Robert Heinlein - Door Into Summer
Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Heinlein - Door Into Summer» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Door Into Summer
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Door Into Summer: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Door Into Summer»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Door Into Summer — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Door Into Summer», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"As you say, sir."
"Some minor experiments showed that living subjects could make temporal displacements without harm. I had confided in a colleague, a young fellow who taught drawing and other matters in the school of architecture. Really more of an engineer than a scientist, but I liked him; his mind was alive. This young chap-it can't hurt to tell you his name: Leonard Vincent-was wild to try it... really try it; he wanted to undergo major displacement, five hundred years. I was weak. I let him."
"Then what happened?"
"How should I know? Five hundred years, man! I'll never live to find out."
"But you think he's five hundred years in the future?"
"Or the past. He might have wound up in the fifteenth century. Or the twenty-fifth. The chances are precisely even. There's an indeterminacy-symmetrical equations. I've sometimes thought no, just a chance similarity in names."
I didn't ask what he meant by this because I suddenly saw the similarity, too, and my hair stood on end. Then I pushed it out of my mind; I had other problems. Besides, chance similarity was all it could be-a man could not get from Colorado to Italy, not in the fifteenth century.
"But I resolved not to be tempted again. It wasn't science, it added nothing to the data, If he was displaced forward, well and good. But if he was displaced backward... then possibly I sent my friend to be killed by savages. Or eaten by wild animals."
Or even possibly, I thought, to become a "Great White God." I kept the thought to myself. "But you needn't use so long a displacement with me."
"Let's say no more about it, if you please, sir."
"As you wish, Doctor." But I couldn't drop it. "Uh, may I make a suggestion?"
"Eh? Speak up."
"We could get almost the same result by a rehearsal."
"What do you mean?"
"A complete dry run, with everything done just exactly as if you were intending to displace a living subject-I'll act out that part. We'll do everything precisely as if you meant to displace me, right up to the point where you would push that button. Then I'll understand the procedure... which I don't quite, as yet."
He grumbled a little but he really wanted to show off his toy. He weighed me and set aside metal weights just equal to my hundred and seventy pounds. "These are the same scales I used with poor Vincent."
Between us we placed them on one side of the stage. "What temporal setting shall we make?" he asked. "This is your show."
"Uh, you said that it could be set accurately?"
"I said so, sir. Do you doubt it?"
"Oh no, no! Well, let's see, this is the twenty-fourth of May-suppose we... how about, uh, say thirty-one years, three weeks, one day, seven hours, thirteen minutes, and twenty-five seconds?"
"A poor jest, sir. When I said `accurate' I meant `accurate to better than one part in one hundred thousand.' I have had no opportunity to calibrate to one part in nine hundred million."
"Oh. You see, Doctor, how important an exact rehearsal is to me, since I know so little about it. Uh, suppose we call it thirty-one years and three weeks. Or is that still too finicky?"
"Not at all. The maximum error should not exceed two hours." He made his adjustments. "You can take your place on the stage."
"Is that all?"
"Yes. All but the power. I could not actually make this displacement with the line voltage I used on those coins. But since we aren't actually going to do it, that doesn't matter."
I looked disappointed and was. "Then you don't actually have what is necessary to produce such a displacement? You were speaking theoretically?"
"Confound it, sir, I was not speaking theoretically."
"But if you don't have the power... ?"
"I can get the power if you insist. Wait." He went to a corner of the lab and picked up a phone. It must have been installed when the lab was new; I hadn't seen one like it since I was awakened. There followed a brisk conversation with the night superintendent of the university's powerhouse. Dr. Twitchell was not dependent on profanity; he could avoid it entirely and be more biting than most real artists can be when using plainer words. "I am not in the least interested in your opinions, my man. Read your instructions. I have full facilities whenever I wish them. Or can you read? Shall we meet with the president at ten tomorrow morning and have him read them to you? Oh? So you can read? Can you write as well? Or have we exhausted your talents? Then write this down: Emergency full power across the bus bars of the Thornton Memorial Laboratory in exactly eight minutes. Repeat that back."
He replaced the instrument. "People!"
He went to the control board, made some changes, and waited. Presently, even from where I stood inside the cage, I could see the long hands of three sets of meters swing across their dials and a red light came on at the top of the board. "Power," he announced.
"Now what happens?"
"Nothing."
"That's just what I thought."
"What do you mean?"
"What I said. Nothing would happen."
"I'm afraid I don't understand you. I hope I don't understand you. What I meant is that nothing would happen unless I closed this pilot switch. If I did, you would be displaced precisely thirty-one years, three weeks."
"And I still say nothing would happen."
His face grew dark. "I think, sir, you are being intentionally offensive."
"Call it what you want to. Doctor, I came here to investigate a remarkable rumor. Well, I've investigated it. I've seen a control board with pretty lights on it; it looks like a set for a mad scientist in a grabbie spectacular. I've seen a parlor trick performed with a couple of coins. Not much of a trick, by the way, since you selected the coins yourself and told me how to mark them; any parlor magician could do better. I've heard a lot of talk. But talk is cheap. What you claim to have discovered is impossible. By the way, they know that down at the department. Your report wasn't suppressed; it's simply filed in the screwball file. They get it out and pass it around now and then for a laugh."
I thought the poor old boy was going to have a stroke there and then. But I had to stimulate him by the only reflex he had left, his vanity.
"Come out of there, sir. Come out. I'm going to thrash you. With my bare hands I'm going to thrash you."
The rage he was in, I think he might have managed it, despite age and weight and physical condition. But I answered, "You don't scare me, Pappy. That dummy button doesn't scare me either. Go ahead and push it."
He looked at me, looked at the button, but still he didn't do anything. I snickered and said, "A hoax, just as the boys said it was. Twitch, you're a pompous old faker, a stuffed shirt. Colonel Thrushbotham was right."
That did it.
CHAPTER 10
Even as he stabbed at the button I tried to shout at him not to do it. But it was too late; I was already falling. My last thought was an agonized one that I didn't want to go through with it. I had chucked away everything and tormented almost to death a poor old man who hadn't done me any harm-and I didn't even know which way I was going. Worse, I didn't know that I could get there.
Then I hit. I don't think I fell more than four feet but I had not been ready for it. I fell like a stick, collapsed like a sack.
Then somebody was saying, "Where the devil did you come from?"
It was a man, about forty, bald-headed but well built and lean. He was standing facing me with his fists on his hipbones. He looked competent and shrewd and his face was not unpleasant save that at the moment he seemed sore at me.
I sat up and found that I was sitting on granite gravel and pine needles. There was a woman standing by the man, a pleasant pretty woman somewhat younger than he. She was looking at me wide-eyed but not speaking.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Door Into Summer»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Door Into Summer» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Door Into Summer» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.