Рори подумал, что это сравнимо с путешествиями на поезде, когда кажется, что ты стоишь неподвижно, а мир проносится вокруг тебя. Он не вольно задумался о том, путешествовал ли он на поезде. Куда? Откуда? Он мог бы вспомнить это, или история его жизни была потеряна навсегда?
— Я думаю, что мы вкакого-то рода зале прибытия, — сказала Эмили. Она указала на коридор впереди, заканчивающийся аркой.
Металлические панели по обе стороны были гравированные, словно ветви дерева. Рори провел кончиком пальца вдоль одной из них, и след света последовал за его прикосновением.
— Я удивлен, что дизайн кажется таким знакомым, — сказал он.
— Похоже, на арки в приходской церкви, — сказала Эмили. — Не говоря уже о сходстве с теми деревьями, через которые мы прошли ранее, помнишь?
Рори покачал головой. Они прошли через дверной проем в комнату за его пределами. Эффект был равносилен выходу на лесную поляну, только вот сделанную из металлов и пластмасс. Стены вокруг были словно тяжелые старые серые деревья, а в центре комнаты находилась большая плоская круглая консоль, темная и пустая, как темный бассейн. Ступени вели к ним и к двери на противоположной стороне.
— Как думаешь, где мы? — Спросила Эмили.
Рори пожал плечами
— Какая-то контрольная комната?
— Жаль, что я не разбираюсь в подобных вещах!
— Как и я. Но на этот раз все кажется достаточно очевидным.
— Достаточно очевидным для чего?
— Космического корабля.
Одного из них. Я думаю, что ты бывал на них прежде.
Возможно, так и было. До или после того, как он побывал на поезде. Рори медленно спустился по ступенькам к консоли.
— Привет! — сказал он, и затем. — Компьютер!
Ничего не произошло. Эмили, стоя рядом с ним, помахала рукой поверхности консоли. Панель управления ожила, начав прокручивать на большой скорости текст и фотографии, словно рябь на воде.
— Откуда ты знаешь, что делать? — Спросил Рори.
— Ну, если они инопланетяне, то они могут и не знать английский. Помахать показалось дружелюбным, это же дружелюбно, как думаешь?
— Это греческий для меня.
— В каком смысле греческий?
— Ну, инопланетный эквивалент греческого. Если инопланетяне знают эквивалент греческого…
— Нет, точно нет. Как думаешь, для чего эта красная кнопка?
Рори схватил ее за руку.
— Эмили! Разве тебя не учили, что никогда не стоит нажимать красную кнопку?
— Все хорошо, — она постучала пальцем по экрану. — Я поищу зеленую кнопку вместо этого.
Рори упал на пол, накрыв руками голову.
Эмили рассмеялась.
— Ты такой смешной! Иди сюда и посмотри, это должно быть интересно.
Собрав остатки своего достоинства, Рори встал. На экране появлялись образы и странный текст. Поэкспериментировав, Эмили обнаружила, что может замедлить темп прокрутки. Все фотографии принадлежали людям.
— Может быть, это члены экипажа, — сказал Рори.
— Но ты говорил, что это инопланетный космический корабль.
— Может быть, я был неправ. Возможно, этот корабль принадлежит людям, но людям из будущего.
— По-прежнему полон сюрпризов, не так ли? Хотя посмотри на эту одежду. Такие платья носили во время молодости моей бабушки. А это — римская одежда.
Посмотрев на фото, Рори понял, что краснеет, хоть и не совсем понимал, почему.
— Это похоже на картины прошлого, не будущего, — сказала Эмили. — Подробная историческая книга. Ну-ка, отойди назад!
Рори начал идти обратно, пока она не велела ему замереть на месте.
— Вот-вот! — сказала она. — Я знаю его! Вот Гарри, Гарри Томпсон! Ах, вы не помните, его, не так ли? Это парень, который пропал без вести шесть недель назад. Мы думали, что он сбежал. А это его мама, папа и три сестры. Их ферма примыкает к нашей. Я знаю их так же хорошо, как и свою собственную семью. Что здесь забыли их изображения?
Рори начал более быстро прокручивать изображения. Был ли здесь он сам? Если они могли вытащить из этой штуки фото и текст, то они могли бы выяснить, кто он и откуда.
— Помедленнее, мистер Уильямс, мы могли пропустить что-то важное.
— Эмили, я пытаюсь найти здесь себя.
— Я понимаю, но ты делаешь это слишком быстро. — Она нежно отодвинула в сторону его ладонь. — Теперь все намного лучше.
Они начали медленно просматривать фотографии. Рори быстро сбился со счета. Не было никаких признаков его собственного изображения.
— Это не книга по истории, а какой-то каталог, — пробормотал он, скользя рукой по экрану так, чтобы появился еще одни снимок — средневекового крестьянина.
Читать дальше