Жюль Верн - Паровой дом (пер. В. Торпакова)

Здесь есть возможность читать онлайн «Жюль Верн - Паровой дом (пер. В. Торпакова)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Ладомир, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Паровой дом (пер. В. Торпакова): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Паровой дом (пер. В. Торпакова)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Середина XIX века. Трое английских джентльменов и присоединившийся к ним француз предпринимают путешествие по Северной Индии при помощи удивительного «Парового дома». Это выдающееся творение инженерной мысли обеспечит путешественникам необходимые удобства и комфорт в пути, но путешествие может оказаться не таким уж простым — в стране еще не утихли отголоски недавно подавленного восстания сипаев против английского владычества..

Паровой дом (пер. В. Торпакова) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Паровой дом (пер. В. Торпакова)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таков был чудесный выстрел, в результате коего животное пало без борьбы и, следовательно, без опасности для других охотников, — что бывает очень редко на охоте такого рода.

Фокс и Гуми остались на поле боя, чтобы снять с животного его роскошную шкуру, а капитан Худ и я вернулись в Паровой дом.

У меня нет намерения отмечать все мелкие события, происходящие во время наших экскурсий в Тарриани, если они не представляют ничего существенного. Я ограничусь тем, что скажу, что у капитана Худа и Фокса теперь не было причин жаловаться.

Десятого июля во время охоты из худди, то есть хижины, им опять выпал счастливый случай, не будь которого им грозила бы реальная опасность. Худди, впрочем, хорошо приспособлен для засады на крупных хищников. Это нечто вроде маленького, снабженного бойницами форта. Бойницы обращены в сторону ручья, куда звери приходят на водопой. Привыкнув каждодневно видеть такие сооружения, звери утрачивают природную недоверчивость и прямо подставляют себя под пули. Но здесь, как и во всякой охоте, желательно поразить их смертельно первой же пулей, иначе схватка становится опасной и худди не всегда может спасти охотника от страшных атак этих хищников, которых рана приводит в неистовую ярость.

Так и произошло в случае, о котором я собираюсь рассказать.

Нас сопровождал Матиас ван Гёйтт. Вероятно, он надеялся, что легко раненного тигра можно будет перевезти в крааль, где он станет ухаживать за ним и вылечит его.

В тот день наша группа охотников имела дело с тремя тиграми. Первый залп не помешал им броситься на стены худди. Два из них, к большому огорчению зверолова, были убиты второй пулей, когда они прыгнули на ограду, третий же заскочил внутрь ограды. Он был ранен в плечо, но не смертельно.

— Этого мы захватим, — закричал Матиас ван Гёйтт, который немного увлекался, говоря так, — мы возьмем его живьем!..

Не успел он кончить своей самонадеянной фразы, как тигр кинулся на него, сбил с ног, и тут бы и конец зверолову, если бы пуля капитана Худа не попала прямо в голову тигра и он не рухнул как пораженный молнией.

Матиас ван Гёйтт проворно вскочил на ноги.

— Эх, капитан! — воскликнул он, вместо того чтобы поблагодарить нашего товарища. — Вы могли бы и подождать!..

— Ждать… Чего? — удивился капитан Худ. — Чтобы этот зверь разорвал вам грудь одним ударом когтей?

— Удар когтей не смертелен!..

— Хорошо! — спокойно ответил капитан Худ. — В следующий раз я подожду!

Как бы то ни было, хищник, который так и не стал представителем зверинца в краале, годился теперь разве что на коврик перед кроватью, но эта удачная экспедиция принесла сорок второго капитану и тридцать восьмого его денщику — столько тигров было ими убито, не считая по полтигрицы в их активе.

Не следует думать, что эта большая охота заставила нас позабыть о малой. Господин Паразар этого бы не допустил. Антилопы, серны, большие дрофы, столь многочисленные в окрестностях Парового дома, куропатки и зайцы — вся эта дичь чрезвычайно разнообразила наш стол.

Когда мы собирались идти в Тарриани, Банкс редко присоединялся к нам. Если эти экспедиции увлекали меня все больше и больше, то он совсем не интересовался ими. Верхняя зона Гималаев явно больше привлекала его, ему нравились походы туда, особенно когда полковник Монро соглашался сопутствовать ему.

Увы, так было всего лишь раз или два. Он мог заметить, что со времени нашего поселения на этом курорте сэр Эдуард Монро вновь сделался серьезным, разговаривал меньше, старался держаться в стороне, совещался о чем-то с сержантом Мак-Нилом. Может быть, они обдумывали вдвоем какой-нибудь новый план, который хотели скрыть даже от Банкса?

Тринадцатого июля к нам с визитом явился Матиас ван Гёйтт. Ему меньше везло, чем капитану Худу, он не смог прибавить нового постояльца к своему зверинцу. Ни тигры, ни львы, ни леопарды не были расположены попадаться в его ловушки. Мысль о том, чтобы поехать и показать себя в странах Крайнего Запада их, разумеется, не прельщала. Отсюда и вполне реальная досада, которую зверолов и не пытался скрыть.

Во время этого визита Матиаса ван Гёйтта сопровождал Калагани и еще двое охотников из его персонала.

Устройство курорта в такой приятной местности ему чрезвычайно понравилось. Полковник Монро пригласил его остаться на обед. Он принял приглашение с готовностью и обещал оказать честь нашему обеду.

В ожидании обеда Матиас ван Гёйтт пожелал осмотреть Паровой дом, комфорт которого резко контрастировал со скромным обиходом крааля. Два дома на колесах вызвали с его стороны комплименты, но я должен признать, что Стальной Гигант не поверг его в восторг. Натуралист, подобный ему, не мог не остаться равнодушным к этому шедевру механики. Разве мог он одобрить создание искусственного животного, как бы ни было оно замечательно?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Паровой дом (пер. В. Торпакова)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Паровой дом (пер. В. Торпакова)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Паровой дом (пер. В. Торпакова)»

Обсуждение, отзывы о книге «Паровой дом (пер. В. Торпакова)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x