— Да ти го „набибипам“! — изкрещя мис Пинч. — Това не беше измама. Това беше истинското нещо!
— Да-да — каза една лесбийка-съпруга. — Всеки може да го изиграе, Пинчи, и ти знаеш това. Единствената новост сега е, че този Инксуич носи изкуствен удължител — и тя издърпа чаршафа от мен.
— Театрална кръв — каза една лесбийка-съпруг. — Но великолепна имитация все пак.
— Да му „бибипам“ майката! — изръмжа, мис Пинч, — ако е имитация, какво мислите за двойката доброволки, които са В БЕЗСЪЗНАНИЕ?
— Имаш ли нещо против да се докосна до вибраторчето ти, старче? — каза една лесбийка-съпруг, като си проправи път с лакти и посегна към мен.
Покатерих се до средата на един стълб — фалически символ.
По знак на мис Пинч двете с Кенди се приближиха до двойката в безсъзнание и започнаха да масажират китките им и да ги пляскат по лицата.
— Някой да ми донесе студена хавлия! — прогърмя мис Пинч. Трудеше се над лесбийката-съпруг със синкавата коса. Като го/я тряскаше със студената хавлия, тя най-сетне го/я върна в съзнание.
— Спайк, „бибипка“ му — каза г-ца Пинч, — седни и си дай показанията.
Първата, която бях имал седна зашеметена и каза:
— Божичко!
— Разкажи им! — изръмжа мис Пинч.
— Божичко! — каза Спайк.
Мис Пинч заряза Спайк. Избута тълпата назад и я отведе до другата страна на леглото с форма на мидена черупка, където Кенди се трудеше над другата. Мис Пинч халоса със студената кърпа изрусената блондинка през лицето.
— Любима, да му „бибипам“ майката! — изкрещя мис Пинч. — Съвземи се, повлекана такава!
Любима успя да смъкне погледа си на нормалното ниво. Но тогава очите й се кръстосаха. Тя се отказа от опитите си да седне и се отпусна назад.
— Дай ни твоите показания! — изръмжа г-ца Пинч.
— О, Боже! — каза Любима и отново изпадна в безсъзнание.
Една лесбийка-съпруг, която все още носеше цилиндър и се подпираше на бастунче, каза провлачено:
— О, Пинчи, според мен това наистина бе велико представление. Но очевидно Спайк и Любима са били също част от играта. Всички знаем, че естественият секс не е хубаво нещо.
— „Бибипка“ му! — изпищя мис Пинч. — Това, което не е хубаво, е Психиатричният контрол на раждаемостта! Те лъжат всички ви. Това е естественият секс. Видяхте го по кабелната телевизия. Чухте го по микрофоните. Пред себе си имате една двойка в безсъзнание. Какво още искате, „бибипелета“ такива!
— Доказателства — каза лесбийката-съпруг с цилиндъра. — Всеки може да изиграе едно представление, Пинчи. Ние просто се хванахме на въдицата ти.
Всички останали в тълпата кимнаха в потвърждение!
— Добро представление, Пинчи. Възбуждащо. Така че, ако нямаш нищо против, ние ще си отидем по домовете и ще го направим по добрия стар препоръчан начин, поддържайки великата лесбийска традиция.
— Марлийн, — изкрещя й мис Пинч, — няма да мърдаш от мястото си. Това шоу още не е свършило.
Мис Пинч сграбчи кутия със сламки, за питиета.
— Слушайте всички сега. Можете да подозирате, че Спайк и Любима бяха измамници. Готови ли сте обаче да повярвате, че всеки в тази стая се хвана на въдицата?
— О-о, я стига вече — каза Марлийн.
— Глупости — каза някой друг.
— Би било невъзможно, защото това включва и мен — каза тази, която беше с цилиндъра.
— Така — отвърна мис Пинч. — Чуйте сега. Ще бъдете ли склонни да ПОВЯРВАТЕ, ако някоя от ВАС, случайно избрана, реагира по същия начин?
Всички се съгласиха, че това би било доказателство. Изглежда се чувстваха неловко.
Мис Пинч поднесе подканящо кутията.
— Ще бъде тази, която издърпа късата сламка — каза тя. — Става ли?
Имаше най-малко четирийсет лесбийки в стаята. Всяка от тях очевидно си мислеше, че няма да издърпа късата сламка, а и се забавляваха с мисълта за още малко шоу и вероятния разгром на мис Пинч и затова започнаха да теглят. Всяка поглеждаше сламката си с облекчение.
Тогава съпругът с цилиндъра каза: „О, не!“. Той/тя държеше късата сламка!
— Алгернон, — каза мис Пинч, — сваляй тия дрехи!
Той/тя не искаше да го направи, така че те задружно започнаха да му/й ги свличат. Мис Пинч напъха насила в устата му/й нещо, което вероятно беше противозачатъчна таблетка.
Издърпаха олюляващите се Спайк и Любима от леглото и ги подпряха на стената.
Хвърлиха Алгернон чисто гола върху леглото, където той/тя се приземи с подскок.
— Инксуич — изрева мис Пинч. — Слизай от тоя бибипан стълб и се хващай на работа!
От хомосексуализма винаги ми се е повдигало. Избягвах да поглеждам към Алгернон. Но един странен проблясък, особено, когато се появи в очите на мис Пинч, всява респект, което ще рече — страх. От височината горе на колоната — фалически символ погледнах голото тяло, което възбудените и развълнувани лесбийки държаха проснато по гръб.
Читать дальше