Феликс Пальма - Карта хаоса

Здесь есть возможность читать онлайн «Феликс Пальма - Карта хаоса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Corpus, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Карта хаоса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Карта хаоса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Карта хаоса» – последняя книга «Викторианской трилогии» Феликса Х. Пальмы (любую ее часть, по словам автора, можно читать независимо от двух других). В основу каждого романа трилогии положен один из романов Г.-Дж. Уэллса. Для «Карты времени» – это «Машина времени», для «Карты неба» – «Война миров», для «Карты хаоса» – «Человек-невидимка».
По воле Пальмы фантастические сюжеты Уэллса становятся реальностью, а сам писатель, превратившись в литературного героя, вовлекается в невероятные приключения. В «Карте хаоса» в круговерть исключительных событий втянуты и другие знаменитые персонажи – Артур Конан Дойл и Льюис Кэрролл. Читатели смогут многое узнать об их личной жизни и творческой судьбе, а также о том, чем закончились их попытки спасти гибнущий мир. Кроме того, роман приоткроет тайны столь популярных в XIX столетии спиритических сеансов, но главное – расскажет историю любви, которая сумела выдержать самые жестокие испытания.
Феликс Х. Пальма (р. 1968) – испанский писатель, журналист, литературный критик. Автор нескольких романов и пяти сборников рассказов, удостоенных многих литературных премий. «Викторианская трилогия» принесла писателю международную известность и была издана более чем в 30 странах мира. Роман «Карта времени» был отмечен премией «Атенео де Севилья».

Карта хаоса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Карта хаоса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несколько минут он простоял посреди комнаты, потом все-таки решился снять шляпу и сесть, раздумывая над тем, кто является его соседями по таким же комнатам, которые, казалось, множились до бесконечности, будто порожденные игрой зеркал. Мужчины-неврастеники, угнетенные неподъемным грузом дел? Или дамы, страдающие бледной немочью и похожие на лесных фей с зеленоватой кожей – фей, в которых вдруг перестал верить какой-то ребенок? Или истеричные девушки, которым срочно нужен муж, а может, просто любовник? И что, дьявол их всех побери, сам он делает здесь, в этом музее психических отклонений? За следующий час Клейтон не раз задавал себе подобные вопросы. И не раз вставал, брал с вешалки шляпу и собирался уйти, рискуя столкнуться в коридоре с другим дезертиром. Однако снова возвращался на место, толком не зная почему. А теперь путь назад был отрезан. По тону разговора за дверью агент догадался, что происходит ритуал прощания, иначе говоря, доктор немного подремонтировал душу очередного страдальца. Затем послышался перестук каблуков, дверь открылась, и в проеме возник силуэт медсестры.

– Прошу вас, мистер Синклер!

Клейтон беззвучно чертыхнулся: неужели ему не хватило фантазии придумать себе другое имя?

– Вы можете пройти. Доктор Хиггинс ждет вас.

Пока Клейтон говорил, доктор Хиггинс двумя пальцами, большим и указательным, непрерывно подергивал свою бородку, и этот жест, похоже, свидетельствовал о каком-то неизлечимом недуге, поразившем собственную душу целителя. В любом случае поведение Хиггинса на нервы Клейтона действовало не лучшим образом. Скорее наоборот, поэтому агент поспешил отвести взгляд от доктора и принялся рассматривать просторный кабинет. Книги, теснившиеся на полках, были такими толстыми, будто в них собрали всю мудрость мира. Гравюры на стенах изображали внутренние органы и разные части тела. Неудобная кушетка. В углу шкаф-витрина, где красовалось несколько человеческих черепов с дурацкими улыбками – они стояли прямо поверх слоя из скальпелей, шприцов и прочих инструментов, весьма зловещего вида.

– Итак, вы воспринимаете сны как своего рода путешествия. Правильно, мистер Синклер? – спросил доктор.

– Да… более или менее. – Клейтон беспокойно поерзал на неудобном кожаном кресле, но так и не нашел более подходящую позу. Он решил скрестить свои длинные ноги и слегка наклонился вперед, выбрав для взгляда точку в нескольких метрах впереди от ботинок. – Не знаю, как лучше объяснить. Видите ли, на самом деле я все время понимаю, что тело мое пребывает вовсе не там, то есть, даже когда крепко сплю, я осознаю, что не нахожусь там по-настоящему; но, с другой стороны, не воспринимаю это и как сон, иными словами, уже проснувшись, вспоминаю пережитое отнюдь не как сновидение. Словно такое место и вправду существует и я могу переноситься туда мысленно… или душа моя может туда переноситься. – Он пожал плечами, вполне отдавая себе отчет, насколько странно все это звучит. – Вы считает, я несу полную чушь, доктор?

– Если бы я занимался чушью, у меня не было бы отбоя от пациентов и я давно бы разбогател. – Доктор Хиггинс постарался улыбкой подбодрить агента.

Клейтон не решился сказать, что, глядя на принятые здесь меры предосторожности, он и на самом деле подумал, что у доктора нет отбоя от пациентов, к тому же его часы, перстень и экстравагантные очки – из чистого золота, разумеется, – прямо-таки кричат о богатстве их хозяина.

– А скажите мне, мистер Синклер, это место, которое вам снится… оно всегда одно и то же?

– Да.

– Опишите мне его, – попросил доктор, сняв очки и положив их на стопку книг, где они застыли как орел на скале.

– Ну… это не так просто.

– Попытайтесь, прошу вас.

Клейтон тяжело вздохнул.

– Это необычная страна, но в то же время очень знакомая мне, – начал он после паузы. – В моих… снах я попадаю в область, не слишком отличную от английских равнин. Правду сказать, я бы сравнил ее с любым из тех мест с мирными пастбищами и певучими ручьями, которые воспел Китс, по крайней мере такое у меня возникает ощущение, когда я там оказываюсь. Но в то же время там все устроено по-другому. Как будто кто-то взял здешнюю реальность, поместил в мензурку, взболтал, а потом выплеснул обратно. И еще… там все очень… перепутано.

– Что вы имеете в виду?

– Понимаете… Люди там – это не люди или, может быть, все-таки люди, как вы и как я, но в них есть что-то еще. Словно внутри, по сути своей, они еще и животные… Или наоборот, может, это животные с человеческой душой… Иногда они предстают в обличье какого-либо зверя, а миг спустя я уже вижу перед собой женщину, мужчину или ребенка. Все перемешано, все сплавлено воедино: существа, населяющие тот мир, они животные и люди одновременно, а может, еще и растения. Есть мужчины – летучие мыши, и женщины-рыбы, и дети-бабочки, и подростки-мох, и старики-снег… Но когда я там, меня ничто не удивляет. Все выглядит гармонично и естественно, и мне даже в голову не приходит, что может быть как-то иначе. Да и сам я много чем бываю, при этом в каждом путешествии – чем-то новым: то зверем, то ветром, то дождем… Когда я становлюсь ветром, мне нравится ворошить шерсть у нее на спине, а она бежит по холмам, потом поворачивает и мчится мне навстречу, проходя сквозь меня. Иногда я бываю росой на траве, и, когда она ложится, я покрываю влагой ее волосы. Иногда я бегу рядом с ней, но она такая быстрая, что мне удается обогнать ее, только если я тоже становлюсь волком… А иногда мы беседуем и пьем чай в чудесной гостиной у нее дома, и она берет из моей руки какой-нибудь фрукт и со счастливой улыбкой впивается в него зубами, потому что я – дерево, а в другой раз – птица, и тогда я летаю очень высоко, а она сердито рычит, так как ей меня не достать…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Карта хаоса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Карта хаоса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Карта хаоса»

Обсуждение, отзывы о книге «Карта хаоса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x