Никто больше не хотел слушать его, хотя некоторые пытались отмахиваться от него более мягко.
- Вы же не хотите испортить ваше собственное открытие, не так ли? - сказала Мина Уэндуотер.
Стигмен признал, что нет.
- Тогда разве не глупо было бы пускать вас туда и портить все дело? Вы же поломаете незаменимые вещи! Приведете их в беспорядок так, что археологи не смогут закончить свои исследования.
- Он нахмурился, и Мина рассудительно добавила:
- Вы же знаете, как важно для археологов и антропологов исследовать вещи в том виде, в каком они были оставлены.
- Я же ни до чего не дотронусь, - взмолился Стигмен.
- Конечно, вы не хотите ничего испортить. Нет, -мягко сказала она, - вы только постоите там не входя, хорошо? Вы же понимаете, мы не можем допустить больше несчастных случаев.
Она ушла прежде, чем он успел напомнить, что это не он разбил транспортную ракету и загрязнил воду продуктами распада. Шарон баз-Рамирес мягче отнеслась к нему, но она была сильнее занята. Она отвлеклась от пробирок с пробами ровно настолько, чтобы сказать:
- Я честно ничем не могу вам сейчас помочь, Генри, но не тревожьтесь. Рано или поздно они позволят вам войти туда, вы же сами понимаете.
Но если это не будет рано, то может стать и поздно. Стигмен сказал отстраненно:
- Вы знаете, что сегодня сочельник?
- О, уже… С Рождеством, Генри! - сказала она, повернувшись на лабораторном стуле к своим пробиркам.
Стигмен медленно зашагал на негнущихся ногах к своей операторской. Этот путь сегодня показался длиннее обычного. Он мимоходом подумал о том, сколько, по словам хирурга, ему осталось. Затем он оставил эти размышления - раз он ничего не может поделать, то нечего и думать об этом.
Коридор не просто казался длиннее обычного, он определенно был длиннее, чем полагалось бы по каким-либо разумным причинам. Четверть километра от одного конца до другого, через каждые пять-шесть метров дверь в чью-нибудь спальную комнату, мастерскую или склад припасов. Большей части припасов уже не было. Как и людей. Поэтому больше половины дверей были забиты.
Стигмен безразлично активизировал туннеллер. Затем безучастно сел перед экраном, не давая приказа двигаться вперед. Иногда ему нравилось выписывать круги и восьмерки под поверхностью Марса, высверливая пустоты в древней планете, пронизывая ее червоточинами и каналами, подобных которым Марс не знал. И, похоже, больше никогда не узнает, но и не забудет. Марсианская кора была слишком толстой, старой и холодной, чтобы сжаться и снова стать непорочной. Артерии, проложенные Стигменом, останутся тут навеки.
Он отключил туннеллер и подумал о поверхностных тракторах. Однако он не слишком любил работать на поверхности. О, как же это захватывало в первые недели после высадки - наперекор смертям и року, что навис над большинством из оставшихся в живых! Ему так нравилось разравнивать вечные, девственные марсианские пески и гравий под фундамент для огромной параболической антенны передатчика, пославшего их сигналы обратно на Землю, или отправляться за пятьдесят, а то и сотню километров, чтобы собирать и привозить образцы для исследований. Даже вид карликового, далекого солнца и то приводил в трепет. А каким удовольствием было смотреть на точечки раскаленного света - на звезды! Как изумлял, странно близкий горизонт… И все это казалось чудом - все время. За каждым холмом таилось чудо - и этим чудом был Марс. Что они найдут, когда окажутся за этим холмом? Город? Оазис? Или… марсиан?
Или - когда иссякли надежды найти хоть что-нибудь из этого… дерево? Или куст?
Или тонкую заплату мха на камне?
Они не нашли ничего. Только те же самые стерильный песок и скалы или загрязненный песком лед у края полярной шапки. Даже слабое солнце и раскаленные добела звезды больше не вызывали восхищения.
Стигмен пнул скальную стену под приборной доской.
Затем он просиял.
В конце концов, сегодня же сочельник!
Итак, Стигмен опять совершил долгий переход в кабинет капитана, зайдя по дороге в свою комнату. Костюм Санта-Клауса все еще был там, в ящике под его койкой! Он вытащил рюкзак, затолкал туда костюм и поспешил по коридору. Капитана Сирселлера не было на месте, а лейтенант Теска не поддержала его.
- Он в универмаге, - сказала она, - и действительно очень занят, как и я - я сама туда собираюсь. Что, Рождественский вечер? Нет-нет, я не могу разрешить этого, правда, Генри, - терпеливо, очень терпеливо говорила она. - Я думаю, вы просто не понимаете, что для нас значит эта находка. И именно сейчас у нас нет времени на эту чепуху.
Читать дальше