– Я Хари Селдон!
Стояла тишина, по степени напряженности подобная грому.
– Я Хари Селдон! Я не могу узнать доступными мне чувствами, есть ли здесь вообще кто-
нибудь, но это неважно. У меня мало опасений относительно провала Плана. Для первых трех веков
вероятность следования Плану равна девяноста четырем и двум десятым процента.
Он помедлил, улыбнулся и добродушно сказал:
– Кстати, если кто-нибудь из вас стоит, можете сесть. Если кто хочет курить – пожалуйста. Я
здесь не во плоти. Я не требую церемоний. Но давайте рассмотрим текущую проблему. Впервые
Установление столкнулось или, возможно, находится на последних подступах к гражданской войне.
До сих пор внешние атаки адекватно отбивались – с неизбежностью, вытекающей из строгих законов
психоистории. Нынешняя атака является выступлением слишком недисциплинированной внешней
группы Установления против слишком авторитарного центрального правительства. Ход действий был
необходим, результат – очевиден.
Достоинство высокой аудитории начало ломаться. Индбур полупривстал в кресле.
Бейта подалась вперед с обеспокоенным взглядом. О чем это говорит великий Селдон? Она
упустила несколько слов.
– …достигнутый компромисс необходим по двум причинам. Восстание Независимых
Торговцев вносит элемент новой неопределенности для ставшего, возможно, слишком
самоуверенным правительства. Восстанавливается элемент борьбы. Здоровый подъем демократии,
хотя и разбитой…
Послышались голоса. Шепот поднимался по шкале громкости, и в нем было что-то
паническое.
Бейта сказала на ухо Торану:
– Почему он не говорит о Муле? Купцы никогда не восставали.
Торан пожал плечами.
Сидящая фигура ободряюще вещала среди растущего беспорядка:
– …новое и более прочное коалиционное правительство логично явилось необходимым и
полезным результатом последовавшей гражданской войны, навязанной Установлению. И теперь лишь
остатки старой Империи стоят на пути дальнейшей экспансии, а они, во всяком случае, в течение
следующих нескольких лет, не представляют проблемы. Конечно, я не могу раскрыть природу
следующей пробле…
Губы Селдона беззвучно шевелились в общем реве.
Эблинг Мис с красным лицом подскочил к Ранду. Он кричал:
– Селдон слетел с катушек. Он предсказал неверный кризис. Ваши Купцы когда-нибудь
планировали гражданскую войну?
Ранду еле слышно проговорил:
– Да, мы планировали. Мы отложили ее перед лицом угрозы Мула.
– Тогда Мул является дополнительным фактором, к которому психоистория Селдона не
готова. Но что это?
В тишине, внезапно восстановившейся в зале, Бейта обнаружила, что куб снова пуст. Атомное
сияние стен погасло, мягкий поток кондиционированного воздуха иссяк.
Где-то то набирал силу, то снова стихал пронзительный звук сирен, и Ранду едва смог
выговорить одними губами:
– Космический налет!
Эблинг Мис поднес наручные часы к уху и внезапно закричал:
– Встали, клянусь Га-лак-ти-кой! Есть ли здесь в комнате часы, которые идут? – его голос
поднялся до рева.
Двадцать часов были поднесены к двадцати ушам. И за время, по своей продолжительности
сильно уступавшее двадцати секундам, сделалось вполне ясно, что таковых нет.
– Тогда, – сказал Мис с мрачной и наводящей ужас категоричностью, – что-то отключило всю
атомную энергию в Своде Времени. Мул атакует.
В общем шуме разнесся вопль Индбура:
– Займите свои места! Мул в пятидесяти парсеках.
– Он был там, – заорал в ответ Мис, – неделю назад. Терминус сейчас подвергается
бомбардировке.
Бейта ощутила, как на нее мягко наползла глубокая подавленность. Складки горя, казалось,
тесно, туго обволокли Бейту; ее дыхание с трудом, с болью пробивалось через сжавшееся горло.
Ясно доносился шум собирающейся снаружи толпы. Двери открылись настежь; торопливо
вбежал какой-то человек и быстро заговорил с бросившимся к нему навстречу Индбуром.
– Превосходительство, – прошептал он, – в городе не работает ни одно транспортное средство,
не действует ни одна линия связи. Сообщают, что Десятый Флот разгромлен, и корабли Мула уже над
атмосферой. Генеральный штаб…
Индбур обмяк и съежившейся, бессильной фигурой рухнул на пол. Во всем зале теперь не
было слышно ни единого звука. Даже разрастающаяся толпа снаружи испуганно молчала. Грозно
навис холодный, панический ужас.
Читать дальше