Bob Shaw - Antigravitazione per tutti

Здесь есть возможность читать онлайн «Bob Shaw - Antigravitazione per tutti» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Milano, Год выпуска: 1979, Издательство: Mondadori, Жанр: Фантастика и фэнтези, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Antigravitazione per tutti: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Antigravitazione per tutti»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Antigravitazione: recentissima scoperta che consente a chiunque, previo allacciamento di un semplice giubbotto, di vincere l’attrazione terrestre e librarsi in volo. Il sogno dell’umanità si è finalmente realizzato? Abbiamo infranto, per cosi dire, l’ultima barriera? Niente paura, i guai non sono finiti nemmeno lassù, e le vie del cielo possono rivelarsi più micidiali di quelle della terra. Ce lo ricorda questo magistrale romanzo dell’inglese Bob Shaw, un’utopia in nero che turberà per molto tempo i sonni dei nostri lettori con una dose di cinismo e violenza quale può permettersi solo la grande fantascienza.

Antigravitazione per tutti — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Antigravitazione per tutti», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Werry quasi sorrise. — E se non me ne importasse?

— Ma te ne importa! Senti, Al, non devi nemmeno fare niente. Non devi neanche alzarti in piedi. Parla a Morlacher come avevi deciso. Poi possiamo andarcene. Okay?

— Okay, ma chi…?

— Basta! Ne ho abbastanza di voi due cretini. — I passi di Pridgeon risuonarono alle spalle di Hasson. — Nessuno potrà dire che non vi avevo avvisato.

Hasson si alzò, lo fissò. — Il Comandante Werry mi ha autorizzato ad agire in vece sua… E vogliamo parlare col signor Morlacher.

— Ha autorizzato te! — Pridgeon guardò Hasson a bocca spalancata, poi sorrise e chiuse gli occhi, come provando un piacere atteso da molto tempo. — Ecco cosa penso di te, storpio.

Lentamente e delicatamente, come se dovesse sollevare un vaso inestimabile, levò le mani verso le orecchie di Hasson. Hasson appoggiò una mano al centro del petto di Pridgeon e gli diede una spinta che lo colse assolutamente impreparato. Pridgeon scivolò all’indietro troppo in fretta per riuscire a mantenere l’equilibrio. Cadde di schiena sul parquet lucido, volando a gambe all’aria. Uno dei tre uomini uscì in un latrato di derisione.

Pridgeon scattò in piedi, bestemmiando velenosamente, e si lanciò verso Hasson, questa volta a piena velocità, le spalle abbassate e gli occhi socchiusi, deciso a prendersi una rapida, sanguinosa rivincita per l’offesa appena subita. Fece una finta di sinistro, di destro, poi lasciò partire un pugno di destro indirizzato alla gola di Hasson.

Hasson, pieno di adrenalina, ebbe il tempo di analizzare i tre movimenti e seppe subito di avere davanti un avversario istintivo e troppo sicuro di sé, il tipo d’uomo che affrontava spavaldamente la lotta fisica forse una volta l’anno, vincendo a forza di rabbia e ferocia, e che su quella base si era illuso di essere un lottatore bravissimo, imbattibile. Hasson deviò senza sforzi il pugno con l’avambraccio sinistro e vide il corpo di Pridgeon, immobile davanti a lui, come un atlante anatomico, con tutti i centri nervosi segnati in rosso, e scoprì che non aveva nessuna voglia di chiudere la lotta in modo pulito, scientifico. Pridgeon lo aveva insultato e umiliato e fatto vergognare di sé. A Pridgeon piaceva tormentare ragazzi ciechi che non potevano assolutamente reagire. A Pridgeon piaceva usare i muscoli su uomini che riteneva storpi. Per tutto quello, e per un migliaio di altri motivi che gli erano ignoti, Pridgeon doveva pagare un prezzo molto alto, ed era giunta l’ora…

Hasson cambiò mira e scagliò il primo pugno sulla bocca di Pridgeon, esultando al secco scricchiolio dei denti. Poi lo buttò contro il muro a pannelli, per non concedergli nemmeno il sollievo di scivolare a terra, e lo colpì tre volte di seguito, mirando ogni volta al viso, colpendo duro, facendo ogni volta sprizzare sangue. La rabbia che si era impadronita di lui sbollì immediatamente quando, con l’angolo dell’occhio, colse un movimento fra i tre uomini alla sua sinistra. Lasciò cadere a terra Pridgeon e si girò a fissare gli uomini. Avanzavano verso di lui per circondarlo, e sulle loro facce c’era un’espressione che Hasson aveva già visto molte volte: la rabbia oltraggiata che un vigliacco sente sempre quando la vittima ha il coraggio di ribellarsi. L’uomo col boccale di birra, un rosso tarchiato in camicia a quadretti, aveva vuotato il bicchiere e lo reggeva col fondo appoggiato al palmo della mano.

Hasson tornò accanto a Werry e sollevò le sue mani come un vigile, segnalando ai tre di fermarsi. — Prima che vi troviate coinvolti — disse, sforzandosi di parlare con voce sicura e tranquilla — è bene sappiate che il Comandante Werry è qui per svolgere indagini su un omicidio. Qualcuno ha messo una bomba ad alto esplosivo nell’Hotel Chinook, e poco fa è scoppiata in mezzo a un gruppo di ragazzi. Forse c’è più di un morto, non siamo sicuri, ma quello che è sicuro è che qui c’è qualcuno che passerà molto, molto tempo in galera. Ora tocca a voi decidere se volete sporcarvi le mani con roba del genere, o no.

Hasson s’interruppe. Respirava piano e con regolarità, per calmare i battiti nel petto. I tre uomini si guardarono. Non credevano ad Hasson e non sapevano cosa fare. Le sue parole avevano ottenuto un effetto inferiore alle aspettative, e Hasson aveva la spiacevole sensazione di trovarsi di fronte un gruppo di individui che possedevano la classica incapacità criminale di soppesare le conseguenze future.

— Era ora che qualcuno sistemasse quei bastardi che vanno su nell’hotel — disse l’uomo col boccale di birra. — Sono solo schifosissime zanzare.

— Sì, ma avete qualche motivo per rendervi complici dell’omicidio?

L’uomo non pareva convinto. — Per me è tutto un mucchio d’idiozie. Non so niente di omicidi, ma so che non mi piace vedere dei poliziotti che picchiano un mio amico.

— Giusto — approvò un altro, avanzando un poco.

— Provate a metterla così — disse Hasson. — Voi stasera siete venuti qui per bere qualcosa in santa pace e magari farvi una partitina a carte. Giusto? Non siete venuti per trovarvi coinvolti in un processo per omicidio. È una brutta faccenda, e potrebbe diventare ancora più brutta se ci aggiungete altre complicazioni.

Si chinò e tolse dalla fondina la pistola di Werry, stringendola fra pollice e indice come se provasse un profondo disprezzo per quell’oggetto. Lasciò che i tre la studiassero per diversi secondi, poi la rimise nella fondina.

— Non voglio mettermi a puntarvi una pistola in faccia, e magari far partire un colpo per sbaglio — disse. — È una cosa che mi farebbe proprio schifo, e forse a voi farebbe schifo anche di più, per cui perché non ve ne tornate a casa e lasciate fare il suo dovere al Comandante Werry?

— Il mio amico sta dicendo che vi conviene andarvene intanto che ci riuscite ancora — intervenne Werry, alzandosi in piedi. — È un buon consiglio.

— Se lo dici tu, Al — mugugnò uno degli uomini. I tre raccolsero i loro corpetti AG e le tute da volo, sparpagliate su una cassapanca di legno, e scomparvero nella notte. L’ultimo che uscì sbatté la pesante porta.

Hasson annuì in direzione di Werry, che stava provando a muovere le spalle. — Grazie, Al. Non credo che ci sarei riuscito da solo.

— Non metterti a ringraziarmi, Rob. Non sono mica stupido. — Werry si ripulì l’uniforme, raccolse il berretto e lo infilò. — Forse non ho fegato, ma non sono stupido. Okay?

— Non credo che tu sappia cosa significhi non avere fegato. Ricordami di spiegartelo, una volta o l’altra.

— Lasciamo stare — fece Werry bruscamente, gettando un’occhiata alla radio da polso. Dovevo dire a Henry di tenersi in contatto. Mi piacerebbe sapere se hai ragione per la faccenda dell’omicidio.

— Era una lurida bugia — intervenne improvvisamente Pridgeon, rizzandosi su un gomito. La sua voce era incerta, sibilata da labbra pestate a sangue, e il suo viso aveva quell’aspetto distrutto, disumano, che Hasson aveva notato spesso sui lineamenti di chi resta vittima di un incidente. Fissava Hasson coi suoi occhi gonfi, pieni di un insieme di odio, stupore e rimprovero. Hasson ricambiò lo sguardo, ricacciando il senso di colpa per aver obbedito a un impulso oscuro, primordiale. Werry afferrò Pridgeon per i risvolti della giacca e lo scaraventò sulla sedia che aveva appena abbandonato.

— Ha raccontato una sporca bugia — mormorò Pridgeon. — Avete del fegato a venire qui e cercare di far credere che…

— Ha raccontato la verità — lo interruppe Werry. — Qualcuno ha messo delle schifose bombe al Chinook, e c’è un ragazzo conciato per le feste e forse altri già morti, ed esiste un solo uomo che poteva avere qualche motivo di fare una cosa del genere. Dov’è Buck? È in casa?

— Buck è di sopra. — Pridgeon afferrò il polso di Werry, e nella sua voce spuntò un tono querulo. — Al, non mi imbrogli, eh?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Antigravitazione per tutti»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Antigravitazione per tutti» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Antigravitazione per tutti»

Обсуждение, отзывы о книге «Antigravitazione per tutti» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x