Connie Willis - Doomsday Book

Здесь есть возможность читать онлайн «Connie Willis - Doomsday Book» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Bantam Books, Жанр: Фантастика и фэнтези, Социально-психологическая фантастика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Doomsday Book: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Doomsday Book»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This new book by Hugo- and Nebula-award-winning author Connie Willis
is an intelligent and satisfying blend of classic science fiction and historical reconstruction. Kivrin, a history student at Oxford in 2048, travels back in time to a 14th-century English village, despite a host of misgivings on the part of her unofficial tutor. When the technician responsible for the procedure falls prey to a 21st-century epidemic, he accidentally sends Kivrin back not to 1320 but to 1348 — right into the path of the Black Death. Unaware at first of the error, Kivrin becomes deeply involved in the life of the family that takes her in. But before long she learns the truth and comes face to face with the horrible, unending suffering of the plague that would wipe out half the population of Europe. Meanwhile, back in the future, modern science shows itself infinitely superior in its response to epidemics, but human nature evidences no similar evolution, and scapegoating is still alive and well in a campaign against "infected foreigners." This book finds villains and heroes in all ages, and love, too, which Kivrin hears in the revealing and quietly touching deathbed confession of a village priest. Won Nebula Award for Best Novel in 1992
Won Hugo Award for Best Novel in 1993

Doomsday Book — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Doomsday Book», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She cut the rope free and sliced it into shorter sections, threw down the knife and went out to the donkey. He was trying to gnaw a hole in the sack of oats. She tied it and the other bags to his back with the pieces of rope and led him out of the courtyard and across the green to the church.

Roche was nowhere in sight. Kivrin still needed to fetch the blankets and the candles, but she wanted to put the sacraments in the panniers first. Food, oats, blankets, candles. What else had she forgotten?

Roche appeared at the door. He was not carrying anything.

"Where are the sacraments?" she called to him.

He didn't answer. He leaned for a moment against the church door, staring at her, and the look on his face was the same as when he had come to tell her about the miller. But they've all died, she thought, there's nobody left to die.

"I must ring the bell," he said and started across the churchyard toward the belltower.

"There's no time to ring the funeral toll," she said. "We must start for Scotland." She tied the donkey to the gate, her cold fingers fumbling with the rough rope, and hurried after him, catching him by the sleeve. "What is it?"

He turned, almost violently, toward her, and the expression on his face frightened her. He looked like a cutthroat, a murderer. "I must ring the bell for vespers," he said and shook himself violently free of her hand.

Oh, no, Kivrin thought.

"It is only midday," she said. "It isn't time for vespers yet." He's just tired, she thought. We're both so tired we can't think straight. She took hold of his sleeve again. "Come, Father. We must go if we're to get through the woods by nightfall."

"It is past time," he said, "and I have not yet rung them. Lady Imeyne will be angry."

Oh, no, she thought, oh no oh no.

"I will ring it," she said, stepping in front of him to stop him. "You must go into the house and rest."

"It grows dark," he said angrily. He opened his mouth as if to shout at her, and a great gout of vomit and blood heaved up out of him and onto Kivrin's jerkin.

Oh no oh no oh no.

He looked bewilderedly at her drenched jerkin, the violence gone out of his face.

"Come, you must lie down," she said, thinking, we will never make it to the manor house.

"Am I ill?" he said, still staring at her blood-drenched jerkin.

"No," she said. "You are but tired and must rest."

She led him toward the church. He stumbled, and she thought, if he falls, I will never get him up. She helped him inside, bracing the heavy door open with her back, and sat him down against the wall.

"I fear the work has tired me," he said, leaning his head against the stones. "I would sleep a little."

"Yes, sleep," Kivrin said. As soon as he had closed his eyes she ran back to the manor house for blankets and a bolster to make him a pallet. When she skidded in with them, he was no longer there.

"Roche!" she cried, trying to see up the dark nave. "Where are you?"

There was no answer. She darted out again, still clutching the bedding to her chest, but he wasn't in the bell tower or the churchyard, and he could not possibly have made it to the house. She ran back in the church and up the nave and he was there, on his knees in front of the statue of St. Catherine.

"You must lie down," she said, spreading the blankets on the floor.

He lay down obediently, and she put the bolster behind his head. "It is the bubonic plague, is it not?" he asked, looking up at her.

"No," she said, pulling the coverlet up over him. "You're tired, that's all. Try to sleep."

He turned on his side, away from her, but in a few minutes he sat up, the murderous expression back, and threw the covers off. "I must ring the vespers bell," he said accusingly, and it was all Kivrin could to to keep him from standing up. When he dozed again, she tore strips from the frayed bottom of her jerkin and tied his hands to the rood screen.

"Don't do this to him," Kivrin murmured over and over without knowing it. "Please! Please! Don't do this to him."

He opened his eyes. "Surely God must hear such fervent prayers," he said, and sank into a deeper, quieter sleep.

Kivrin ran out and unloaded the donkey and untied him, gathered up the sacks of food and the lantern and brought them inside the church. He was still sleeping. She crept out again and ran across to the courtyard and drew a bucket of water from the well.

He still did not appear to have wakened, but when Kivrin wrung out a strip torn from the altar cloth and bathed his forehead with it, he said, without opening his eyes, "I feared that you had gone."

She wiped the crusted blood by his mouth. "I would not go to Scotland without you."

"Not Scotland," he said. "To Heaven."

She ate a little of the stale manchet and cheese from the food sack and tried to sleep a little, but it was too cold. When Roche turned and sighed in his sleep, she could see his breath.

She built a fire, pulling up the stick fence around one of the huts and piling the sticks in front of the rood screen, but it filled the church with smoke, even with the doors propped open. Roche coughed and vomited again. This time it was nearly all blood. She put the fire out and made two more hurried trips for as many furs and blankets as she could find and made a sort of nest of them.

Roche's fever went up in the night. He kicked at the covers and raged at Kivrin, mostly in words she couldn't understand, though once he said, clearly, " Go , curse you!" and over and over, furiously, "It grows dark!"

Kivrin brought the candles from the altar and the top of the rood screen and set them in front of St. Catherine's statue. When his ravings about the dark got bad, she lit them all and covered him up again, and it seemed to help a little.

His fever rose higher, and his teeth chattered in spite of the rugs heaped over him. It seemed to Kivrin that his skin was already darkening, the blood vessels hemorrhaging under the skin. Don't do this. Please.

In the morning he was better. His skin had not blackened after all; it was only the uncertain light of the candles that had made it seem mottled. His fever had come down a little and he slept soundly through the morning and most of the afternoon, not vomiting at all. She went out for more water before it got dark.

Some people recovered spontaneously and some were saved by prayers. Not everyone died who was infected. The death rate for pneumonic plague was only ninety per cent.

He was awake when she went in, lying in a shaft of smoky light. She knelt and held a cup of water under his mouth, tilting his head up so he could drink.

"It is the blue sickness," he said when she let his head back down.

"You're not going to die," she said. Ninety per cent. Ninety per cent.

"You must hear my confession."

No. He could not die. She would be left here all alone. She shook her head, unable to speak.

"Bless me, Father, for I have sinned," he began in Latin.

He hadn't sinned. He had tended the sick, shriven the dying, buried the dead. It was God who should have to beg forgiveness.

" — in thought, word, deed, and omission. I was angry with Lady Imeyne. I shouted at Maisry." He swallowed. "I had carnal thoughts of a saint of the Lord."

Carnal thoughts.

"I humbly ask pardon of God, and absolution of you, Father, if you think me worthy."

There is nothing to forgive, she wanted to say. Your sins are no sins. Carnal thoughts. We held down Rosemund and barricaded the village against a harmless boy and buried a six- month-old baby. It is the end of the world. Surely you are to be allowed a few carnal thoughts.

She raised her hand helplessly, unable to speak the words of absolution, but he did not seem to notice. "Oh, My God," he said, "I am heartily sorry for having offended Thee."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Doomsday Book»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Doomsday Book» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Connie Willis - Zwarte winter
Connie Willis
Connie Willis - Black-out
Connie Willis
Connie Willis - Passage
Connie Willis
Connie Willis - Rumore
Connie Willis
Connie Willis - All Clear
Connie Willis
Connie Willis - Fire Watch
Connie Willis
Connie Willis - Dooms Day Book
Connie Willis
Connie Willis - Remake
Connie Willis
Connie Willis - L'anno del contagio
Connie Willis
Отзывы о книге «Doomsday Book»

Обсуждение, отзывы о книге «Doomsday Book» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x