• Пожаловаться

Robert Sawyer: Hibridos

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Sawyer: Hibridos» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Barcelona, год выпуска: 2005, ISBN: 84-666-2137-7, издательство: Ediciones B, категория: Фантастика и фэнтези / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Robert Sawyer Hibridos

Hibridos: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hibridos»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Un experimento científico hace posible la inesperada interacción entre dos universos paralelos, con la salvedad de que, en uno de ellos, la especie humana que ha predominado son los Neanderthales y no los Cromagnones, como ha ocurrido en nuestro mundo. Ponter Boddit y su hombre-compañero Adikor Huld, físicos neanderthales, han abierto un puente entre dos universos dando lugar a una sorprendente comparación entre culturas radicalmente distintas. Una de esas diferencias es la percepción del hecho religioso, del todo ausente en los neanderthales. En Híbridos, unos científicos de nuestro mundo especulan con la idea de que la propensión a tener creencias y experiencias religiosas podría provenir de una mutación genética que no se había producido en los neanderthales, pero sí en los cromagnones. El neanderthal Ponter Boddit y su amada Homo Sapiens, Mary Vaughan, desean tener una hija; la moderna tecnología neanderthal de reproducción asistida se lo permite, pero hay que tomar una importante decisión: ¿qué será mejor para su hija, tener creencias religiosas o no tenerlas?

Robert Sawyer: другие книги автора


Кто написал Hibridos? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Hibridos — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hibridos», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Cornelius negó con la cabeza. Cuando se había dado cuenta de que Jock no se limitaba a las simulaciones sino que realmente planeaba producir su virus, Cornelius había modificado e] código que había escrito y dejado que Jock produjera litros del virus en un envase sellado. Luego había restaurado el código original para que, si Jock volvía a comprobarlo, no supiera nunca que había sido cambiado.

Suponía que con eso se compensaría un poco su deuda kármica … aunque nunca pudiera reparar lo hecho en Toronto. Pero el violador era el antiguo Cornelius, el Cornelius furioso. Ahora era un hombre nuevo, todavía agraviado, pero capaz de controlar su furia por el agravio. No, ya no se sentía como antes, cuando atacó a Mary Vaughan, cuando violó a Qaiser Remtulla, cuando la testosterona corría por sus venas. Pero seguramente ellas todavía lo consideraban el mismo, todavía despertaban empapadas en sudor frío, con visiones aterradoras de …

Bueno, no de él, imaginaba, sino de un hombre con un pasamontañas negro. Al menos, así era como debía verlo Qaiser, pues no conocía la identidad de su atacante.

Pero Mary Vaughan sabía quién era.

Era una espada de doble filo. Cornelius lo entendía así. Mary no podía identificarlo sin que Ponter quedara expuesto a ser acusado por … por la cura que le había administrado.

Pero, de todas formas, sin duda las imágenes que acosaban a Mary tenían un rostro de piel blanca, ojos azules y rasgos contraídos de furia y odio.

Ya poco importaba, advirtió Cornelius, que nadie se enterara jamás de su papel en la muerte de Reuben y Jock. Mary ya le había dicho a todo el mundo que Jock había cometido un error fatal en el diseño del virus, que la bomba le había estallado entre las manos, que había sido víctima de su propia creación .

Y, la verdad fuera dicha, a Cornelius no le remordía la conciencia por la muerte de Krieger, quien después de todo planeaba un genocidio neanderthal.

Pero un hombre inocente había muerto también, ese doctor … ese doctor de verdad, un sanador, un salvador de vidas, Reuben Montego.

Cornelius soltó los brazos del sillón y alzó las manos para ver si le seguían temblando. Así era. Agarró de nuevo los brazos.

—Un hombre inocente —dijo en voz alta, aunque no había nadie que pudiera oírlo. Negó con la cabeza.

«Como si tal cosa pudiera existir … »

Pero, claro, tal vez existía.

Los panegíricos sobre Reuben Montego que ya habían aparecido online hablaban muy bien de él. Y su novia, Louise Benoit, a quien Cornelius había conocido en el Grupo Sinergía, estaba absolutamente destrozada por su muerte, y repetía una y otra vez cuán amable y bueno era Montego.

Una vez más, Cornelius había causado una gran tristeza a una mujer.

Sabía que tendría que hacer algo pronto respecto a su castración.

Otros cambios, después de todo, empezarían a producirse dentro de poco: su metabolismo se retardaría, la grasa empezaría a acumularse en su cuerpo. Ya había advertido que la barba le salía más despacio y que estaba abstraído gran parte del tiempo … abstraído, o deprimido. La solución obvia era iniciar un tratamiento con testosterona. Sabía que la testosterona era un esteroide, producido principalmente en las células de Leydig de los testículos. También sabía que podía sintetizarse a partir de esteroides más fáciles de conseguir, como la diosgenina; sin duda había un mercado negro. Cornelius había intentado ignorar el tráfico de drogas que tenía lugar cerca de su viejo apartamento de Driftwood, pero si quería un camello especializado en testosterona podría localizar uno allí, o en la propia Rochester.

Pero no. No, no quería hacer eso. No quería volver a ser su viejo yo, a sentirse de aquella manera.

No había vuelta atrás para él. Y…

Y tampoco había camino hacia delante.

Alzó las manos. Ya no le temblaban. No le temblaban en absoluto.

Se preguntó qué diría la gente sobre él cuando ya no estuviera.

Había seguido el reciente debate sobre los puntos de vista religiosos en la prensa. Si la gente como Mary Vaughan tenía razón, él lo sabría … incluso en la muerte, lo sabría. Y tal vez, sólo tal vez, el haber salvado el mundo neandertal de seres como él mismo contaría algo.

Naturalmente, si los neanderthales tenían razón, la muerte sería el olvido, el simple cese del ser.

Cornelius esperaba que los neanderthales tuvieran razón.

No quería dejar ninguna prueba de la mutilación que había sufrido. No podía importarle menos lo que le sucediera a Ponter Boddit, pero no quería que su propia familia supiera lo que había hecho en Toronto.

Cornelius Ruskin entró en el garaje y empezó a sacar gasolina del depósito de su coche.

—Bueno, Bandra, ¿qué te parece? —preguntó Mary.

Bandra llevaba ropa gliksin: Nikes de gamuza, vaqueros lavados a la piedra y una camisa verde suelta, todo comprado en el mismo Mark's Work Wearhouse que había proporcionado ropa nueva a Ponter durante su primera visita al mundo de Mary. Se colocó las manos en las anchas caderas y miró alrededor, asombrada.

—No … no se parece a ninguna morada que yo haya visto jamás.

Mary contempló también el gran salón.

—Así es como vive la mayoría de la gente … al menos en Norteamérica. Bueno, en realidad es una casa excepcionalmente bonita, y la mayoría de la gente vive en grandes ciudades, no en el campo.

—Hizo una pausa—. ¿Te gusta?

—Me costará acostumbrarme —contestó Bandra—. Pero, sí, me gusta mucho. ¡Es tan grande!

—Dos pisos. Doscientos metros cuadrados, más el sótano.

—Dejó pasar un segundo para que el Acompañante de Bandra hiciera la conversión, entonces sonrió—. Y hay tres cuartos de baño.

Los ojos de color trigo de Bandra se abrieron de par en par.

—¡El colmo del lujo!

Mary sonrió, recordando el eslogan del tinte de pelo que utilizaba.

—Porque nosotras lo valemos.

—¿Y dices que la tierra de alrededor es también nuestra?

—Sí. Dos hectáreas y media.

—Pero … ¿podemos permitírnoslo? Sé que todo tiene un precio.

—No podríamos permitirnos tanta tierra cerca de Toronto. ¿Pero aquí, en las afueras de Lively? Claro. Después de todo, la Universidad Laurentian nos pagará bien a ambas, para lo que son los salarios académicos.

Bandra se sentó en el sofá del salón e indicó los muebles de madera oscura finamente tallados.

—Los muebles y la decoración son preciosos —dijo.

—Es una mezcla poco habitual-respondió Mary—. Canadiense y caribeño. Naturalmente, la familia de Reuben querrá algunas cosas, y estoy segura de que Louise también querrá unas cuantas, pero nosotras nos quedaremos con la mayoría. Compré la casa amueblada.

Bandra bajó la cabeza.

—Ojalá hubiera conocido a tu amigo Reuben.

—Te habría gustado —dijo Mary, sentada junto a Bandra en el sofá—. Era un tío magnífico.

—¿Pero no te entristecerá vivir aquí?

Mary negó con la cabeza.

—En realidad, no. Verás, es aquí donde Ponter, Louise, Reuben y yo estuvimos juntos en cuarentena durante la primera visita de Ponter a mi mundo. Aquí es donde empecé a conocer a Ponter, donde empecé a enamorarme de él.

Señaló la habitación, las estanterías cargadas de libros, algunas novelas de misterio.

—Lo veo ahí mismo, usando el borde de esa estantería como poste para rascarse, moviéndose a izquierda y derecha. Y tuvimos tantas maravillosas conversaciones en este mismo sofá… Sé que sólo estaré con él cuatro días al mes a partir de ahora, y sobre todo en su mundo, no en el mío, pero es como si, en cierto sentido, éste también fuera su hogar.

Bandra sonrió. —Comprendo.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Hibridos»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hibridos» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Robert Sawyer
Robert Sawyer: Humanos
Humanos
Robert Sawyer
Robert Sawyer: Origine dell'ibrido
Origine dell'ibrido
Robert Sawyer
Robert Sawyer: Hominids
Hominids
Robert Sawyer
Отзывы о книге «Hibridos»

Обсуждение, отзывы о книге «Hibridos» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.