– Ну же, Суэрте, – пробормотал он, – где ты, мать твою?
На дальней стороне висячего моста околачивались два экипированных охранника, оба – позевывающие, замерзшие, с оружием наперевес – до смерти скучали. Один, что помоложе, едва перешедший двадцатилетний рубеж и звавшийся Лучо Акоста, сидел на камне, там, где тропа снова начиналась, и лениво швырял в реку камни-голыши. Его старший (впрочем, ненамного) напарник пока еще оставался на ногах, он стоял, небрежно откинувшись на канат моста, покуривая самокрутку и периодически задирая голову, чтобы посмотреть в небо над каньоном. Мигеля Кафферату тошнило от этой работы, тошнило от того, что приходилось торчать в этой глуши, которую отделял от огней Арекипы и его семьи целый день езды по сложной дороге, тошнило от неуклюжего, натиравшего тело бронежилета из веблара, даром что более легких бронежилетов пока не придумали, а еще его тошнило от Лучо, в жизни которого, судя по всему, не было других интересов, кроме футбола и порнухи. Когда Мигель проводил время с этим парнем, им владело удручающее предчувствие, что он общается с собственным сыном, подросшим на десять лет, и это делало его раздражительным. Когда Лучо приподнялся и показал на тропу, Мигель едва посмотрел в ту сторону.
– Мулы идут.
– Да, вижу.
Разговор утомил обоих. Они дежурили тут последние две или три недели, их вахта всегда приходилась на время от рассвета до середины дня. Босс весь издергался, он требовал, чтобы этот участок охранялся постоянно, а караул сменялся как можно реже. Оба охранника молча смотрели, как одинокая фигура и два мула спускаются в лучах утреннего солнца по нарезающей концентрические круги тропе. Это было довольно обыденное зрелище, и, в любом случае, при свете дня тут не приходилось ждать неприятных сюрпризов, за исключением разве что снайперов или, дери ее налево, атаки с воздуха.
Даже когда мулы и их погонщик достигли последнего поворота перед мостом, Мигель не чувствовал напряжения, однако на его обветренном лице мелькнул интерес. Он услышал, как Лучо встал с камня.
– Это не мул Сумаривы впереди, нет?
Мигель козырьком приставил ладонь ко лбу, защищая глаза от слепящего света.
– Похоже на то. Но, конечно, это не сам Сумарива, здоровый больно. И посмотри, как идет.
Замечание было справедливым. Высокий человек явно не привык спускаться по горным тропам. Каждые пару шагов подскакивал и оступался, вздымая вокруг себя клубы белой, похожей на пудру пыли. К тому же он, казалось, прихрамывал и не имел ни малейшего понятия, как управляться с мулами. Пока он неуклюже спускался, его большие новомодные сапоги и длинный плащ запылились, как и потрепанный кожаный стетсон, под широкими полями которого мелькало бледное лицо. Мигель хмыкнул.
– Да это ж долбаный гринго, – удивленно сказал он.
– Думаешь…
– Не знаю. Мы вроде как должны высматривать чернокожего мужика, а не гринго с парой мулов. Может, это кто-то из университета. Там много парней с севера, которые проводят эксперименты для Марса, оборудование испытывают.
Теперь он увидел, что мулы нагружены небольшими контейнерами, металлически поблескивающими на солнце.
– Ну, тут он, на хер, ничего испытывать не будет, – сказал Лучо, глядя по-юношески сердито и снимая с плеча ружье. Он шагнул на мост и дослал патрон в патронник. Мигель поморщился, услышав этот звук.
– Просто дай ему подойти к нам, хорошо? Незачем спешить к нему навстречу, и места на той стороне моста тоже нет. Вот он перейдет сюда, посмотрим, кто это, развернем назад, и пусть идет своей дорогой.
Но гринго, добравшись до моста, не сразу ступил на дощатый настил. Вместо этого он остановился и пустил вперед одного мула. Тот с привычной покорностью двинулся по мосту, а гринго в шляпе в это время озабоченно и вдумчиво шарил по карманам и подтягивал ремни на спине второго мула.
– Это мул Сумаривы, – сказал Лучо, а животное между тем печально процокало копытами через мост, вышло на твердую землю и остановилось, поджидая, пока человек его нагонит. – Думаешь, он мог вот так дать его напрокат?
– За нормальные деньги – вполне. А ты разве не дал бы? – Мигель перешел на испанский язык и повысил голос: – Эй, вы, сюда нельзя. Тут частные владения.
Человек на другой стороне моста помахал рукой. До них донесся его ответ на языке кечуа:
– Мне нужна всего минутка, не возражаете?
И он повел второго мула на мост. Его шляпа была надвинута на самые глаза.
– Так, оставайся тут, – сказал младшему напарнику Мигель. Он был сражен, потому что никогда раньше не встречал гринго, знающего кечуа. – Пойду гляну, что там такое.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу