Андрей Лазарчук - Одно дыхание

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Лазарчук - Одно дыхание» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одно дыхание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одно дыхание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор — Андрей Лазарчук.
«Файл № 208: Одно дыхание» — это окончание истории, начатой в «файлах № 205: Дуэйн Берри» и «№ 206:Восхождение». После почти трехмесячного отсутствия Дэйну Скалли нашли. Она находится в Джорджтаунском медицинском центре в состоянии глубокой комы…
© FantLab.ru © jane

Одно дыхание — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одно дыхание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Врут эти гады, что от курения рак бывает, подумал Скиннер; наскоро просмотрел содержимое папки и брезгливо поморщился. Да, ожидал большего… Но баллистическая экспертиза там все-таки была.

Заместитель Директора ФБР с отвращением ткнул пальцем в кнопку селектора.

— Пусть войдет, — буркнул он.

От влетевшего в кабинет Молдера сыпались искры. Он, как на стену, налетел на запах табачного дыма, побелел лицом и пошел к столу Скиннера неестественно сдержанным шагом. Не дожидаясь разрешения, плюхнулся в кресло и развалился именно в той позе, которая всегда вызывала у Скиннера отвращение к молодежи: колени широко расставлены, руки как попало… Хорошо, хоть резинку не жует.

— Садитесь, агент Молдер, — с запозданием сказал Скиннер. — Я вызвал вас по поводу слухов о вчерашнем происшествии в больнице.

— Это когда в пирожке с мясом нашли чей-то зуб? — уточнил Молдер.

Скиннер дернул щекой.

— Нет, я говорю о перестрелке в прачечной.

— Ничего не знаю, — категорически отперся Молдер. — Я был у, Скалли.

— Там убили человека.

— А я при чем?

Скиннер с большим трудом подавил желание смять бумаги, принесенные Курильщиком, и залимонить этим комом в наглую морду подчиненного.

— Баллистическая экспертиза…

— Я могу посмотреть на результаты? И вообще на полицейский отчет? — бесстыдно глядя в глаза, спросил Молдер.

— Нет никакого отчета! И тела нет! И вы это прекрасно знаете, агент Молдер!

— Поскольку я ничего не знаю о самом происшествии, то откуда мне знать об исчезновении тела?

Скиннера подбросило.

— Не сметь!..

— Ну и как? Нравится? — с любопытством спросил Молдер. — Когда каждый раз вам отвечают вопросом на вопрос? И отрицают очевидное? И нагло врут в глаза?

Скиннер бросился к нему, занося руку для удара, но Молдер вскочил навстречу.

Оба замерли, тяжело дыша. Противостояние длилось секунду, но очень долгую секунду.

— Я хочу знать, что случилось, черт возьми! — Скиннер выпустил воздух.

Молдер сделал шаг в сторону, схватил пепельницу и сунул Скиннеру под нос.

— Вот что случилось. Вы же знаете, что это он! Кто он вообще такой? Почему я не могу взять его за жопу и вытряхнуть из него все ответы? Заберите свой жетон, заберите «Секретные материалы», но дайте мне до него добраться!

— И что потом? — почти шепотом спросил Скиннер. — Отправите его спать с рыбами? Может быть, вы забыли, но мы работаем не на мафию, а на министерство юстиции. Мы служим правосудию.

— Именно правосудия я и добиваюсь, — скрипнул зубами Молдер.

— Скалли была прекрасным офицером, — сквозь комок в горле проговорил Скиннер. — Более того, она… мне нравилась. Я… я уважал ее. Но вы знаете, в какую игру мы играем. И что стоит на кону. И что бывает в случае проигрыша. А если вы не понимаете этого, то какого дьявола беретесь за то, что вам явно не по зубам?..

Молдер дернулся, как от пощечины. Помолчал.

— А что, если… если я знал об этом, но ничего не сказал ей? — с трудом произнес он.

— Значит, вы виновны в ее гибели в той же мере, что и Курильщик, беспощадно бросил Скиннер.

Больше говорить было не о чем… Молдер беспомощно взмахнул рукой, словно пытаясь защититься — и почти выбежал из кабинета.

Севере-восточный Джорджтаунский медицинский центр Вашингтон, округ Колумбия

15 ноября 1994 12.30

— Предзнаменование? Даите мне словарь, я посмотрю, что означает это слово! Если боги сочтут нужным поговорить с человеком, пусть соизволят говорить прямо, а не трясут головами и не морочат его бабьими приметами. Ступайте. Вы двое — точно два полюса у единого целого. Старбак — это Стабб наоборот, а Стабб — это Старбак; и вдвоем вы представляете весь род людской, как Адам и Ева. Но Ахав стоит одиноко, и ни богов, ни людей нет подле него. Вам еще рано думать о подобном одиночестве. Рано стремиться сюда… Эй, там, наверху! Видите ли вы его?!

День был уже на исходе; еле слышно шуршала лишь золотая кайма его мантии.

Скоро наступила полная тьма, но дозорных с мачт все еще не спускали.

На баке смутно белело пятно больничного халата.

— Фонтан больше не виден, сэр, слишком темно, — прозвучал крик с вышины.

— Каким курсом он шел, когда вы видели его в последний раз?

— Как и раньше, сэр, прямо по ветру.

— Хорошо! Ночью он сбавит скорость. Спустить бом-брамсели и брамсели, мистер Старбак…

Северо-восточный Джорджтаунский медицинский центр Вашингтон, округ Колумбия

16 ноября 1994 08.00

Они сидели в больничном кафетерии, Молдер и Мелисса Скалли. После бессонной ночи, проведенной у постели Дэйны, Молдер, безуспешно пытался взбодрить себя дрянным подогретым кофе. Мелисса же выглядела так, словно только что выспалась и приняла душ. Она изящно поедала пирожок, сочувственно поглядывая на уткнувшегося в стакан Молдера. Бедолага. Не аура, а сплошная помойка. Вместо того, чтобы давиться всякой дрянью, лучше обратил бы внимание на четвертую чакру…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одно дыхание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одно дыхание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Лазарчук - Любовь и свобода
Андрей Лазарчук
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Потиевский
Михаил Веллер - В одно дыхание
Михаил Веллер
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Лазарчук
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Лазарчук
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Лазарчук
Елена Халимова - Одно дыхание на двоих
Елена Халимова
Отзывы о книге «Одно дыхание»

Обсуждение, отзывы о книге «Одно дыхание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x