком-то хорошая идея.

— Я уверен, что нет, — сказал Галлоуэй. Он встал, чтобы уйти. Портер последовала его примеру. — Не прямо сейчас. Но со временем вы будете рады этому решению.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь через лес»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь через лес» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путь через лес»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь через лес» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x