Anne McCaffrey - Volo di drago

Здесь есть возможность читать онлайн «Anne McCaffrey - Volo di drago» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Roma, Год выпуска: 1975, Издательство: Fanucci, Жанр: Фантастика и фэнтези, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Volo di drago: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Volo di drago»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La trilogia dei «Dragonieri di Pern», di cui «Volo di Drago» è la prima parte, è uno dei più interessanti cicli narrativi che la fantascienza ha prodotto in questi ultimi anni nel suo sforzo di rinnovamento interno, tematico e stilistico; è il tentativo ad ampio respiro di creare «ex novo» una mitologia complessa e coordinata, che non sia un semplice adattamento di mitologie «terrestri».
Esso è dovuto ad un nome nuovo, lanciato da John Campbell sulle pagine di «Analog», Anne McCaffrey, che si rivela scrittrice sensibile, originale e dalle notevoli doti letterarie. Sia i lettori che i critici statunitensi hanno testimoniato illoro apprezzamento per quest’opera, i cui diversi capitoli sono apparsi in più riprese sulle riviste di Campbell: i primi assegnando il Premio Hugo 1968 per il miglior romanzo breve alla parte iniziale del romanzo; i secondi il Premio Nebula 1969 per la stessa categoria all’ultima parte di esso. Anne McCaffrey è stata così la prima donna a vincere i due massimi premi fantascientifici americani.

Volo di drago — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Volo di drago», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Sì, anche se non saprei dire il perché. Ho solo la sensazione che la visita, le scomparse e il Canto delle Domande siano legati tra loro.»

F’lar versò del vino per entrambi.

«Anch’io ho controllato, cercando qualche indicazione.» E alzò le spalle. «Deve essere stato tutto normale fino al momento della sparizione. Le Cronache parlano dell’arrivo dei convogli delle decime, dell’immagazzinaggio delle provviste, danno l’elenco dei feriti, draghi e uomini, che riprendevano il servizio di pattugliamento. Poi le Cronache s’interrompono, in pieno inverno. A quanto sembra, solo il Weyr di Benden restò occupato.»

«E perché proprio questo Weyr?» domandò Robinton. «Se doveva restare un Weyr soltanto, allora sarebbe stato meglio scegliere l’isola d’Ista. Benden è così a Nord che non è certo il posto più indicato per passarci quattrocento Giri.»

«Benden è alto e isolato. Forse un’epidemia aveva colpito gli altri Weyr, ma non riuscì a propagarsi anche qui?»

«Senza un’ombra di spiegazione? Non è possibile che tutti quanti, draghi, cavalieri, abitanti dei Weyr, siano caduti stecchiti nello stesso istante, senza lasciare le loro carcasse a putrefarsi al sole.»

«E allora domandiamoci: perché venne convocato l’arpista? Gli dissero di comporre una Ballata dell’Insegnamento che avesse per argomento questa scomparsa?»

«Beh,» sbuffò Robinton. «Comunque non fu composta per rassicurarci, con quella melodia… ammesso che la si possa definire una melodia, il che proprio non mi sembra. E non risponde a nessuna domanda: si limita a formularne.»

«E noi dobbiamo rispondere?» suggerì F’lar, sottovoce.

«Sì.» A Robinton brillavano gli occhi. «Noi dobbiamo rispondere: perché è molto difficile dimenticare quel canto, e venne creato per essere ricordato. Quelle domande sono importantissime, F’lar!»

«Quali sono le domande importanti?» chiese Lessa, che era entrata senza farsi notare.

I due uomini si alzarono. F’lar, con insolita premura, le offrì una sedia e le versò del vino.

«Non sto per andare a pezzi,» ribatté lei, seccamente, quasi irritata da quella cortesia esagerata. Poi sorrise a F’lar e proseguì con voce più dolce. «Ho dormito e adesso sto molto meglio. Di cosa stavate parlando, voi due?»

F’lar le spiegò concisamente di che si trattava. Quando parlò del Canto delle Domande , Lessa rabbrividì.

«Non potrei mai dimenticarlo. E questo, a quanto mi hanno detto, significa che è importante.» Fece una smorfia, ricordando le insopportabili lezioni di R’gul. «Ma perchè? Non fa altro che formulare domande.» Poi sbatté le palpebre, sbalordita.

« ’Andati avanti, scomparsi, spariti…’ Avanti! » gridò, balzando in piedi. «Ecco! Ho capito! Tutti i cinque Weyr andarono… avanti. Ma in che tempo?».

F’lar si voltò verso di lei, ammutolito.

«Sono venuti nel nostro tempo! Cinque Weyr pieni di draghi!» ripeté Lessa, quasi intimorita.

«No, è impossibile,» la contraddisse F’lar.

«Perché?» chiese Robinton, animandosi. «Non risolve forse il problema che dobbiamo affrontare? La scarsità di draghi da combattimento? Non spiega perché se ne andarono all’improvviso, senza lasciare altra traccia che il Canto delle Domande

F’lar si ricacciò indietro la folta ciocca di capelli che gli ricadeva sugli occhi.

«Spiegherebbe il loro comportamento, quando se ne andarono,» ammise. «Non potevano lasciare indicazioni circa la loro destinazione, altrimenti tutto sarebbe stato cancellato. Come io non ho potuto dire a F’nor che al Sud avrebbe incontrato difficoltà. Ma in che modo sono venuti qui… se è questo il tempo che hanno prescelto? Non sono qui, adesso. Come potevano sapere che c’era bisogno di loro… e quando ? Ecco il vero problema: come si possono fornire a un drago punti di riferimento che riguardano un tempo non ancora divenuto realtà?»

«Qualcuno di noi deve tornare indietro, per fornire loro i punti di riferimento esatti,» rispose Lessa, con voce tranquilla.

«Sei pazza, Lessa!» le gridò F’lar, il volto alterato dalla preoccupazione. «Sai quello che ti è capitato oggi. Come puoi pensare di tornare indietro fino a un tempo che non puoi neppure immaginare? Un tempo esistito quattrocento Giri fa? È bastato tornare indietro di dieci Giri per farti svenire!»

«E non ne varrebbe la pena?» chiese Lessa, seria in viso. «Pern non lo merita?»

F’lar l’afferrò per le spalle, la scosse, gli occhi oscurati dalla paura.

«Neppure Pern merita tanto. Non possiamo perdere né te né Ramoth. Lessa, Lessa, questa volta non tentare di disobbedirmi.» Abbassò la voce in un bisbiglio gelido e intenso, tremando di collera.

«Ah, ma può esserci un modo per realizzare tale soluzione, che al momento ci sfugge, Dama del Weyr,» s’intromise molto opportunamente Robinton. «Chi può sapere cosa ci riserva il domani? Certamente, prima di agire, bisogna studiare con molta cura ogni particolare.»

Lessa non cercò di liberarsi dalla stretta di F’lar. mentre girava gli occhi su Robinton.

«Un po’ di vino?» offrì il Maestro Arpista, riempiendole un boccale. Quell’intervento diversivo spezzò l’immobilità degli altri due.

«Ramoth non ha certo paura di tentare,» dichiarò Lessa, stringendo decisa le labbra.

F’lar guardò in tralice il drago dorato che osservava gli umani, con il lungo collo attorto fino quasi alla giuntura tra la grande ala e la spalla.

«Ramoth è giovane,» scattò F’lar; poi captò il pensiero sarcastico di Mnementh nello stesso istante in cui lo captava Lessa.

La giovane donna rovesciò il capo all’indietro, e la sua risata squillante echeggiò nella sala.

«Anch’io riderei volentieri, se lo scherzo è divertente,» osservò puntiglioso Robinton.

«Mnementh ha detto a F’lar che lui, invece, non è giovane, ma non ha egualmente paura di provare,» spiegò Lessa, asciugandosi gli occhi.

F’lar lanciò un’occhiata acida verso la galleria, all’estremità della quale Mnementh aspettava sul cornicione, secondo la sua abitudine.

Sta arrivando un drago , comunicò il bronzeo in quel momento. È il marrone Fanth, e porta il giovane B’rant e Lytol.

«Adesso viene a portarle personalmente, le brutte notizie?» chiese irritata Lessa.

«È già abbastanza doloroso, per Lytol, volare sul drago di un altro o venire qui, Lessa di Ruatha. Ti prego di non accrescere il suo tormento con la tua puerilità,» fece in tono severo F’lar.

Lessa abbassò lo sguardo, infuriata perché il Comandante del Weyr le aveva parlato in quel modo davanti a Robinton.

Lytol entrò un po’ barcollante nella grotta della regina; reggeva l’estremità di un grosso tappeto arrotolato. Il giovane B’rant, che reggeva l’altra estremità, sudava per la fatica. Lytol s’inchinò rispettosamente a Ramoth e fece cenno al giovane cavaliere marrone di srotolare il loro carico. Quando l’immenso arazzo si spiegò F’lar comprese perché il Maestro Tessitore Burg lo ricordava tanto bene. I colori, sebbene fossero indubbiamente antichi, erano rimasti accesi e vibranti. E il tema era ancora più interessante.

«Mnementh, manda a prendere Fandarel. Qui abbiamo il modello che gli serve per il suo lanciafiamme,» disse F’lar.

«Questo arazzo è di Ruatha!» esclamò indignata Lessa. «Lo ricordo benissimo. Quando ero bambina, era appeso nella Grande Sala, e costituiva il tesoro più venerato della mia Casata. Dove era?» I suoi occhi lampeggiavano.

«Signora,» rispose sicuro Lytol, evitando quello sguardo, «viene riportato al suo posto. È opera di un Maestro Tessitore, questa,» continuò, sfiorando con dita reverenti il pesante tessuto. «Che colori, che esecuzione! È occorsa una vita intera per preparare l’ordito, e l’impegno di un’intera Corporazione per completarlo, se io capisco qualcosa di quest’arte.»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Volo di drago»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Volo di drago» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Anne McCaffrey
Anne McCaffrey - Wszystkie weyry Pern
Anne McCaffrey
Anne McCaffrey - Biały smok
Anne McCaffrey
Anne McCaffrey - The White Dragon
Anne McCaffrey
Anne McCaffrey - Dragonquest
Anne McCaffrey
libcat.ru: книга без обложки
Anne McCaffrey
libcat.ru: книга без обложки
Anne McCaffrey
libcat.ru: книга без обложки
Anne McCaffrey
Anne McCaffrey - Dinosaur Planet
Anne McCaffrey
libcat.ru: книга без обложки
Anne McCaffrey
Отзывы о книге «Volo di drago»

Обсуждение, отзывы о книге «Volo di drago» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x