– Хорошо, я свяжусь с вами перед отъездом. Когда будете уходить, оставьте секретарю номер вашего телефона.
«А это, — подумал Элбан, — есть тонкий намек на окончание разговора». Он откланялся и вышел.
Оставшись один, Кинней достал из ящика стола зеленый телефон без диска и кнопок. Президент поднес трубку к уху, дождался щелчка и заговорил:
– Зайди ко мне немедленно — есть разговор. И положил трубку.
Нельсон Элбан ощущал огромное облегчение. Он добрался по проходу «Боинга-767» до места А-17, бросил пальто на полку над головой сел и пристегнул ремни. Потом не спеша открыл коробку, которую перед самой посадкой в самолет ему вручил агент секретной службы. «С наилучшими пожеланиями от президента», — тепло произнес агент
Сняв оберточную бумагу, Элбан увидел обтянутый кожей ящичек на крышке которого золотыми буквами было вытиснено «Картье»
Внутри на голубом бархате лежали позолоченные дорожные часы размером с кулак.
Элбан откинул крышку часов. Под ней было табло с мягко светящимися красными цифрами. Очень красиво. Он закрыл крышку, уложил часы в ящичек, сунул его под сиденье и вскоре забыл о подарке.
В 9.35 в сорока тысячах футов над южной частью штата Индиана часовой механизм замкнул контакт.
Зеленый телефон загудел. Рука Киннея метнулась к ящику стола, выдвинула его.
– Да. — Пауза. — Никто не уцелел? — Пауза. — Какая трагедия. Слушай, теперь, когда непосредственная опасность позади, пора вернуться к делу. Случай с Элбаном показал, что мы допустили некоторые ошибки. Прежде всего мы поторопились избавиться от всех позитивов. Разыщи их. Если придется, проверь заново, но верни к работе — уже для нас. Пауза.
– Что значит — уйдет много времени? У нас его просто нет. Мой срок истекает через шестнадцать месяцев. Может, по Конституции два срока — предел, но это в обычной ситуации. А в нынешней я не собираюсь отдать власть им; они намерены вывести меня из игры. Да, они всегда этого хотели, но сейчас сильнее, чем когда бы то ни было. А теперь займись делом.
Кинней бросил трубку, задвинул ящик и оглядел стол. Ему нравился его стол. И пост ему тоже нравился. Оставить его? Нет уж, на подобную глупость способен только настоящий сумасшедший.
Тайри Хоси протянул длинную смуглую руку к приборной доске, покрутил переключатель кондиционера, потом взглянул на водителя. Дэйв Херрик пожал плечами.
– Бесполезно, Тайри. Эта штука начала издыхать еще с тех пор как мы миновали Падуку. Не проще ли просто открыть окна?
– Нет уж, спасибо, Дэйв. Только не на этой дороге. Уж лучше я попотею. — Хоси обернулся и взглянул на облака пыли на проселочной дороге, отмечающие продвижение их взятой напрокат машины. — Вроде уже немного осталось до… до… как называется городишко, куда мы едем?
Толстоватый Дэйв был круглолиц, а его довольно длинные вьющиеся темно-русые волосы поредели на лбу, еще более подчеркивая округлость лица. Ни дать, ни взять — диск полной Луны.
А еще Дэйв был осторожен. Кроме того, он знал, что его чернокожий друг Хоси слыл шутником, и потому ответил, помедлив, словно ожидая подвоха:
– Скайтерсвиль.
– Гнусное название, — заметил Хоси. — Мы бы уже добрались до места, если бы поехали через Сент-Луис вместо Падуки. Шпарили бы прямо по шоссе, да и машина там нашлась бы нормальная.
– Не я планировал маршрут, Тайри, а Нэт Рот. И наверняка о выбрал его неспроста.
– Конечно, так дешевле. И вообще говоря, что мы там можем отыскать? Парень мертв. От него остались такие ошметки, что и хоронить нечего.
– Его архивы, Тайри. Там все его архивы, а в них, возможно ключ к разгадке преступления.
– Если и метили, то не в него. Он просто случайно оказался в том самолете.
– Может, случайно, Тайри, а может, и нет. Но признай, что иногда предчувствия Нэта оправдываются. Кстати, нам подвернулся шанс полюбоваться природой.
– В гробу я ее видал. Вместе с кукурузными полями, проселочными дорогами и коровами. Я вырос среди этих красот на берегу Миссисипи. Потому и живу в Нью-Йорке. Коров я люблю на тарелочке в виде отбивных, а кукурузу — в консервной банке. Поганый гравий, если он тебе нравится, можешь оставить себе. На тебе, белом, пыль незаметна, а я словно напудренный. Придется залезть под душ. Дэйв кивнул на дорожный указатель:
– Еще две мили, Тайри. — Тут он взглянул вперед и ахнул: — Боже! А это еще что?
– Это называется комбайн. Большой и толстый. Уступи-ка ему дорогу; еще правее, а то сшибет.
Читать дальше