Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)

Здесь есть возможность читать онлайн «Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока я раздумывал над глубокомысленными тезисами по проблеме построения идеального общества…

— Понятно, — сказал Коидзуми так, будто он и вправду все понял. Он поровну одарил нас с Харухи своей улыбкой и договорил. — Теперь все понятно.

Эй, Коидзуми, не надо так реагировать на каждую брошенную Харухи словесную бомбу! У тебя что, своего мнения нет?

Коидзуми слегка покрутил пальцем прядь челки.

— Насколько я понял, мы планируем снять независимое кино и показывать его посетителям. Правильно?

— Точно! — Харухи стукнула «антенной» по доске.

Асахина вздрогнула, но, все же, набравшись храбрости, спросила:

— Но… почему именно фильм?..

— Прошлой ночью мне что-то не спалось, — Харухи поместила «антенну» напротив своего лица и стала двигать ей, как дворником на лобовом стекле автомобиля. — Так что я включила телевизор, и наткнулась на какой-то чудной фильм. Я и не собиралась его смотреть, но больше делать было нечего, поэтому пришлось.

Ну, как я и думал.

— Фильм был настолько дурацким, что мне даже хотелось позвонить за границу режиссеру домой и поиздеваться. Так я это и придумала.

Кончик указки ткнулся в личико Асахины.

— Если это все, на что их хватило, то я уж наверняка сниму что-нибудь получше! — Харухи убежденно выпятила грудь. — Так почему бы этим не заняться, — подумала я. Есть какие-то возражения?

Асахина испуганно замотала головой. Даже если есть у нее что сказать, она все равно промолчит, Коидзуми только поддакивает, а Нагато в обычном состоянии вообще не разговаривает, так что по части того, чтобы изредка вставлять хоть слово тут только я.

— Кем ты там хочешь стать, режиссером или продюсером — все равно. Дело твое — что хочешь, то и делай. Нам-то можно заниматься своими делами?

— Ты о чем? — Харухи как утка выпятила губы вперед.

Я терпеливо объяснил ей:

— Ты говоришь, что хочешь снять фильм, но мы-то пока ничего не сказали. Что ты будешь делать, если мы скажем «нет»? Для фильма нужен не только режиссер.

— Не бойся, сценарий я уже почти придумала.

— Нет, я совсем про другое…

— Никаких проблем. Ты, как всегда, можешь положиться на меня, так что не беспокойся.

Я уже беспокоюсь.

— Планированием тоже займусь я. Всем займусь я.

Я беспокоюсь все больше.

— Да сколько можно придираться! Я сказала — делаем, значит — делаем! Наша цель — по результатам голосования занять первое место среди всех выступлений на фестивале! Кто знает, может эти тугодумы в школьном совете нас даже зарегистрируют… Впрочем, нет! Я заставлю их нас зарегистрировать! Для начала нужно настроить в нашу пользу общественное мнение!

Общественное мнение и голосование не так уж сильно связаны друг с другом, знаешь ли.

Я попытался сопротивляться:

— И сколько это будет стоить?

— Ну, кое-какой бюджет у нас есть!

Откуда? Не думаю, что школьный Совет профинансирует нашу подпольную организацию.

— Ну, ведь есть же средства, выделенные литературному кружку!

— Так это деньги литературного кружка! Как ты можешь их использовать?!

— А Юки сказала, что можно.

Охо-хо… Я взглянул на лицо Нагато. Она медленно подняла голову, посмотрела на меня и, ничего не сказав, вернулась к чтению книги.

А что, не может быть так, что кто-то еще захочет вступить в литературный кружок? Я решил не задавать этот вопрос. Не удивлюсь, если, Нагато заранее устроила так, что кружок оказался на грани закрытия. Она, похоже, уже тогда знала, что задумала Харухи. Если бы кто-нибудь еще захотел присоединиться к кружку — вот была бы жалость. Эх, хотелось бы мне, чтобы кто-нибудь попытался вырвать из рук Харухи литературный кружок.

Харухи, не замечая, что я витаю в облаках, размахивала «антенной»:

— Всем все ясно? Это важнее чем уроки! Если у кого есть возражения, я выслушаю их после фестиваля, понятно? Команды режиссера исполняются беспрекословно! — орала она, не обращая внимания на происходящее вокруг и напоминая белого медведя в зоопарке, которому жарким летом притащили глыбу льда.

Сначала командир, а теперь режиссер? И на чем ты собираешься остановиться? …Только не говори, что на боге.

— Так, на сегодня хватит! Мне еще надо подумать над кастингом, и как наладить отношения со спонсорами. У продюсера куча разной работы!

Я, конечно, плохо представляю, в чем состоит работа продюсера, однако, чем собирается заниматься эта девчонка? Спонсоры?

Хлоп!

Я обернулся на звук и увидел, что Нагато захлопнула свою книгу. Этот звук уже давно стал сигналом к окончанию заседаний «Бригады SOS».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)»

Обсуждение, отзывы о книге «Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x