Алан Фостер - Чужой-3 (перевод А.К. Андреева)

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Фостер - Чужой-3 (перевод А.К. Андреева)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, Издательство: Мир, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чужой-3 (перевод А.К. Андреева): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чужой-3 (перевод А.К. Андреева)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новеллизация одноименного популярнейшего научно-фантастического фильма, продолжение романов "Чужой" и "Чужие" (заключительная часть трилогии).
Для широкого круга любителей приключенческой и научно-фантастической литературы.

Чужой-3 (перевод А.К. Андреева) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чужой-3 (перевод А.К. Андреева)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эрон последовал совету Рипли. На экране ничего не изменилось.

— Все по-прежнему. — Он попытался еще раз, бормоча себе под нос. — Надо бы изменить угол сканирования…

Эрон еще немного повозился с клавиатурой и вдруг застыл.

— Черт возьми, — только и сказал он, уставившись на экран.

— Что? — требовательно спросила Рипли. — Что там?

— Не знаю, как и сказать. Похоже, у вас внутри маленькая тварь.

Эрон никак не мог оторвать взгляд от экрана. Он не верил своим глазам. Сомневаться не приходилось: маленький эмбрион был явно сродни тому огромному монстру, что губил жителей Фиорины, хотя изображение на экране было не просто уменьшенной копией монстра — эмбрион заметно отличался от взрослой особи.

Это несправедливо, подумала Рипли. Уже не один день она не просто подозревала, а была почти уверена. Потом сканирование грудной клетки вселило в нее слабую надежду. А теперь вот это — как не подлежащий обжалованию приговор, пусть даже и не неожиданный.

Теперь, когда ее худшие опасения подтвердились, Рипли ощутила странное облегчение. Ее судьба решена. Теперь она может действовать без оглядки, твердо зная, что ею выбран правильный путь. Единственно правильный.

— На что оно похоже?

— Дьявольски омерзительная тварь, — сообщил Эрон с отвращением и восторгом одновременно. — Очень похожа на большую зверюгу, только маленькая. Впрочем, от взрослой зверюги чем-то отличается.

— Вы уверены? Я хочу сказать, может быть или в самом деле отличается?

— Я ни в чем не уверен. Большая зверюга мне не позировала.

— Нажмите на клавишу "стоп", — приказала Рипли.

— Уже. Сканер остановлен.

— Теперь подвиньте экран. Мне нужно посмотреть самой.

Эрон заколебался:

— Мне кажется, вам не стоит…

— Здесь последнее слово за мной. Делайте, что вам говорят.

Эрон поджал губы.

— Ладно. Если вы полагаете, что способны…

— Я ничего не полагаю. Делайте, что я сказала.

Эрон подвинул экран. Рипли, не мигая, долго рассматривала изображение.

— Хорошо. Достаточно.

Эрон тотчас выключил нейросканер.

— Искренне сочувствую вам, — пробормотал он, стараясь говорить как можно мягче. — Не знаю, что и сказать. Если я могу чем-нибудь…

— Да. Помогите мне отсюда выбраться, — сказала Рипли и протянула Эрону руки.

13

После гибели еще троих конференц-зал стал казаться совсем огромным и пустым. Оставшиеся в живых негромко переговаривались. Разбив кулаком стекло протовопожарного щита, Диллон сорвал с него топор и, подняв свое оружие над головой, выкрикнул:

— Господи, дай нам силы все вынести. Пока не придет назначенный день. Аминь.

Как прежде, взмыли вверх сжатые кулаки. Люди не знали, что их ждет, но были преисполнены решимости. Диллон внимательно оглядел уцелевших товарищей.

— Чудовище, это исчадие ада, сбежало, — сказал он. — Оно бродит по комплексу. К нам спешит спасательная команда с оружием и прочим дерьмом. Места, где мы могли бы надежно укрыться, у нас нет. Я считаю, что следует оставаться здесь. В потолке нет вентиляционных отверстий. Чудовище может попасть сюда только через дверь. Мы выставим охрану; охрана предупредит остальных об опасности. В любом случае соблюдайте спокойствие, а если придет ваш час, будьте готовы встретить его достойно.

— Ерунда, — сказал Дейвид. — Здесь мы, как крысы в клетке.

Диллон бросил на Дейвида свирепый взгляд:

— Каждый из вас припрятал где-то свой нож. Вооружитесь ножами.

— Ага, — язвительно проворчал Уильямс. — Ты думаешь, ими можно прикончить зверюгу?

— Этого я не думаю, — ответил Диллон. — Но надеюсь, что ее можно будет хотя бы задержать, пока вы не скроетесь в более укромное место. Это будет уже кое-что. Лучшие предложения есть?

Уильямс лучшего предложения не имел. Равно как и другие.

— Скажу честно, — продолжал Диллон, — пока не прибудет спасательная команда, мы будем сидеть по уши в дерьме. Будьте готовы ко всему.

— Я здесь не останусь, — сказал Уильямс. — На меня на рассчитывайте. — Он повернулся и вышел из конференц-зала.

Диллон сплюнул.

— Твое дело.

* * *

Эрон отстучал кодовый сигнал, потом прижал большой палец к идентификатору отпечатков пальцев. Дверь, закрывавшая доступ к центру космической связи, скользнула в сторону. В ожидании ввода данных на пульте управления зажглись контрольные сигналы, а экран засветился. Эрон повернулся к Рипли:

— Итак, — сказал он, — что вы хотели бы передать?

— Вы установили связь с космической ретрансляционной сетью?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чужой-3 (перевод А.К. Андреева)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чужой-3 (перевод А.К. Андреева)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алан Фостер - Чужие
Алан Фостер
Алан Фостер - Чужой-3
Алан Фостер
Алан Фостер - Чужой
Алан Фостер
libcat.ru: книга без обложки
Алан Фостер
Алан Дин Фостер - Чужий
Алан Дин Фостер
Алан Дин Фостер - Чужой - Завет. Начало
Алан Дин Фостер
Алан Фостер - Чужой - Завет
Алан Фостер
Алан Дин Фостер - Чужой
Алан Дин Фостер
Алан Дин Фостер - Чужой 3 [litres]
Алан Дин Фостер
Алан Дин Фостер - Чужие
Алан Дин Фостер
Отзывы о книге «Чужой-3 (перевод А.К. Андреева)»

Обсуждение, отзывы о книге «Чужой-3 (перевод А.К. Андреева)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x