Уилл Макинтош - Фоллер

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилл Макинтош - Фоллер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фоллер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фоллер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фоллер открывает глаза. Наступает День Первый.
Ужасающая картина из обломка земли, повисшего в небе, разрушенных зданий и выщербленного асфальта. Кругом голод и паника. Что произошло? Почему люди не помнят друг друга?
В кармане Фоллера – подсказки. Фотография незнакомой девушки. Рисунок, написанный кровью. Фигурка игрушечного парашютиста.
Фоллер понимает: его мир не единственный.
И решается на прыжок с края мира.

Фоллер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фоллер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В точку. Ботинок? Думаю, это похоже на ботинок.

Укус покачал головой.

– Это белое здание с мраморными столбами у фасада.

Это тоже казалось правильным. Возможно, это было одно из тех слов, которые имеют несколько значений. Как «коса».

– Раньше я думал, что многие из слов, которые знаю, вымышленные, как говорящие животные в комиксах. Но чем больше я вижу, тем сильнее верю, что все они настоящие.

Укус Змеи указал на огромные конструкции, поднимающиеся над деревьями впереди.

– Колесо обозрения. Американские горки. Я никогда раньше их не видел, но они сейчас перед нами.

Фоллера вдруг осенило:

– На них катаются.

Укус немного подумал, затем кивнул.

– Да, это так. На них катаются. Для развлечения.

Они прошли еще один знак, большой и красочный, установленный среди мертвых бамбуковых деревьев. Дальше Фоллер увидел самый большой в своей жизни участок неповрежденного асфальта, а за ним высокий забор и защищенные ворота. Они были открыты.

Когда они вошли в парк аттракционов, солнце начинало подниматься. Никого не было видно. Прямо впереди за низкой оградой расположились американские горки. Они были похожи на огромного зверя – безумный набор извилистых, петляющих железнодорожных путей. Увидев их вблизи, Фоллер ясно понял, что на них катаются, хотя далеко на них явно не уедешь.

Они прошли мимо огороженного поля, усыпанного костями и гниющими кусками коричневой и белой шкуры. Укус Змеи указал на знак, установленный на заборе, на котором крепилась фотография.

– Жирафы, – сказал он.

Еще одна вещь, которая, как подозревал Фоллер, была лишь в его фантазии. Очевидно, этот мир был заселен, потому что жирафы выглядели так, будто их съели. Ему хотелось бы увидеть хоть одного живого.

В парке был пиратский корабль, десятки изрядно разграбленных магазинов, пустые кабины с фотографиями восхитительно выглядящих, не существующих продуктов. То тут, то там начали появляться люди: некоторые бросали взгляды, но особого внимания на них никто не обращал.

Проходя мимо небольшого поезда на круговой дорожке, каруселей и игрушечных самолетов на концах столбов, также расставленных по кругу, впереди они услышали гул голосов.

На рынке царило оживление: на открытой вымощенной площадке, окруженной приземистыми коричневыми и белыми зданиями и башней с часами посредине, были выставлены столы с различными товарами. Засунув руки в карманы, троица прогуливалась между рядами, разглядывая ассортимент.

– У вас есть что-нибудь для меня сегодня?

Фоллер поднял глаза. За столом с травами и овощами стояла пожилая женщина, выжидательно смотревшая на Бурю. У корней ее ярко-рыжих волос пробивалась седина. Когда Буря не ответила, женщина добавила:

– Кто ваши друзья?

Буря продолжала сохранять сухое и безразличное выражение лица.

– Это Фоллер и Укус Змеи, – сказала она.

Фоллер приветственно кивнул. Старушка улыбнулась и кивнула в ответ.

За ее плечом Фоллер заметил мчащуюся в их сторону женщину на велосипеде. Ее руки были покрыты красочными татуировками, а длинные черные волосы развевались на ветру. Лавируя между людьми и товарами, она управляла велосипедом весьма умело.

– Почему вы так одеты? – спросила старушка. – А что у вас за рюкзаки? Вы…

Женщина на велосипеде подняла глаза, встретилась взглядом с Фоллером и вскрикнула.

Она врезалась в стальную стойку с самодельной обувью и, посбивав товар на землю, покатилась по брусчатке и остановилась у ножек стола.

Фоллер бросился ей помогать. От плеча до локтя тянулась длинная, уродливая царапина, брюки на колене разорвались, из раны текла кровь.

– С вами все в порядке?

Она посмотрела на него, вопрос, казалось, ее смутил. Над ними маячили Буря, Укус Змеи, темнокожий мужчина, очевидно, владелец обувной лавки, и еще несколько человек.

– Вы можете стоять?

– Я не знаю, – ответила женщина. У нее был необычный голос, высокий и журчащий. Фоллер помог ей встать на одно колено и подняться. Когда ее правая нога коснулась земли, она вскрикнула от боли и упала в руки Фоллера.

Укус Змеи присел на корточки, закатал ей штанину и осмотрел лодыжку:

– Опухолей нет.

– Мне больно, – сказала женщина. – Думаю, там может быть перелом.

– Пойдем, нужно раздобыть немного холодной воды, – сказал Фоллер.

Укус взял женщину за другую руку, Буря подняла ее велосипед.

– Куда нам идти? – спросил Укус у раненой женщины.

– Я живу в районе Дикий Запад, – она посмотрела в сторону вымощенной дорожки, ведущей вверх от площади, поэтому Фоллер двинулся в этом направлении, не желая показывать, что они понятия не имеют, где или что такое этот Дикий Запад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фоллер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фоллер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дж. Т. Макинтош
Фиона Макинтош - Кровь и память
Фиона Макинтош
libcat.ru: книга без обложки
Уилл Макинтош
libcat.ru: книга без обложки
Дж. Т. Макинтош
Софи Макинтош - Синий билет [litres]
Софи Макинтош
Клэр Макинтош - Я тебя вижу
Клэр Макинтош
Софи Макинтош - Синий билет
Софи Макинтош
Отзывы о книге «Фоллер»

Обсуждение, отзывы о книге «Фоллер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x