— Десантные боты, — доложил он. — Устаревшего образца, каждый вмещает… Ну, человек десять, наверное. Взвод на осмотр лайнера — правильно… Что ж, если викинги ничего не знают о двигателе, то могут его элементарно не найти. Только бы Штерн не раскололся об этой потайной каптерке…
— Я уверена, не расколется, — льстиво утешила его Чиа. — Все же он цивилизованный человек, а не викинг немытый!
— Верно, — кивнул Фингер, — только на это и остается надеяться… Но что, если викинги следили за пространством и знают, как неожиданно появился здесь корабль? Эх, знать бы хоть, где мы находимся… — Агент с тоской посмотрел на экран навигатора. — Неужели правда? Лучше бы я остался на лайнере, спрятался где-нибудь. Тогда сейчас мог бы прорваться к двигателю и уничтожить его…
— К нам что-то движется от баржи.
— Взорвать…
— Ты слышишь меня?
— Ценой своей жизни…
— Идиот! — взорвалась Чиа. — Смотри, к нам ползет какое-то чудовище! Мне кажется, или я вижу сквозь него баржу?
— Что? — Агент наконец-то очнулся, перевел взгляд на обзорный экран. — Робот. Наверное, отбуксирует нас к шлюзам. И ничего невозможно сделать… — Он протянул было руку к микрофону, но Чиа мягко перехватила ее и угнездила на своем скафандре в районе груди. — Вы не бойтесь, Чиа, я сделаю для вас все, что смогу! — тут же переключился агент. — Эти звери, эти животные… Викинги… Знайте же, что я обучен всем приемам рукопашного боя и в случае необходимости могу умертвить вас совершенно безболезненно.
— Не надо спешить, — попросила Чиа.
— Вы не обучены выдерживать пытки, а викинги ничего не должны узнать о двигателе! Если только они его сами не найдут, если Штерн не проявит себя презренным предателем… — Агент был близок к сумасшествию. — И вы… Прекрасная моя Чиа Риттер, я хочу именно сейчас, когда жить нам осталось, может быть, всего несколько минут, хочу признаться вам, что с самой первой нашей встречи я…
— Не надо спешить, — повторила Чиа. — Доверься мне, все еще как-нибудь образуется. Разобралась я с капитаном «Королевы»… Ну, у викингов ведь тоже есть капитан? Давай пока не будем никого умертвлять, и… бластер отдай мне, пожалуйста.
Чиа слишком поздно сообразила, что сказала что-то не то. Эх, надо было серьезнее отнестись к агенту Анушу Фингеру! Едва услышав о том, что Чиа собирается соблазнить капитана викингов, Фингер оттолкнул женщину, насколько позволяли ремни, и принялся орать:
— Отчего же это только капитан, позволь тебя спросить? Там кроме капитана еще полный корабль здоровых потных мужиков! Дрянь! Тебе доверили ответственное дело, от тебя просили жертвы, а ты?! Сперва помощник! Потом этот лейтенантик! Потом… Шлюха!
— Потом был ты, — осторожно напомнила Чиа. — И теперь только ты, дорогой, не надо так…
Фингер трясущимися руками отстегивал ремни. Что он собирался предпринять, осталось неизвестным — дождавшись, когда продолжавший что-то рычать агент отвернулся, Чиа быстро отвинтила от его заспинного баллона шланг подачи кислорода и заткнула его пальцем — в шлюпке пока тоже хватало воздуха. Фингер, не сразу почувствовавший предательство, обернулся, жадно разевая рот, и увидел направленный на него ствол — агент весьма неудачно для себя запихнул его в карман со стороны Чиа.
— Не двигаться! — крикнула она, твердо зная, что ни за что не выстрелит. Но надо было хоть немного протянуть время — физически-то агент был гораздо сильнее ее, а по голове в скафандре не трахнешь. — Все будет в порядке, только не валяй дурака!
Нужно было завязать шланг узлом или заткнуть его чем-то на пару минут, но одна рука Чиа оказалась занята бластером. Вдобавок агент проявил нехарактерную для себя сообразительность: принялся отстегивать зажимы шлема.
— Простите, Чиа… — пробормотал он, как только смог дышать. — Что-то с подачей кислорода случилось…
«Даже ничего не понял, идиот», — печально подумала Чиа и ударила Фингера рукоятью бластера по голове.
Жизнь аферистки приучила ее не стесняться в подобном выражении эмоций, и Фингер отключился. Немного нервничая, Чиа достала из кармашка на подлокотнике салфетку и аккуратно вытерла агенту кровь, сочившуюся из рассеченной макушки. Подлетавший к шлюпке буксир тем временем занял весь экран переднего обзора, из металлической конструкции показались манипуляторы, снабженные магнитными захватами.
— Ну быстрее, что ли… — пробормотала Чиа. — А то ведь очнется и успеет-таки опять наломать дров.
Читать дальше