Orson Card - Speaker for the Dead

Здесь есть возможность читать онлайн «Orson Card - Speaker for the Dead» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: A Tor Book - Published by Tom Doherty Associates, Inc., Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Speaker for the Dead: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Speaker for the Dead»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Speaker for the Dead — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Speaker for the Dead», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"And you want me to supervise her examination?"

"If you would be so kind."

"I'll be glad to."

"I told them you would."

"I confess I have an ulterior motive."

"Oh?"

"I should have done more for the girl. I'd like to see if it isn't too late to begin."

Dona Cristã laughed a bit. "Oh, Pipo, I'd be glad for you to try. But do believe me, my dear friend, touching her heart is like bathing in ice."

"I imagine. I imagine it feels like bathing in ice to the person touching her. But how does it feel to her? Cold as she is, it must surely burn like fire."

"Such a poet," said Dona Cristã . There was no irony in her voice; she meant it. "Do the piggies understand that we've sent our very best as our ambassador?"

"I try to tell them, but they're skeptical."

"I'll send her to you tomorrow. I warn you-- she'll expect to take the examinations cold, and she'll resist any attempt on your part to pre-examine her. "

Pipo smiled. "I'm far more worried about what will happen after she takes the test. If she fails, then she'll have very bad problems. And if she passes, then my problems will begin."

"Why?"

"Libo will be after me to let him examine early for Zenador. And if he did that , there'd be no reason for me not to go home, curl up, and die."

"Such a romantic fool you are, Pipo. If there's any man in Milagre who's capable of accepting his thirteen-year-old son as a colleague, it's you. "

After she left, Pipo and Libo worked together, as usual, recording the day's events with the pequeninos. Pipo compared Libo's work, his way of thinking, his insights, his attitudes, with those of the graduate students he had known in University before joining the Lusitania Colony. He might be small, and there might be a lot of theory and knowledge for him yet to learn, but he was already a true scientist in his method, and a humanist at heart. By the time the evening's work was done and they walked home together by the light of Lusitania's large and dazzling moon, Pipo had decided that Libo already deserved to be treated as a colleague, whether he took the examination or not. The tests couldn't measure the things that really counted, anyway.

And whether she liked it or not, Pipo intended to find out if Novinha had the unmeasurable qualities of a scientist; if she didn't, then he'd see to it she didn't take the test, regardless of how many facts she had memorized.

Pipo meant to be difficult. Novinha knew how adults acted when they planned not to do things her way, but didn't want a fight or even any nastiness. Of course, of course you can take the test. But there's no reason to rush into it, let's take some time, let me make sure you'll be successful on the first attecipt.

Novinha didn't want to wait. Novinha was ready.

"I'll jump through any hoops you want," she said.

His face went cold. Their faces always did. That was all right, coldness was all right, she could freeze them to death. "I don't want you to jump through hoops," he said.

"T'he only thing I ask is that you line them up all in a row so I can jump through them quickly . I don't want to be put off for days and days."

He looked thoughtful for a moment. "You're in such a hurry."

"I'm ready . The Starways Code allows me to challenge the test at any time. It's between me and the Starways Congress, and I can't find anywhere that it says a xenologer can try to second-guess the Interplanetary Examinations Board."

"Then you haven't read carefully."

"The only thing I need to take the test before I'm sixteen is the authorization of my legal guardian. I don't have a legal guardian."

"On the contrary," said Pipo. "Mayor Bosquinha was your legal guardian from the day of your parents' death."

"And she agreed I could take the test."

"Provided you came to me."

Novinha saw the intense look in his eyes. She didn't know Pipo, so she thought it was the look she had seen in so many eyes, the desire to dominate, to rule her, the desire to cut through her determination and break her independence, the desire to make her submit .

From ice to fire in an instant. "What do you know about xenobiology! You only go out and talk to the piggies, you don't even begin to understand the workings of genes! Who are you to judge me! Lusitania needs a xenobiologist, and they've been without one for eight years. And you want to make them wait even longer, just so you can be in control!"

To her surprise, he didn't become flustered, didn't retreat. Nor did he get angry in return. It was as if she hadn't spoken.

"I see," he said quietly. "It's because of your great love of the people of Lusitania that you wish to become xenobiologist. Seeing the public need, you sacrificed and prepared yourself to enter early into a lifetime of altruistic service."

It sounded absurd, hearing him say it like that. And it wasn't at all what she felt. "Isn't that a good enough reason?"

"If it were true, it would be good enough."

"Are you calling me a liar?"

"Your own words called you a liar. You spoke of how much they , the people of Lusitania, need you. But you live among us. You've lived among us all your life. Ready to sacrifice for us, and yet you don't feel yourself to be part of this community."

So he wasn't like the adults who always believed lies as long as they made her seem to be the child they wanted her to be. "Why should I feel like part of the community? I'm not. "

He nodded gravely, as if considering her answer. "What community are you a part of?"

"The only other communities on Lusitania are the piggies, and you haven't seen me out there with the tree-worshippers. "

"There are many other communities on Lusitania. For instance, you're a student-- there's a community of students.

"Not for me."

"I know. You have no friends, you have no intimate associates, you go to mass but you never go to confession, you are so completely detached that as far as possible you don't touch the life of this colony, you don't touch the life of the human race at any point. From all the evidence, you live in complete isolation."

Novinha wasn't prepared for this. He was naming the underlying pain of her life, and she didn't have a strategy devised to cope with it. "If I do, it isn't my fault."

"I know that. I know where it began, and I know whose fault it was that it continues to this day."

"Mine?"

"Mine. And everyone else's. But mine most of all, because I knew what was happening to you and I did nothing at all. Until today."

"And today you're going to keep me from the one thing that matters to me in my life! Thanks so much for your compassion!"

Again he nodded solemnly, as if he were accepting and acknowledging her ironic gratitude. "In one sense, Novinha, it doesn't matter that it isn't your fault. Because the town of Milagre is a community, and whether it has treated you badly or not, it must still act as all communities do, to provide the greatest possible happiness for all its members."

"Which means everybody on Lusitania except me-- me and the piggies."

"The xenobiologist is very important to a colony, especially one like this, surrounded by a fence that forever limits our growth. Our xenobiologist must find ways to grow more protein and carbohydrate per hectare, which means genetically altering the Earthborn corn and potatoes to make--"

"To make maximum use of the nutrients available in the Lusitanian environment. Do you think I'm planning to take the examination without knowing what my life's work would be?"

"Your life's work, to devote yourself to improving the lives of people you despise."

Now Novinha saw the trap that he had laid for her. Too late; it had sprung. "So you think that a xenobiologist can't do her work unless she loves the people who use the things she makes?"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Speaker for the Dead»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Speaker for the Dead» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Speaker for the Dead»

Обсуждение, отзывы о книге «Speaker for the Dead» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x