Orson Card - Speaker for the Dead
Здесь есть возможность читать онлайн «Orson Card - Speaker for the Dead» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: A Tor Book - Published by Tom Doherty Associates, Inc., Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Speaker for the Dead
- Автор:
- Издательство:A Tor Book - Published by Tom Doherty Associates, Inc.
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Speaker for the Dead: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Speaker for the Dead»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Speaker for the Dead — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Speaker for the Dead», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Consonant combinations: The combination lh is pronounced like the lli in William; nh, like the ni in onion. The combination ch is always pronounced like the English sh . The combination qu , when followed by e or i , is pronounced like the English k ; when followed by a , o , or u , like the English qu; the same pattern is followed by gu. Thus Quara is pronounced KWAH-rah, while Figueira is pronounced fee-GAY-rah.
Vowel combinations: The combination ou is pronounced like the ow in throw; ai, like igh in high; ei, like eigh in weigh. The combination eu is not found in English; it is pronounced as a very quick combination of the e in get and the u in put.
Nasal vowels: A vowel or vowel combination with a tilde--usually ão and ã --or the combination am at the end of a word are all nasalized. That is, they are pronounced as if the vowel were going to end with the English ng sound, only the ng is never quite closed. In addition, the syllable with a tilde is always stressed, so that the name Marcão is pronounced mah-KOWNG. (Syllables with ^ and ´ accent marks are also stressed.)
If I told you that when t comes before the i sound it's pronounced like the English ch , and d follows the same pattern to sound like the English j , or if I mentioned that x always sounds like sh except when it sounds like z , you might well give up entirely, so I won't.
Prologue
In the year 1830, after the formation of Starways Congress, a robot scout ship sent a report by ansible: The planet it was investigating was well within the parameters for human life. The nearest planet with any kind of population pressure was Baía; Starways Congress granted them the exploration license. So it was that the first humans to see the new world were Portuguese by language, Brazilian by culture, and Catholic by creed. In the year 1886 they disembarked from their shuttle, crossed themselves, and named the planet Lusitania-- the ancient name of Portugal. They set about cataloguing the flora and fauna. Five days later they realized that the little forest-dwelling animals that they had called porquinhos -- piggies-- were not animals at all.
For the first time since the Xenocide of the Buggers by the Monstrous Ender, humans had found intelligent alien life.
The piggies were technologically primitive, but they used tools and built houses and spoke a language. "It is another chance God has given us," declared Archcardinal Pio of Baía. "We can be redeemed for the destruction of the buggers."
The members of Starways Congress worshipped many gods, or none, but they agreed with the Archcardinal. Lusitania would be settled from Baía, and therefore under Catholic License, as tradition demanded. But the colony could never spread beyond a limited area or exceed a limited population. And it was bound, above all, by one law: the piggies were not to be disturbed.
1
Pipo
Since we are not yet fully comfortable with the idea that people from the next village are as human as ourselves, it is presumptuous in the extreme to suppose we could ever look at sociable, tool-making creatures who arose from other evolutionary paths and see not beasts but brothers, not rivals but fellow pilgrims journeying to the shrine of intelligence.
Yet that is what I see, or yearn to see. The difference between raman and varelse is not in the creature judged, but in the creature judging. When we declare an alien species to be raman, it does not mean that they have passed a threshold of moral maturity. It means that we have.
--Demosthenes, Letter to the Framlings
Rooter was at once the most difficult and the most helpful of the pequeninos. He was always there whenever Pipo visited their clearing, and did his best to answer the questions Pipo was forbidden by law to come right out and ask. Pipo depended on him-- too much, probably-- yet though Rooter clowned and played like the irresponsible youngling that he was, he also watched, probed, tested. Pipo always had to beware of the traps that Rooter set for him.
A moment ago Rooter had been shimmying up trees, gripping the bark with only the horny pads on his ankles and inside his thighs. In his hands he carried two sticks-- Father Sticks, they were called-- which he beat against the tree in a compelling, arhythmic pattern all the while he climbed.
The noise brought Mandachuva out of the log house. He called to Rooter in the Males' Language, and then in Portuguese. "P'ra baixo, bicho!" Several piggies nearby, hearing his Portuguese wordplay, expressed their appreciation by rubbing their thighs together sharply. It made a hissing noise, and Mandachuva took a little hop in the air in delight at their applause.
Rooter, in the meantime, bent over backward until it seemed certain he would fall. Then he flipped off with his hands, did a somersault in the air, and landed on his legs, hopping a few times but not stumbling.
"So now you're an acrobat," said Pipo.
Rooter swaggered over to him. It was his way of imitating humans. It was all the more effective as ridicule because his flattened upturned snout looked decidedly porcine. No wonder that offworlders called them "piggies." The first visitors to this world had started calling them that in their first reports back in '86, and by the time Lusitania Colony was founded in 1925, the name was indelible. The xenologers scattered among the Hundred Worlds wrote of them as "Lusitanian Aborigines," though Pipo knew perfectly well that this was merely a matter of professional dignity-- except in scholarly papers, xenologers no doubt called them piggies, too. As for Pipo, he called them pequeninos, and they seemed not to object, for now they called themselves "Little Ones." Still, dignity or not, there was no denying it. At moments like this, Rooter looked like a hog on its hind legs.
"Acrobat," Rooter said, trying out the new word. "What I did? You have a word for people who do that? So there are people who do that as their work? "
Pipo sighed silently, even as he froze his smile in place. The law strictly forbade him to share information about human society, lest it contaminate piggy culture. Yet Rooter played a constant game of squeezing the last drop of implication out of everything Pipo said. This time, though, Pipo had no one to blame but himself, letting out a silly remark that opened unnecessary windows onto human life. Now and then he got so comfortable among the pequeninos that he spoke naturally. Always a danger. I'm not good at this constant game of taking information while trying to give nothing in return. Libo, my close-mouthed son, already he's better at discretion than I am, and he's only been apprenticed to me-- how long since he turned thirteen? --four months.
"I wish I had pads on my legs like yours," said Pipo. "The bark on that tree would rip my skin to shreds."
"That would cause us all to be ashamed. " Rooter held still in the expectant posture that Pipo thought of as their way of showing mild anxiety, or perhaps a nonverbal warning to other pequeninos to be cautious. It might also have been a sign of extreme fear, but as far as Pipo knew he had never seen a pequenino feel extreme fear.
In any event, Pipo spoke quickly to calm him. "Don't worry, I'm too old and soft to climb trees like that. I'll leave it to you younglings."
And it worked; Rooter's body at once became mobile again. "I like to climb trees. I can see everything." Rooter squatted in front of Pipo and leaned his face in close. "Will you bring the beast that runs over the grass without touching the ground? The others don't believe me when I say I saw such a thing."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Speaker for the Dead»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Speaker for the Dead» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Speaker for the Dead» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.