Свист чайника прервал его мысли. Он кинулся снимать его с огня, моля Бога, чтобы новый шум не разбудил Джейн. Он даже подумал, что не так ему и нужна эта ранняя чашка чаю… И тут писатель заметил на столе три чашки, которых никто туда не ставил. Он с глупым видом глядел на них, раздумывая, не могла ли Джейн по какой-то неведомой ему причине накрыть на стол, прежде чем отправилась спать. Однако он мог поклясться, что чашек не было, когда он недавно вошел на кухню и занялся чайником. А теперь чашек было аж три. И тут буфетный ящик, в котором хранились приборы, сам собой неспешно выдвинулся, и три чайные ложки порхнули к столу, а потом изящно приземлились рядом с чашками.
– Берти? – Голос жены донесся до него с верхнего этажа.
– Джейн, не вздумай…
Прежде чем он успел закончить фразу, из раковины поднялся в воздух нож и подлетел к его горлу, вычертив в воздухе дугу, какую рисует выпрыгнувший из реки лосось. Но это Уэллса уже не удивило. Клейтон предупредил его: рано или поздно им придется снова столкнуться с человеком-невидимкой.
– О, пусть твоя очаровательная жена позавтракает с нами, Джордж, – произнес голос, который вот уже несколько дней отравлял его ночные сны. – Подумай сам, зачем я поставил на стол три чашки?
В этот миг на кухню вошла еще совсем сонная Джейн – в ночной рубашке, с растрепанными волосами, падавшими ей на лицо.
– Что ты тут делаешь, дорогой? – спросила она, прежде чем заметила странную позу мужа, его бледность и нож, паривший в воздухе, так что острие было приставлено к горлу Джорджа. Этот нож как будто бы никто не держал. – О, Берти… – прошептала она. – Тут…
– Доброе утро, миссис Уэллс, – сказал нож, отлетев от горла Джорджа и направляясь в ее сторону. – Искренне рад вас видеть.
Джейн вздрогнула. Она не отводила глаз от кружащего вокруг нее ножа.
– Вы поступили весьма предусмотрительно, явившись без шпилек в волосах… Это меня страшно радует. – От стола отодвинулся стул. – Присаживайтесь, миссис Уэллс, будьте так любезны.
Джейн подчинилась, и, как только она села, Уэллс заметил, что невидимая рука перекинула ей волосы за спину, открыв красивую шею, к которой тотчас же подлетел нож. От прикосновения холодного лезвия Джейн затрепетала.
– Не трогай ее, сукин сын!.. – закричал Уэллс, готовый сорваться с места.
– Не двигаться! – приказал голос. – Не заставляй меня снова убивать вас, Джордж. Я делал это слишком часто, и, по правде сказать, мне слегка надоело.
Уэллс с тоской глянул на жену: сжатые губы и выражение подчеркнутой твердости выдавали, что она отчаянно борется с паникой. Джордж постарался говорить как можно спокойнее, однако голос его все равно был больше похож на жалобный стон:
– Ради бога… Ты совершаешь ужасную ошибку. У нас нет того, что ты ищешь.
– Ужасную ошибку? – Вязкий, как чернильная капля, смех заполнил собой кухню, отчего там сразу потемнело. – Нет, Джордж, я знаю, ты где-то прячешь книгу. Старуха отдала ее тебе. Уж в чем в чем, а в этом я уверен. Один Герберт Джордж Уэллс написал “Карту хаоса”. А когда я его убил, жена ускользнула от меня и передала книгу другому Герберту Джорджу Уэллсу – и, должен признать, очень ловко замкнула круг.
– Что? – растерянно заморгал Уэллс.
– Не выводи меня из себя, Джордж, – рявкнул голос. – Предупреждаю: мое терпение на исходе.
– Но я не знаю, о чем ты, черт возьми, говоришь! – взорвался Уэллс, покраснев от гнева.
– Врешь, – прошептал Риз. – И поверь, я очень и очень об этом сожалею.
Кончик ножа проткнул тонкую кожу Джейн, та застонала. Блестящая капля крови покатилась по ее шее.
– Не надо, ради бога, не надо… – взмолился Уэллс. – Клянусь, у меня нет этой проклятой книги…
– Правда? – Кончик ножа стал взбираться вверх по шее Джейн, потом по щеке, потом стал угрожающе кружить вокруг ее правого глаза. – Отлично. Я уже давно ждал этого момента. Очень уж мне хочется, чтобы твоя милая женушка на себе испытала, что чувствует человек, когда ему выкалывают глаз.
– Остановись! – завопил Уэллс. – Хорошо, ты победил! Я скажу, где находится книга!
– Нет, Берти!.. – еле слышно запротестовала Джейн. – Он ведь все равно убьет нас…
– Ты настолько же умна, насколько красива, дорогая, – прошептал невидимка ей на ухо. – Пожалуй, я действительно убью вас, убью в любом случае. Только вот хочу предупредить тебя, Джейн, что умереть можно по-разному…
Уэллс шагнул в их сторону, вытянув руки вперед в знак капитуляции:
– Книга находится в Камере чудес!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу