Ничего более естественного. Нечего было и беспокоиться из-за временного отсутствия индийца, и тем не менее я не переставая думал об этом.
— Так что же, — продолжил тогда Банкс, — если я не ошибаюсь, этот бык в караванах банджаров является представителем их божества. Куда идет он, туда и они. Когда он останавливается, разбивают лагерь, но я прекрасно понимаю, что он выполняет команды наика. Короче говоря, в нем заключена вся религия этих кочевников.
Лишь через два часа после начала шествия мы заметили конец, или, если угодно, хвост нескончаемого каравана. Я искал Калагани в арьергарде, как вдруг он появился в сопровождении индийца, который по своему типу не принадлежал к племени банджаров. Несомненно, это был один из местных жителей, предложивший свои услуги каравану, как это неоднократно делал и сам Калагани. Оба они разговаривали холодно, можно сказать, сквозь зубы. О ком или о чем они говорили? Может быть, о местности, которую только что пересек караван и куда мы направляемся под руководством нашего нового проводника?
Этот туземец, шедший в хвосте каравана, на мгновение остановился, проходя перед Паровым домом; с интересом оглядел поезд, впереди которого стоял искусственный слон, и мне показалось, что с особым вниманием он посмотрел на полковника Монро, но не заговорил с нами. Затем, сделав прощальный знак Калагани, он догнал караван и вскоре исчез в облаке пыли.
Когда Калагани вернулся к нам, он прямо обратился к полковнику Монро, предваряя все вопросы, и ограничился следующим замечанием:
— Один из моих старых приятелей, уже два месяца как работает в караване.
И все. Калагани вновь занял свое место в нашем поезде, и вскоре Паровой дом бежал по дороге, покрытой широкими отпечатками копыт прошедших по ней тысяч быков.
На следующий день, 24 сентября, поезд остановился на ночевку в пяти или шести километрах к востоку от Урчи, на левом берегу Бетвы, одного из основных притоков Джамны.
Об Урче нечего сказать, там нечего смотреть. Это древняя столица Бандельканда, расцвет города приходится на первую половину XVII века, но моголы, с одной стороны, махраты — с другой, нанесли ему такой страшный удар, что он уже не оправился от него. В настоящее время один из самых больших городов Центральной Индии стал поселком, где ютится несколько сот крестьян.
Я сказал, что мы приехали на берег Бетвы, точнее сказать, поезд сделал остановку на некотором расстоянии от ее левого берега.
Правда, эта значительная водная артерия в половодье вышла из берегов и широко разлилась по окрестным полям, так что возможны были осложнения с переправой. На следующий день предстояло провести разведку. Ночь была слишком темной и не позволяла Банксу сориентироваться.
Тотчас после вечернего отдыха каждый из нас пошел в свою комнату и приготовился лечь спать.
Никогда, разве только в исключительных случаях, мы не ставили на ночь охраны вокруг лагеря. Зачем? Разве можно унести наши дома на колесах? Нет! Разве можно украсть нашего слона? Тоже нет. Он защитит себя сам своим собственным весом. Что касается нападения каких-нибудь мародеров, которые встречаются в здешних местах, то это было маловероятно. Никто из наших людей не нес дежурства по ночам, но две собаки, Фанн и Черныш, предупредили бы нас о любом подозрительном вторжении.
Вот так и случилось этой ночью. Около двух часов ночи нас разбудил лай собак. Я тотчас вскочил и увидел, что мои спутники уже на ногах.
— В чем дело? — спросил полковник Монро.
— Собаки лают, — ответил Банкс, — и, наверно, не без причины.
— Какая-нибудь пантера чихнула в зарослях, — сказал капитан Худ. — Давайте выйдем и осмотрим опушку леса, на всякий случай надо прихватить ружья.
Сержант Мак-Нил, Калагани, Гуми были уже на границе лагеря, прислушиваясь, споря, пытаясь понять, что происходит в темноте. Мы подошли к ним.
— Ну что, — спросил капитан Худ, — это не пара-другая пантер пришли на водопой?
— Калагани так не думает, — ответил Мак-Нил.
— А как вы думаете, что это такое? — спросил полковник Монро у индийца, который только что подошел к нам.
— Я не знаю, полковник, — ответил Калагани. — Но это не тигры, не пантеры и даже не шакалы. Мне кажется, я вижу под деревьями какую-то темную массу.
— Сейчас мы все узнаем! — воскликнул капитан Худ, мечтая о пятидесятом тигре, которого ему недоставало для ровного счета.
— Подождите, Худ, — остановил его Банкс. — В Бандельканде всегда нужно остерегаться бродяг с большой дороги.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу