Виктор Кувшинов - Пасынки зинданов (Мир, которго нет)

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Кувшинов - Пасынки зинданов (Мир, которго нет)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пасынки зинданов (Мир, которго нет): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пасынки зинданов (Мир, которго нет)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как сохранить человечность, когда даже выжить невозможно? А как сохранить себя, если ты прожил сотни безрадостных жизней? Бессмертие оборачивается деградацией души, а реинкарнация потерей личности. В чем же тогда смысл существования? Наш главный герой на собственной шкуре испытывает, что это такое и пытается ответить вместе с новыми друзьями и врагами на эти вечные вопросы.

Пасынки зинданов (Мир, которго нет) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пасынки зинданов (Мир, которго нет)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Что-то небогато живут твои боссы, – с сомнением спросила Моа своего провожатого.

- Это только снаружи вид такой. Мало кто знает, что скрывается за фасадом. – Жигляй прошел еще немного и сказал. – Пришли.

- Странно. Ничего особенного. Все те же лачуги, – оглянулась пиратша, строя из себя простофилю. На самом деле она заметила легкое шевеление в густой тени на противоположной стороне улицы и была готова к любой развязке ситуации, держа Жигляя на линии поражения возможным противником.

Ее новый напарник постучал хитрым выстуком в ворота и стал ждать. Спустя некоторое время с той стороны спросили:

- Кого в такую рань несет?

- Да Жигляй я. По делу! – ответил парень, явно нервничая.

- Что, выручку принес? – донеслось одобрительно-узнавающее ворчание, и дверь стала открываться.

За ней показалась примерно такая же хлипкая харя, как и у Жигляя, только гораздо старее и хитрее. Увидев Моа, старикан страшно удивился, злобно зыркнул на вора и попытался захлопнуть створку ворот обратно.

- Ай-ай-ай, нехорошо так дам встречать, - ласковым тоном промурлыкала Моа, сунув ногу в открытую щель и не давая захлопнуть ворота. – Да, скажи вашему стремному у забора, что если жить хочет, пусть сюда идет. И вообще, я не убивать вас пришла, а поговорить о деле. Чего же так пугаться?

- Кто ты такая, чтобы?.. – возмущенно взвизгнул дедок, тщетно пытаясь захлопнуть дверь.

- Да ты не мельтеши, - потешалась пиратша. – Слыхал про тетушку Моа? – и, заметив испуганный взгляд, продолжила. – Значит, слышал. Тогда и болтать попусту не будем. Мне насчет Жигляя с вашим боссом поговорить надо. Не думай, я со всем уважением. Надеюсь, и мне окажут хоть какое-нибудь почтение?

- А чем докажешь, что ты Моа? – спросил старик, явно пересиливая желание броситься наутек.

- Ну, если тебе слова Жигляя мало, то я, к примеру, могу за две секунды прикончить и тебя, и того типа, что на стреме. Такое доказательство тебя устроит? – спокойно позевывая, сказала Моа и, сделав небольшую паузу, добавила. – Ну все, устала я ждать, начинаю доказательство!

Никто из присутствующих не заметил, как в сторону противоположного забора полетел молниеносно кинутый нож. Раздался звук втыкаемой в дерево стали и, последовавшая за этим, площадная ругань.

- Это я пожалела вашего сторожевого пса. Следующий нож будет в лоб, – спокойно заметила Моа.

Больше «доказательств» не потребовалось. Ругающийся мужик с выдернутым из забора ножом подошел к воротам и уважительно признал:

- Это она! Так нож всадить у самого виска в полной темноте, только она сможет. Так что, Сыч, пропусти тетушку Моа. Ты, может, уже и старый, а мне еще жить хочется.

Сыч без слов открыл ворота настежь и впустил незваных гостей. Моа только бросила Жигляю через плечо:

- Останься здесь, я сама поговорю с кем надо, - и прошла за Сычом в большой каменный дом, совсем не вязавшийся с захудало выглядящим забором. В здании их встретил еще один тип, явно прикидывающийся валяющим дурака бездельником. Однако нескольких слов Сыча ему было достаточно, чтобы Моа проводили в большую, шикарно обставленную комнату. Охранник попытался попросить пиратшу отдать ему оружие, но она презрительно усмехнулась и сказала:

- Все равно, мальчик, всего оружия на мне не найдешь. А если я хотела бы здесь кого-то убить, то поверь, сделала бы это давным-давно без всякого оружия, и не спрашивая разрешения. Так что твоя жизнь и есть залог моего доброго расположения, и надеюсь, на встречную доброжелательность.

«Все-таки здорово иметь репутацию беспощадной убийцы. Все самые неприступные двери открываются, чуть ли не сами собой. Самое смешное, что мне не пришлось еще никого убивать для этого, если не считать капитана Марлина» - думала Моа, удобно и якобы расслабленно рассевшись в огромном кресле, а на самом деле, чутко вслушиваясь в малейшие шорохи. Ей все-таки удалось уловить легкий звук из-за портьеры и запеленговать, по крайней мере, одного охранника.

Вошел тот же тип из коридора и предложил ей выпивки, а заодно подождать босса, который обещал скоро появиться. Моа с благодарностью приняла стакан с каким-то гремучим ромом и принялась ждать, надеясь, что в алкоголь не было подмешано снотворное или яд. Но все обошлось – голова оставалась ясной, а хозяин сего заведения появился, действительно, не заставив даму долго скучать. Завидев в дверях напротив молодого лощеного мужчину в шикарном халате, она поднялась и, улыбнувшись, первая начала разговор:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пасынки зинданов (Мир, которго нет)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пасынки зинданов (Мир, которго нет)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктор Кувшинов - Антифэнтези
Виктор Кувшинов
Виктор Кувшинов - Пирамиды Астрала
Виктор Кувшинов
Виктор Кувшинов - Лэя
Виктор Кувшинов
Виктор Кувшинов - Пограничник
Виктор Кувшинов
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Кувшинов
Виктор Кувшинов - Тропою Толтеков
Виктор Кувшинов
Виктор Кувшинов - Ангел во плоти
Виктор Кувшинов
Виктор Кувшинов - Тропою Толтекв
Виктор Кувшинов
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Кувшинов
Отзывы о книге «Пасынки зинданов (Мир, которго нет)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пасынки зинданов (Мир, которго нет)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x