• Пожаловаться

Роберт Янг: Киднеппинг по-марсиански

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Янг: Киднеппинг по-марсиански» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Киднеппинг по-марсиански: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Киднеппинг по-марсиански»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роберт Янг: другие книги автора


Кто написал Киднеппинг по-марсиански? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Киднеппинг по-марсиански — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Киднеппинг по-марсиански», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Серьезно глядя в глаза Карпентера, девочка произнесла несколько певучих фраз - судя по тому, как они звучали, все они были сказаны на разных ячыках.

Когда она умолкла, Карпентер показал головой:

- Нет, это я ни а зуб ногой, крошка.

Не всякий случай он повторил те же слова на англосаксонском, грекоэолийском, нижнекроманьонском, верхневшеяьском средмевнглкйском, ирокезском и хайянопортсчсм - обрывки этих языков и диалектов ом усвоил эо время разных путешествий в прошлое.

Но ничего не вышло: все, чуо он сказал, звучало для этих детей сущей тарабарщиной,

Вдруг у девочки загорепись глаза, она сунуна руку в пластиковую сумочку, висевшую у нее на поясе, и достала что-то вроде трех пар сережек. Одну пару она протянула Карпентеру, другую - мальчику, а третью оставила себе. И девочка и мальчик быстро приспособили себе сережки на мочки ушей, знаками показав Карпентеру, чтобы он сделал то же. Он повиновался и обнаружил, что маленькие диски, которые он принял было за подвески, - это на самом деле не что иное, как крохотные мембраны. Достаточно было защелкнуть миниатюрные зажимы, как мембраны оказывались прочно прижатыми к уху. Девочка критически оглядела результаты его стараний, приподнялась на цыпочки и ловко поправила диски, а потом, удовлетворенная, отступила назад.

- Теперь, - сказала она на чистейшем английском языке, - мы будем понимать друг друга и сможем во всем разобраться.

Карпентер уставился на нее.

- Ну и ну! Быстро же вы научились говорить понашему!

- Да нет, не научились, - ответил мальчик, - Это сережки-говорешки. Ну, микротрансляторы. Когда их надеваешь, то все что мы говорим, вы слышите так, как если бы вы сами это сказали. А асе, что вы говорите, мы слышим так, как это сказали бы мы.

- Я совсем забыла, что они у меня с собой. - сказала девочка. - Их всегда берут с собой в путешествия. Мы-то, правда, не совсем обычные путешественники, и их бы у меня не было, но получилось так, что, когда меня похитили, я как раз шла с урока общения с иностранцами. Так вот, продолжала она, снова заглянув в глаза Карпентеру, - я думаю, что, если вы не возражаете, лучше всего сначала покончить с формальностями. Меня зовут Марси, этой мой брат Скип, и мы с Большого Марса. А теперь, любезный сэр, скажите, как вас зовут и откуда вы?

Нелегко было Карпентеру, отвечая, не выдать своего волнения. Но нужно было сохранить спокойствие: ведь то, что он собирался сказать, было, пожалуй, еще невероятнее, чем то, что он только что услышал.

- Меня зовут Говард Карпемтер, и я с Земли, из 2156 года. Это 79062 156 лег спустя.

Он показал на трицератанк.

- А это Сэм, моя машина времени. Ну и еще кое-что сверх того. Если его подключить к внешнему источнику питания, то его возможностям практически не будет предела.

Девочка только моргнула, мальчик тоже - и все.

- Ну что ж, - через некоторое время сказала она, - значит, мы выяснили, что вы из будущего Земли, а мы из настоящего Марса.

Она умолкла, с любопытством глядя на Карпентера.

- Вы чего-то не понимаете, мистер Карпентер?

Карпентер сделал глубокий вдох, потом выдох.

- В общем, да. Во-первых, есть такой пустяк - разница в силе тяжести на наших планетах. Здесь, на Земле, вы весите в два с лишним раза больше, чем на Марсе, и мне не совсем понятно, как это вы умудряетесь здесь так свободно двигаться, а тем более лезить вон по тому дереву.

- А, понимаю, мистер Карпентор, - ответила Марси. - Это вполне справедливое замечание. Но вы, очевидно, судите по Марсу будущего, и столь же очевидно, что он сильно отличается от Марса настоящего. Я думаю... я думаю, за 79062156 лет многое могло измениться. Ну, ладно. В общем, мистер Карпентер, в наше со Скипом время на Марсе примерно такая же сила тяжести, как и на этой планете. Видите ли, много веков назад наши инженеры искусственно увеличили существовавшую тогда силу тяжести, чтобы наша атмосфера больше не рассеивалась в межпланетном пространстве. И последующие поколения приспособились к увеличенной силе тяжести. Это рассеяло ваше недоумение, мистер Карпентер?

Ему пришлось сознаться, что да.

- А фамилия у вас есть? - спросил он.

- Нет, мистер Карпентер. Когда-то у марсиан были фамилии, но с введением десентиментализации этот обычай вышел из употребления. Но прежде чем мы продолжим разговор, мистер Карпентер, я хотела бы поблагодарить вас за наше спасение. Это... это было очень благородно с вашей стороны.

- К вашим услугам, - ответил Карпентер, - бсюсь только, что, если мы и дальше будем так здесь стоять, мне придется опять вас от кого-нибудь спасать, да и себя заодно. Давайте-ка все трое залезем к Сэму в кабину там безопасно. Договорились?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Киднеппинг по-марсиански»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Киднеппинг по-марсиански» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Киднеппинг по-марсиански»

Обсуждение, отзывы о книге «Киднеппинг по-марсиански» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.