Уилл Макинтош - Фоллер

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилл Макинтош - Фоллер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фоллер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фоллер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фоллер открывает глаза. Наступает День Первый.
Ужасающая картина из обломка земли, повисшего в небе, разрушенных зданий и выщербленного асфальта. Кругом голод и паника. Что произошло? Почему люди не помнят друг друга?
В кармане Фоллера – подсказки. Фотография незнакомой девушки. Рисунок, написанный кровью. Фигурка игрушечного парашютиста.
Фоллер понимает: его мир не единственный.
И решается на прыжок с края мира.

Фоллер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фоллер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Фоллера от попытки усвоить все, что рассказала Мелисса, разболелась голова. С каждым ее ответом мир переворачивался с ног на голову.

Он оглянулся на Бурю. Даже издалека ее фигура выглядела жалкой, как будто она вот-вот растворится в дыму и станет частью проходящего облака или превратится в капли дождя.

XX

Разлегшись на траве, Гарри смотрел на iPad новостные сообщения о готовности президента Аспен продолжать управлять страной. Питер закрыл глаза и повернулся лицом к солнцу. От его тепла было удивительно, невероятно хорошо. Он так устал от стен лаборатории, запаха пыли и сырости. Ему надоело чувствовать себя измотанным.

Развернув белую вощеную бумагу, он поднял верхнюю половину сэндвича с тунцом, взял кусочек помидора и положил его на бумагу рядом с другой половиной.

– Ты должен его съесть, – сказал Гарри.

– Ненавижу помидоры.

– Тебе нужен витамин С.

– Я каждый день принимаю комплекс мультивитаминов.

Гарри покачал головой.

– Это совсем не то.

Будь Питер менее измучен, он был бы рад поучаствовать в одном из их бессмысленных споров, оставив жалкий кусочек томата жариться на солнце, но сегодня он без комментариев взял его и засунул обратно в свой сэндвич.

Гарри похлопал его по спине.

– Этот томат стоит между тобой и цингой.

Ухмыляясь, Питер откусил от сэндвича и с полным ртом сказал:

– Я обязан тебе жизнью.

Питер смотрел, как по небу проплывает уже знакомое металлическое облако. Оно имело бледно-голубой цвет и было похоже на гриб с плоской шляпкой.

– О, ну что теперь? – спросил Гарри.

Болтающие головы в новостях уступили место знакомой картинке: экстренному сообщению канала MSNBC.

– Буквально час назад из Малайзии пришло сообщение о никогда раньше не виденном вирусе. Жертвы проявляют сильную дезориентацию и потерю памяти. Чтобы узнать больше, послушаем нашего корреспондента Энджи Ло из Куала-Лумпура.

Гарри перестал жевать и выдохнул:

– Потеря памяти.

Они видели изображения ярко одетых людей, хватавшихся за голову, кричащих и плачущих. Они просили о помощи.

– Теперь мы знаем, над чем работал Уго в течение последних трех месяцев.

Питер должен был догадаться. Страшный побочный эффект супрессорного вируса Петерсона-Янтца сделал его идеальным биотеррористом. Вирус был чрезвычайно мощным и мог передаваться воздушно-капельным путем. По правде говоря, он был даже чересчур мощным.

– Но Суматра находится прямо возле Малаккского пролива. Они наши союзники, – сказал Питер, наклоняясь ближе к экрану. – Весь этот регион – сборная солянка врагов и союзников. Как они планируют контролировать распространение?

Неподалеку раздался нарастающий шум авиамотора. Низко над деревьями летел «Харриер».

Дюжина сотрудников их службы безопасности со штурмовыми винтовками в руках рванулись вперед, чтобы занять оборонительные позиции, выкрикивая на ходу приказы. Два охранника сопровождали Питера и Гарри внутрь здания.

– Погодите, – сказал Питер. – Если бы они хотели атаковать, они бы не сели посреди лужайки.

Они смотрели, как истребитель сел в сотне метров от них. Мотор заглох, и из него выскочила Кэтлин.

Улыбаясь, Питер побежал к ней, но споткнулся, а потом перешел на шаг, увидев, что за ней вышла Мелисса.

Кэтлин крепко обняла его, через ее плечо Питер смотрел на Мелиссу.

– Что вы здесь делаете? – спросил он, когда Гарри присоединился к ним.

– В Вашингтоне начался государственный переворот. Это все Эльба и ее начальники штабов.

Питер прижал руку к щеке.

– Ей это удастся?

– Думаю, да. Мы выбрались до того, как они начали выстраивать людей Аспен на расстрел.

Хотя говорила Кэтлин, взгляд Питера все так же был прикован к Мелиссе. Выражение ее лица было жестким и серьезным. Она открыла рот и в первый раз заговорила:

– Мы здесь, чтобы помочь вам любым возможным способом.

Из истребителя вышел мужчина в синей форме военно-воздушных сил. Его красивое лицо с квадратной челюстью портили близко посаженные глаза-бусинки.

Кэтлин оглянулась.

– Брэндон Доусон. Хороший человек. Мы можем ему доверять.

Питер и Доусон обменялись кивками.

– Пойдемте внутрь, – сказал Питер. – Мы почти у цели. Осталась неделя.

– Недостаточно быстро, – сказала Кэтлин, когда они направились к двери. – Эльба может начать уничтожать Северную Корею в любое время. И Питер…

Она повернулась и пристально посмотрела на него.

– Люди Эльбы выпустили вирус Уго без разрешения президента. Думаю, что он является большой частью их плана битвы. Вот почему Уго очень быстро получил так много полномочий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фоллер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фоллер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дж. Т. Макинтош
Фиона Макинтош - Кровь и память
Фиона Макинтош
libcat.ru: книга без обложки
Уилл Макинтош
libcat.ru: книга без обложки
Дж. Т. Макинтош
Софи Макинтош - Синий билет [litres]
Софи Макинтош
Клэр Макинтош - Я тебя вижу
Клэр Макинтош
Софи Макинтош - Синий билет
Софи Макинтош
Отзывы о книге «Фоллер»

Обсуждение, отзывы о книге «Фоллер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x