Уширо-гери – удар по дуге ногой назад в карате.
Бэйдж – личная эмблема.
Гамбизон – кожаная рубаха, надевавшаяся под кольчугу.
Венеды – балтийские славяне.
Вестфольд – буквально означает «Народ Запада»
Бак – носовая часть корабля.
Норны – скандинавские богини судьбы.
Парад – поставить защиту, парировать удар.
Битва при Арсуфе Ричардом. – сражение в Святой Земле, выигранное Ричардом.
Вагенбурги – полевые укрепления в виде соединенных между собой цепями возов, за которыми укрывались стрелки. Широко использовались гуситами для борьбы с рыцарями.
Старлинг – по-английски: скворец.
Фашинник – ветви кустов, которые связывались в фашины, предназначенные для забрасывания крепостных рвов.
Тамбурмажор – руководитель военного оркестра, открывающий парад.
Узел – одна морская миля в час, единица измерения скорости во флоте.
Жена Лота, согласно Библии, ослушалась воли Божьей, за что была превращена в соляной столб.
Пипин, фактически правивший страной вместо полубезумного Дагоберта, отправил в Рим письмо: «Кто должен править страной – тот, кто считается королем, или тот, кто правит?» На что ему пришел ответ: «Тот, кто правит».
Основано на том, что у мусульман пророк Иса (то есть Иисус) наиболее почитаемый после Магомета.
Карпорал – позднее капрал. Младшее сержантское звание.
Клио – муза истории.
Капетинги – королевский род, к которому принадлежал Филипп II Август.
Император Византии Алексей – правил в Константинополе от имени своего отца Исаака Ангела.
Гастингс – порт, в котором традиционно высаживаются покорители Англии (например, Вильгельм Завоеватель).
Баркас – небольшое одномачтовое судно, использовавшееся для плавания в прибрежных водах (разновидность шлюпа)
Персидский язык.
Известный фокусник-иллюзионист.
Артефакт – творение человеческих рук, необъяснимое современной наукой.
Обоюдоострый меч с затупленным концом, используемый для казни.
Маска в виде ужасной фантастической личины, используемая ниндзя для устрашения противника.
Кастильо – по-испански «замок».
Патио – небольшой внутренний дворик в испанских домах. Здесь внутренний двор замка.
Шателен – управляющий замком, комендант.
Состояние гроги – боксерский термин. Состояние, когда один из боксирующих еще не падает, но себя уже не контролирует.
Превращение (алхимический термин)
Одно из названий Шотландии.
Неметон – уединенная священная роща, место друидических обрядов.
Староваллийская поэма. Текст приведен в книге Дугласа Монро «21 урок Мерлина», том II.
Верховный совет старейшин, орган управления в Монголии.
Штурмовые башни.
Надпись, читаемая по первым буквам.
Футарх – рунический алфавит древних скандинавов.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу