поменять это мнение.
Торан тихо спросил у своего сводного дяди:
– Как живется старику? Он все еще гоняется за женщинами?
Ранду улыбнулся, и его лицо сплошь покрылось морщинами.
– Когда он может, Торан, когда может. Временами он вспоминает, что следующий его день
рождения будет шестидесятым – и приходит от этого в уныние. Но потом он отметает злые мысли и
снова становится самим собой. Он – Купец старого закала. А ты, Торан? Где ты нашел такую
хорошенькую жену?
Молодой человек улыбнулся и скрестил руки.
– Эта история длилась три года. И тебе, дядя, так просто не ее не расскажешь.
Дома, в небольшой жилой комнате, Бейта выбралась из походного плаща и капюшона и
распустила волосы. Она уселась, скрестив ноги, и посмотрела на уважительно взиравшего на нее
крупного, краснолицего человека. Молодая женщина сказала:
– Я знаю, что именно вас интересует и сама помогу вам: возраст – двадцать четыре, рост – метр
шестьдесят два, вес – пятьдесят, специальность по образованию – историк.
Она обратила внимание, что Фран все время поворачивается к ней боком, очевидно, чтобы
скрыть отсутствие одной руки. Но тут он наклонился ближе и заметил:
– Раз уж ты упомянула об этом: вес – пятьдесят один.
Бейта вспыхнула, а он громко расхохотался и добавил, обращаясь ко всей компании:
– Всегда можно угадать вес женщины по ее руке – при соответствующем опыте, конечно.
Хочешь выпить, Бейта?
– Не только выпить, но и кое-что еще, – сказала она, и они ушли вместе, пока Торан был занят
книжными полками, изучая новые приобретения.
Фран вернулся один и сказал:
– Она придет позже.
Он тяжело опустился в большое кресло, стоявшее в углу и положил свою плохо гнувшуюся
ногу на табуретку. Смеющееся выражение сошло с его красного лица. Торан обернулся к отцу. Фран
сказал:
– Ну, вот ты и дома, мальчик, и я рад этому. Мне понравилась твоя женщина. Она не из
хнычущих дурех.
– Я женился на ней, – просто сказал Торан.
– Э, ну это совсем другое дело, сынок, – его взгляд помрачнел. – Глупо связываться с будущим.
За долгую жизнь, в которой я немало повидал, я никогда такого не выкидывал.
Тихо стоявший в углу Ранду прервал его:
– Слушай, Франссарт, что за сравнения ты делаешь? До того, как грохнуться шесть лет назад,
ты никогда не оставался на одном месте достаточно долго, чтобы обзавестись необходимым для
женитьбы жилищем. А после катастрофы кто тебя возьмет?
Однорукий мужчина, дернувшись, выпрямился в своем кресле и с жаром воскликнул:
– Многие, о поседевший маразматик!
Торан поспешил тактично вмешаться:
– В основном это была требуемая законом формальность, папа. Такая ситуация имеет свои
удобства.
– В основном для женщины, – проворчал Фран.
– А если бы и так, – заметил Ранду, – решать все равно следовало мальчику. Брак – старый
обычай среди Установленцев.
– Установленцы – неподходящий образец для честного Купца, – продолжал бурчать Фран.
Торан вмешался снова:
– Моя жена – родом с Установления, – он перевел взгляд с одного на другого и спокойно
добавил: – Тише, она идет.
После ужина разговор принял обычное направление; в качестве приправы Фран рассказал три
случая из своей жизни, включавшие в равных дозах кровь, женщин, доходы и мистификации.
Маленький телевизор работал; на экране шепотом, на который никто не обращал внимания,
разыгрывалась какая-то классическая драма. Ранду поудобнее развалился на низкой кушетке и сквозь
медленно плывущий дым от своей длинной трубки рассматривал Бейту, сидевшую, поджав колени, на
мягком ковре из белого меха, некогда привезенном из торговой экспедиции и теперь расстилаемом
лишь в самых торжественных случаях.
– Так ты изучала историю, девочка? – спросил он любезным тоном.
Бейта кивнула.
– Я доводила своих учителей до отчаяния, но в конце концов чему-то научилась.
– Всяким цитатам для демонстрации учености, – самодовольно вставил Торан, – вот и все!
– А что именно ты выучила? – невозмутимо продолжал Ранду.
– Все выложить прямо сейчас? – рассмеялась девушка.
Пожилой человек мягко улыбнулся.
– Ну хорошо, что же ты думаешь о Галактической ситуации?
– Я думаю, – кратко заявила Бейта, – что назревает Селдоновский кризис – и что если это не так,
то надо вообще кончать с Селдоновским планом. Он провалился.
(Вот так-так, – пробормотал Фран в своем углу, но только про себя. – Что за манера
Читать дальше