Джозеф Дилейни
Томас Уорд
Глава 1. Загадочная смерть
Глава 2. Девушка с волосами мышиного цвета
Глава 3. Плохое случается
Глава 4. Где живет зверёк?
Глава 5. У пурраи нет прав
Глава 6. Помоги мне, пожалуйста
Глава 7. Звездный Меч
Глава 8. Ученики Джона Грегори
Глава 9. Крапива
Глава 10. Дом с призраками
Глава 11. Редкий и особый вид
Глава 12. Словарь Николаса Брауна
Глава 13. Текст Тома Уорда
Дженни Колдер
Глава 14. Мать и дочь
Глава 15. Девочки вроде тебя
Глава 16. Кости маленьких детей
Томас Уорд
Глава 17. Занятия
Глава 18. Вартек
Глава 19. Погоня
Глава 20. Фанатичный блеск
Глава 21. Записи Грималкин
Глава 22. Времена меняются
Глава 23. Крик домового
Глава 24. Путешествие начинается
Глава 25. Убийца Шайкса
Глава 26. Знак
Глава 27. Принц Станислав
Глава 28. Предчувствие смерти
Дженни Колдер
Глава 29. Худший день моей жизни
Глава 30. Печаль Грималкин
Глава 31. Обмывание тела
Глава 32. Ужасная ошибка
Благодарности
Джозеф Дилейни
Новая Тьма
Хроники Звездного Меча — 1
Армия зверей собирается на севере.
Они готовятся вторгнуться на наши земли...
Они хотят поработить наших людей...
И распостранить свою тиранию на все уголки земли.
Самая ужасающая глава в легенде о ведьмеке, начинается сейчас...
Томас Уорд
Глава 1. Загадочная смерть
Откуда-то дул холодный ветер, наверное, он стал причиной того, что свеча отбрасывала странные тени на стене внизу кровати. Скрипучий деревянный пол был неровным, поэтому дверь открывалась, как будто кто-то невидимый пытался проникнуть внутрь.
Но обычное чувственное восприятие здесь не работало. Как только я зашел в спальню, я понял, что что-то было определенно не в порядке. Так говорили мне мои инстинкты, а они редко меня подводили.
Без сомнений, комната была занята кем-то или чем-то. Это и стало причиной того, что я пришел сюда, призванный землевладельцем в гостиницу, чтобы решить эту проблему.
Меня зовут Том Уорд, и я Ведьмак из Чипендена. Я имею дело с призраками, мертвецами, домовыми, ведьмами и другими существами, живущими в ночной тьме. Это опасная работа, но кто-то должен ее выполнять.
Я прошел через спальню и открыл защелку, чтобы отворить малую часть окна. Прошло около часа после заката, и луна уже показалась над дальними холмами. Я взглянул вниз, на обширное кладбище, окруженное деревьями, в основном плакучими ивами и старыми вязами. В лунном свете, надгробья казались светящимися, будто излучая странное свечение, а вязы отбрасывали зловещие тени, напоминающие огромных согнувшихся зверей.
Это была деревня Киркби Лонсдэйл, сразу за границей Графства, а также менее чем в двадцати милях к северу от Кастера, это было отстраненное место, порядком в стороне от основной дороги.
Я спустился вниз, покидая гостиницу через переднюю дверь, где три местных жителя попивали эль. Они перестали говорить и посмотрели на меня, но никто не сказал ни слова приветствия. Без сомнения, любой другой чужак вызвал бы подобную реакцию – тишина, любопытство и общее избегание чужеземца. Конечно, была и другая причина для этого. Я был ведьмаком, имеющим дело с тьмой, один из немногих, разбросанных по Графству и это, как правило, заставляло людей нервничать. Люди в основном переходили на другую сторону дороги, избегая меня, на случай если какой-нибудь дух или домовой подойдет близко ко мне, привлекаемый моим присутствием.
И так было везде в Графстве, но теперь все жители этой отстраненной деревни узнают, в чем заключалась моя работа здесь.
Голос позвал меня, как только я вышел из гостиницы и вышел на улицу.
- Господин Уорд, можно вас на пару слов!
Я обернулся и увидел землевладельца. Он был крупным радушным человеком с красноватым лицом и натянутой улыбкой – той, которой он, несомненно, завлекал посетителей. Но когда я провел ночь в одной из его комнат, он не вел себя так. Он изображал то же нетерпение и властность, с которой, как я видел, он обходился с обслугой или человеком, который разносил кружки с элем, когда я приехал.
Меня наняли помочь, но явно ожидали получить слишком много за эти деньги – что меня раздражало. Я сильно изменился за прошедшие пару месяцев, многое произошло, я растерял былое терпение… и быстрее выходил из себя.
Читать дальше