Вольфганг Хольбайн - Операция 'Мэйфлауэр'

Здесь есть возможность читать онлайн «Вольфганг Хольбайн - Операция 'Мэйфлауэр'» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Операция 'Мэйфлауэр': краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Операция 'Мэйфлауэр'»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Операция 'Мэйфлауэр' — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Операция 'Мэйфлауэр'», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Где она была?

Что случилось?

Безуспешно Долин пыталась привести в порядок свои воспоминания и найти ответы на эти вопросы. В голове ее царил хаос, разные картины накладывались одна на другую. Вид тренировочного зала, в котором она боролась против дрона, космическая станция, огонь, бой и смерть. Она не могла отличить, где был лишь сон, а где действительность.

"Орбита VII"... йойодины... автоматика самоликвидатора...

Вдруг она все вспомнила. Тренировочный бой - это был сон, просто воспоминание об учебе в академии. Реальностью же была "Орбита VII".

Станция должна была вот-вот взорваться, и...

На этот раз Долин удалось открыть глаза. Ее окружал яркий свет, на несколько секунд боль в голове стала еще сильнее. Казалось, раскаленные ножи буравят ее виски.

- Она приходит в себя, - услышала она голос.

В ее правую руку вонзилась игла. Долин заморгала, потом из яркого света появились контуры лица. Через несколько секунд боль утихла.

Долин узнала лицо склонившегося над ней человека - это был сержант Дэлвар. Он снял шлем и озабоченно смотрел на нее. Дэлвара нельзя было назвать привлекательным: у него было худое лицо с впавшими щеками, пористой кожей и сильно выступавшим подбородком. Но в этот момент для Долин не было лица милее.

В то же время его лицо напугало ее. Рыжеватые волосы Дэлвара были мокры от пота - казалось, за последние часы он постарел на десять лет. Он и так был не молод и годился ей в отцы, но изнеможение и ужас оставили на его лице такие следы, что сейчас его скорее можно было принять за ее дедушку.

- Как ты себя чувствуешь?

Долин подумала, что это довольно дурацкий вопрос, и облизнула пересохшие губы. Оглядевшись, она увидела, что крепко пристегнута к креслу, поэтому и не могла пошевелить руками.

- Бывало и лучше, - с трудом проговорила она и попыталась еще раз облизнуть потрескавшиеся губы. - Что... что случилось?

Она посмотрела мимо Дэлвара и заметила Маккену, который сидел за пультом управления. На большом экране перед ним можно было различить только какие-то серые полосы и тени. Светловолосый кадет со слишком нежным лицом для его возраста обернулся и улыбнулся ей. Затем он вновь занялся пультом управления.

- Где мы? - спросила она устало. Дэлвар заулыбался.

- Давай все по порядку, - сказал он. - Что ты еще можешь вспомнить?

- Мы... были на станции, - начала Долин, запинаясь. Ей все еще трудно было говорить.

- Был... включен... самоликвидатор. Я... добралась до... центрального поста. Смогла убить... коменданта. Потом...

Она попыталась вспомнить, что же было потом, но это ей не удалось. Все, что произошло потом, было как будто скрыто плотным туманом.

- После того как ты сказала, что ранена, я подумал, что тебе не хватит сил, - добавил Дэлвар. - В то время, как Маккена и Ларанж прокладывали себе путь к ангару, чтобы подготовить к старту посадочный модуль, я последовал за тобой в центральный пост. Ты была почти без сознания, когда я тебя нашел. Мне пришлось тебя нести на руках, но к модулю мы успели. Если бы мы стартовали на несколько секунд позднее...

- Станция... взорвалась?

- Еще как. Такого фейерверка я давно не видел. Несколько обломков задели и наш модуль, но, к счастью, не пробили оболочку. Правда, некоторые управляющие сопла повреждены, поэтому модуль плохо слушается руля, но Маккена уверен, что ему как-нибудь удастся посадить его.

Долин вспомнила еще что-то.

- А где Ларанж?

Лицо Дэлвара помрачнело. Со своего места отозвался Маккена.

- Перед самым ангаром мы попали в ловушку. Там было только двое узкоглазых. Мне удалось прикончить их, но до этого они успели выстрелить Ларанжу в спину. Проклятые ублюдки!

- А два других отделения?

- Были в дальних секциях. У них не было шанса добраться до ангара вовремя, - Дэлвар сжал кулаки. - Если я доберусь до Мачиано, то своими руками ему шею сверну, - он помолчал и тяжело вздохнул. - Как твоя рука?

Только сейчас Долин вспомнила о своем ранении. Она осторожно повернула голову. Дэлвар не только снял с нее шлем, но и расстегнул скафандр. Ее левое плечо и предплечье были покрыты регенерационной пленкой из биоорганической массы. Она осторожно подвигала левой кистью - пальцы ей повиновались, да и осязание было в порядке,

Дэлвар заметил ее облегчение и улыбнулся.

- Не волнуйся, девочка, как видишь, все на месте. Обычное сквозное ранение. Не задеты ни кости, ни связки, ни нервы. Кроме того, ты в великолепной физической форме. Через пару дней и думать об этом забудешь. Кстати, эта пленка от йойодинов. В каждом модуле есть такая аптечка. Кроме того, я ввел тебе целую упаковку плазмы крови. При случае можешь поблагодарить их и за это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Операция 'Мэйфлауэр'»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Операция 'Мэйфлауэр'» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Темная сторона Луны
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Ледяной ад
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Звездная преисподняя
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Кровь тамплиеров
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Сердце волка
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Возвращение колдуна
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Дамона Кинг
Вольфганг Хольбайн
Отзывы о книге «Операция 'Мэйфлауэр'»

Обсуждение, отзывы о книге «Операция 'Мэйфлауэр'» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x