• Пожаловаться

Robert Heinlein: JOB: A Comedy of Justice

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Heinlein: JOB: A Comedy of Justice» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Robert Heinlein JOB: A Comedy of Justice

JOB: A Comedy of Justice: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «JOB: A Comedy of Justice»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Robert Heinlein: другие книги автора


Кто написал JOB: A Comedy of Justice? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

JOB: A Comedy of Justice — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «JOB: A Comedy of Justice», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

'Stewardess, sir.'

'Oh. Come in, come in!'

I heard her try her key, then I jumped to turn back the bolt. 'Sorry. I had forgotten that I had used the dead bolt.

Do come in.'

Margrethe turned out to be about the age of Astrid, youngish, and even prettier, with flaxen hair and freckles across her nose. She spoke textbook-correct English with a charming lilt to it. She was carrying a short white jacket on a coat hanger. 'Your mess jacket, sir. Karl says the other one will be ready tomorrow.'

'Why, thank you, Margrethe! I had forgotten all about it.

I thought you might. So I came back aboard a little early - the laundry was just closing. I'm glad I did; it's much too hot for you to wear black.'

'You shouldn't have come back early; you're spoiling me.'

'I like to take good care of my guests. As you know.' She hung the jacket in the wardrobe, turned to leave. 'I'll be back to tie your tie. Six-thirty as usual, sir?'

'Six-thirty is fine. What time is it now?' (Tarnation, my watch was gone wherever Motor Vessel Konge Knut had vanished; I had not worn it ashore.)

'Almost six o'clock.' She hesitated. 'I'll lay out your clothes before I go; you don't have much time.'

'My dear girl! That's no part of your duties.'

'No, it's my pleasure.' She opened a drawer, took out a dress shirt, placed it on my/Graham's bunk. 'And you know why.' With the quick efficiency of a person who knows exactly where everything is, she opened a ' small desk drawer that I had not touched, took out a leather case, from it laid out by the shirt a watch, a ring, and shirt studs, then inserted studs into the shirt, placed fresh underwear and black silk socks on the pillow, placed evening pumps by the chair with shoe horn tucked inside, took from the wardrobe that mess jacket, hung it and black dress trousers (braces attached) and dark red cummerbund on the front of the wardrobe. She glanced over and a fresh the layout, added a wing collar, a black tie, and a fresh handkerchief to the stack on the pillow - cast her eye over it again, placed the room key and the wallet by the ring and the watch - glanced again, nodded. 'I must run or I'll miss dinner. I'll be back for the tie.' And she was gone, not running but moving very fast.

Margrethe was so right. If she had not laid out everything, I would still be struggling to put myself together. That shirt alone would have stopped me; it was one of the dive-in-and-button-up-the-back sort. I had never worn one.

Thank heaven Graham used an ordinary brand of safety razor. By six-fifteen I had touched up my morning shave, showered (necessary!), and washed the smoke out of my hair.

His shoes fit me as if I had broken them in myself. His trousers were a bit tight in the waist - a Danish ship is no place to lose weight and I had been in the Motor Vessel Konge Knut for a fortnight. I was still struggling with that consarned backwards shirt when Margarethe let herself in with her pass key.

She came straight to me, said, 'Hold still,' and quickly buttoned the buttons I could not reach. Then she fitted that fiendish collar over its collar buttons, laid the tie around my neck. 'Turn around, please.'

Tying a bow tie properly involves magic. She knew the spell.

She helped me with the cummerband, held my jacket for me, looked me over and announced, 'You'll do. And I'm proud of you; at dinner the girls were talking about you.' I wish I had seen it. You are very brave.'

'Not brave. Foolish. I talked when I should have kept still.'

'Brave. I must go - I left Kristina guarding a cherry tart for me. But if I stay away too long someone will steal it.'

'You run along. And thank you loads'. Hurry and save that tart.'

'Aren't you going to pay me?'

'Oh. What payment would you like?'

'Don't tease me!' She moved a few inches closer, turned her face up. I don't know much about girls (who does?) but some signals are large print. I took her by her shoulders, kissed both cheeks, hesitated just long enough to be certain that she was neither displeased nor surprised, then placed one right in the middle'. Her lips were full and

warm.

'Was that the payment you had in mind?'

'Yes, of course. But you can kiss better than that. You know you can.' She pouted her lower lip, then dropped her eyes.

'Brace. yourself.'

Yes, I can kiss lots better than that. Or could by the time we had used up that kiss. By letting Margrethe lead it and heartily cooperating in whatever way she seemed to think a better kiss should go I learned more about kissing in the next two minutes than I had learned in my entire life up to then.

My ears roared.

For a moment after we broke she held still in my arms and looked up at me most soberly. 'Alec,' she said softly, 'that's the best you've ever kissed me. Goodness. Now I'm going to run before I make you late for dinner.' She slipped out of my arms and left as she did everything, quickly.

I inspected myself in the mirror. No marks. A kiss that emphatic ought to leave marks.

What sort of person was this Graham? I could wear his clothes ... but could I cope with his woman? Or was she his? Who knows? - I did not. Was he a lecher, a womanizer? Or was I butting in on a perfectly nice if somewhat indiscreet romance?

How do you walk back- through a fire pit?

And did I want to?

Go aft to the main companionway, then down two decks and go aft again - that's what the ship's plans in the booklet showed.

No problem. A man at the door of the dining saloon, dressed much as I was but with a menu under his arm, had to be the head waiter, the chief dining-room steward. He confirmed it with a big professional smile. 'Good evening, Mr Graham.'

I paused. 'Good evening. What's this about a change in seating arrangements? Where am I to sit tonight?' (If you grab the bull by the horns, you at least confuse him.)

'It's not a permanent change, sir. Tomorrow you will be back at table fourteen. But tonight the Captain has asked that you sit at his table. If you will follow me, sir.'

He led me to an oversize table amidships, started to seat me on the Captain's right - and the Captain stood up and started to clap, the others at his table followed suit, and shortly everyone in the dining room (it seemed) was standing and clapping and some were cheering.

I learned two things at that dinner. First, it was clear that Graham had pulled the same silly stunt I had (but it still was not clear 'Whether there was one of us or two of us - I tabled that question).

Second, but of major importance: Do not drink ice-cold Aalborg akvavit on an empty stom`ach, especially if you were brought up White Ribbon as I was.

Chapter 3

Wine is a mocker, strong drink is raging

Proverbs 20:l

I Am not blaming Captain Hansen. I have heard that Scandinavians put ethanol into their blood as antifreeze, against their long hard winters, and consequently cannot understand people who cannot take strong drink. Besides that, nobody held my arms, nobody held my nose, nobody forced spirits down my throat. I did it myself.

Our church doesn't hold with the doctrine that the flesh is weak and therefore sin is humanly understandable and readily forgiven. Sin can be forgiven but just barely and you are surely going to catch it first. Sin should suffer.

I found out about some of that suffering. I'm told it is called a hangover.

That is what my drinking uncle called it. Uncle Ed maintained that no man can cope with temperance who has not had a full course of intemperance ... otherwise when temptation came his way, he would not know how to handle it.

Maybe I proved Uncle Ed's point. He was considered a bad influence around our house and, if he had not been Mother's brother, Dad would not have allowed him, in the house. As it was, he was never pressed to stay longer and was not urged to hurry back.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «JOB: A Comedy of Justice»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «JOB: A Comedy of Justice» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Robert Heinlein: For Us, The Living
For Us, The Living
Robert Heinlein
Robert Heinlein: Stella doppia
Stella doppia
Robert Heinlein
Robert Heinlein: Starship Troopers
Starship Troopers
Robert Heinlein
Robert Heinlein: By His Bootstraps
By His Bootstraps
Robert Heinlein
Отзывы о книге «JOB: A Comedy of Justice»

Обсуждение, отзывы о книге «JOB: A Comedy of Justice» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.