«Может быть, когда-нибудь и она попадет сюда?»
Радостное настроение от предвкушения встречи с сестрой поблекло от этой грустной мысли.
Он бросил последний взгляд на соседнюю комнату. Она понравится Циле – в этом он не сомневался. Блестящая мозаика из красных кораллов располагалась между удобно сконструированными ложами из камня. Система подсобных помещений, позаимствованная из архитектуры лагеря, была доработана, улучшена и приспособлена к нуждам обитателей. Кроме комнаты-кухни, отвечающей в должной мере своему предназначению, все остальные помещения были выстроены в соответствии с привычками и вкусами кочевников: почти без мебели, но со множеством ковров. Одна стена целиком представляла собой аквариум, где среди богатой питательной растительности порхали разноцветные рыбешки.
Ксуан открыл дверь и остановился на пороге. Его квартира и та, что предназначалась для Цилы, были расположены в квартале зеленых домов в центре города, вдоль изгиба реки. Усмехнувшись, он вышел на улицу, которая извивалась между домами квартала.
«Хорошо бы посмотреть, как Цила въедет в город…»
Как только он оказался на выложенном вулканическим туфом шоссе, он смешался с толпой прохожих и широким шагом направился по направлению к базару. Время от времени появлялся какой-нибудь глиссер – средство общественного транспорта, переполненный людьми, заставляя его посторониться, а затем он снова продолжал свой путь. У пристани канала он сел в небольшую пластиковую лодку и направил ее к магазинам. Он остановился перед павильонами, торгующими антиквариатом, и выскочил на твердую поверхность. В этом квартале зеленый цвет модулей постепенно менялся на темно-фиолетовый.
Управитель павильона узнал его и встретил широкой улыбкой:
– А, Ксуан! Наконец-то ты решил, что та изумительная редкость, которую я тебе предлагал, все-таки стоит двенадцати жетонов?
– Решился вразумить тебя, наконец, Тох! Пастухи каждый день приносят книги типа этой! Можешь не рассчитывать, что я дам за нее больше восьми жетонов.
Тох поднял глаза к небу и торжественно поклялся всеми морскими чудовищами, что не может скинуть и одного жетона от цены этой потрясающей редкости. Вопреки столь торжественной речи, он предложил ему чашечку напитка-ликера, а затем извлек из витрины предмет спора… Это был альбом из искусственной материи, полный фотографий очень старых, теперь уже исчезнувших и давно забытых городов, – фотографии сохранились довольно отчетливо.
– Смотри! Даже пояснения даются на умершем языке! Специалисты утверждают, что этой книге никак не меньше двух тысяч лет!
– Может быть… Готов пойти на великие жертвы, чтобы достойно отметить прибытие родной сестры, но не могу пойти на подобное безумство: двенадцать жетонов за какие-то старые камни!
– Твоя сестра работает пастухом, Ксуан?
– Не знаю… Может, и пастухом! Я год как ее не видел с момента, как меня захватили в пустыне…
– Ты хочешь сказать, что она прибывает из трудового лагеря?
– Именно! И как раз сегодня…
– Ого! Такой случай! Это меняет дело. Подожди!
Тох исчез в соседней комнате, и через некоторое время Ксуан услышал отдаленные переговоры по телефону. Затем управитель вышел и объявил чрезвычайно торжественным тоном:
– Комитет управления принял во внимание мое мнение: община должна подарить этот альбом твоей сестре в знак счастливого прибытия в город!
Взволнованный от неожиданности Ксуан заплетающимся языком пролепетал слова благодарности и попрощался с Тохом, не забыв при этом пообещать посетить его квартиру в самое ближайшее время.
Покинув антикварный магазин, он двинулся вглубь темно-фиолетового квартала, на тот его край, где протянулись живописные ряды базара. Все малые дары моря были выставлены там на прилавках, возле которых густо толпился народ: многоцветные губки, морские звезды, веточки великолепных кораллов, гребни и колье из кораллов, сотни раковин самых причудливых форм и оттенков! Ксуан взял для Цилы одно длинное ожерелье из красных кораллов, одну простую раковину, а другую – извитую, прикрепленную к основанию из блестящего скола красивого минерала. Покинув базар, он по более тихим улочкам прошел разводной мост над каналом с муренами, где они, хорошо откормленные, грациозные и пестрые, безостановочно носились над скалистым дном.
На улице Тал он вошел в здание Объединения пастухов, где пожелал обзавестись стаей морских коньков…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу