Александр Абердин - Во имя прогресса
Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Абердин - Во имя прогресса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Во имя прогресса
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Во имя прогресса: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Во имя прогресса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Во имя прогресса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Во имя прогресса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
— Привет, Клейн! Ну, как, вы собрались в дорогу? Завтра с утра выступаем?
Полковник хлебнул кваску и поинтересовался, хитро глядя на него поверх кружки:
— А почему не сегодня? Поужинаем, садимся верхи и помчались. Завтра к вечеру точно будем на ранчо «Грейт Хорс».
Иль улыбнулся и согласился:
— Можно и сегодня, Клейн. Думаю, что двадцать часов в седле сможет продержаться каждый. Ну, тогда я пошел собираться. Сбор в девять вечера под холмом совета.
В девять часов вечера три с половиной сотни Всадников верхом на биомехах собрались возле холма совета, надели очки ночного видения и во весь опор поскакали на юго-запад, в Долину Эллады, к ранчо «Грейт Хорс». Электронные глаза биомехов и без каких-либо приборов ночного видения могли видеть всё даже в кромешной тьме. К вечеру следующего дня они уже были довольно большом городке, называвшемся ранчо «Грейт Хорс», где переночевали, а утром наступившего вслед за этим дня собрались во Дворце Лошади. После нескольких часов совещания было решено, что перед инструкторами и курсантами Школы прогрессоров выступит старый ковбой Джек Стирлинг, хотя то же самое им мог рассказать и любой мальчишка лет двенадцати и сделал бы это ничуть не хуже него. Во Дворце Лошади, который индейцы предпочитали называть Домом Великой Кобылицы, Матери Всех Лошадей Земли, единственном во всей Малой Степи действительно большом и величественном здании, на крыше располагалось нечто вроде холма совета, только побольше. Джек Стирлинг сел на большое деревянное кресло, старое и скрипучее, сложил руки на своей могучей груди и с улыбкой глядя на мужчин и женщин, сидевших на своих сёдлах, начал свой рассказ так:
— Вообще-то, ребятки, лошади здорово не повезло, что она на своём пути встретила человека. Такая уж паскудная гадина этот самый человек, что она претерпела от него столько мучений, что такого и грешникам в аду не пожалеешь. Сдаётся мне, что Бог, если он есть на самом деле, создал для лошадей рай и все они знают, что обязательно угодят в него после смерти. По сути дела в древние времена лошадям повезло на планете Земля только один раз, когда они встретились с индейцами Северной Америки. Они единственные отнеслись в те времена по человечески, а все остальные по большей части тиранили лошадей, как только могли. Я не стану вам рассказывать, ребятки, как измывалось это двуногое хищное животное под названием человек над лошадьми и лишь скажу, что не смотря на всю его подлость и жестокость лошадь всегда была даже большим другом человеку, чем он себе сам. Однако, не всё было так плохо. Я уже сказал вам о том, что однажды лошадям повезло и они встретились с индейцами и те, увидев лошадей, полюбили их всей душой и отнеслись к ним не как к верховой, вьючной и гужевой скотине, а как к самому лучшему своему другу, как дару богов. На другом континенте немного позднее, во Франции, наивысшее мастерство подчинения лошади человеку стали называть мудрёным выражением От Эколь, но по большому счёту это была такая Херня, что смотря древние фильмы и читая ещё более древние книги моя рука невольно стискивает «Кольт». Вы спросите почему? Отвечу. Потому, что человек, это двуногое, жалкое ничтожество вдруг решил, что он лучше знает, каким должен быть у лошади шаг, какие пируэты и фортели она должна выписывать и стал учить этому лошадь, этого природного бегуна, за которым он не способен угнаться. В общем дерьмо это, все попытки человека подогнать под себя лошадь кнутом или лаской. Помимо индейцев, которых Бог сотворил Всадниками задолго до тех времён, когда они впервые увидели лошадь, Всадники в том понимании этого слова, которое мы ему придаём, были среди многих народов. Взять тех же казаков, которые как и индейцы умели управлять лошадью одними только шенкелями, да, ещё нагайкой, а не раздирая рот лошади уздечкой со стальными удилами. Ну, вы уже знаете, как это делается на примере биомехов, только биомех это машина, изготовленная человеком из тела умершей лошади, управляемая специальным компьютером, а лошадь это живое существо со своим характером, привычками, мечтами и желаниями. Мы стали Всадниками задолго до того дня, как наши отцы и деды улетели с Земли на Большую Степь. Туда мы уже летели Всадниками потому, что хотели увезти туда своих любимых друзей, — лошадей, и жить там пусть и небогато, неказисто, но зато на свободе и радоваться жизни и главное радовать лошадей…
Лекция Джека Стирлинга продлилась часов пять и он подробно рассказал своим слушателям о том, какими прекрасными и доверительными могут быть отношения между Всадником и его лошадью, как это здорово, когда лошадь понимает тебя с полуслова, а ты чувствуешь её настроение по тишайшему звуку. Иль слушал старого ковбоя и радовался, глядя на то, с каким вниманием ему внимают его друзья. Да, когда речь заходила о лошадях, этот старый ковбой становился настоящим поэтом. Напутствие у него получилось очень хорошим и сразу после него к каждому новому всаднику было прикреплено по четыре опытных Всадника и во все стороны поскакали в прерии пятёрки охотников за мустангами. Все, даже ковбои и индейцы из города ранчо «Грейт Хорс», скакали на биомехах, к которым вожаки табунов не ревновали своих кобыл. Одни только терские казаки из станицы Наурская скакали группами по трое — один казак и с ним двое сопровождающих его конвоиров — ковбой и индеец, настроенных самым серьёзным образом и не слишком дружелюбных. Ещё бы, заполучив на шармака страховки они теперь не хотели глядеть на то, как у них будут отбирать самых горячих мустангов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Во имя прогресса»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Во имя прогресса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Во имя прогресса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.