Murray Leinster - L'incubo sul fondo

Здесь есть возможность читать онлайн «Murray Leinster - L'incubo sul fondo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Milano, Год выпуска: 1962, Издательство: Mondadori, Жанр: Фантастика и фэнтези, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

L'incubo sul fondo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «L'incubo sul fondo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

I romanzi di Wiliam F. Jenkins, alias Murray Leinster, promettono fin dal titolo fantascienza, tutta fantascienza, niente altro che fantascienza. E chi ne ha letto anche uno solo (dei diciotto pubblicati in Urania dal n. 1 a oggi) sa che cosa significa per questo scrittore mantenere una promessa così allettante. Leinster non si ingombra di alti significati filosofici, non teorizza, non predica, non profetizza, non si impegna per nessuna buona o cattiva causa presente o futura. Leinster va dritto al suo scopo, che è di sbattere subito e con tutta naturalezza i suoi personaggi nella più fantastica, mostruosa, allucinante delle situazioni, per poi lasciarli lì a sbrogliarsi realisticamente da soli contro, per esempio, la cieca violenza di un nemico alieno che si annida nel fondo del Pacifico…

L'incubo sul fondo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «L'incubo sul fondo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Passò il pomeriggio e scese la notte, e durante la cena ci fu una nuova ondata di discussioni su argomenti diversi. Più tardi Terry prese il timone, e Deirdre gli si sedette accanto a chiacchierare di cose molto meno intellettuali. In quei pochi giorni i due giovani si erano accorti di nutrire vivo interesse l’uno per l’altro, ma erano entrambi convinti che si trattasse solo di una buona amicizia.

Si alzò la luna. Era quasi mezzanotte quando Nick salì sul ponte ad annunciare che il panfilo era stato avvistato dal radar dell’isola di Thrawn, e che la loro rotta era esatta. Mezz’ora più tardi all’orizzonte comparve una luce. L’“ Esperance ” puntò dritta sul faro. Poco dopo avvistarono le luci di segnalazione, il motore cambiò ritmo e il battello prese a beccheggiare più del solito. Poi furono di nuovo in acque tranquille, dove l’aria era impregnata dei profumi delle piante. Rettangoli di luce diventarono visibili a occhio nudo: le finestre illuminate dell’osservatorio dell’isola.

Furono abbassate le vele e lo yacht avanzò verso le luci con la sola forza del motore. Nessun segno di vita sulla riva, per quanto Nick avesse parlato con l’isola via radio.

Finalmente si accese il raggio di un riflettore, una striscia di luce bianchissima, che sventagliò da destra a sinistra e alla fine si stabilizzò sul molo proteso verso il mare aperto. L’“ Esperance ” mise la prua in quella direzione, con i motori al minimo. Ma ancora nessun indizio di vita, tranne le finestre illuminate.

Nick spense il motore, e il panfilo accostò lentamente al molo. Jug e Tony balzarono a terra tenendo in mano le cime per fissare l’imbarcazione.

— Strano — disse Davis, guardando la riva. — Eppure sapevano che stavamo arrivando.

All’improvviso apparve in cielo un punto luminoso mobile: una sfera di fuoco, una insolita stella cadente, rossastra, che passò sulle cime degli alberi, altissima verso lo zenith, lasciandosi dietro una scia luminosa. Sembrava che rallentasse a poco a poco. La luce divenne sempre più vivida finché si oscurò di colpo, e la sfera infuocata parve tuffarsi verso il mare, piccolo punto rosso in movimento. Scomparve tra gli alberi dietro la punta dell’isola. O per lo meno così parve, ma in realtà doveva essere finita a miglia e miglia di distanza. La caduta del corpo celeste fu accompagnata da un suono tra il rombo e il sibilo, che si spense in lontananza.

Stelle cadenti così luminose sono alquanto insolite. Per lo più le meteoriti hanno dimensioni trascurabili, e solo l’attrito con l’atmosfera, incendiandole, le rende visibili. Di solito appaiono a una altezza di dodicimila metri, ma spesso dopo una caduta di cinquemila si dissolvono, oppure esplodono, e solo minuscoli frammenti cadono sulla terra. Minuscoli parlando in termini astronomici, naturalmente, poiché alcune meteoriti, conficcandosi nella superficie terrestre, aprono dei crateri di notevoli dimensioni. Molte finiscono in mare. Ma ancor prima che si possa sentire il rumore che ne accompagna la caduta, sono affondate di migliaia di metri. Dall’edificio dell’osservatorio uscì un uomo che mosse verso il molo tenendo in mano una torcia elettrica. Arrivato a metà strada, chiamò: — Davis?

— Sì — rispose Davis. — Dove eravate, tutti?

— Stavamo osservando quel bolide — disse l’uomo da riva.

— Il radar lo ha segnalato circa due ore fa, ma pensavamo che sarebbe caduto più lontano.

— Era molto grosso? — domandò Davis mentre la luce della torcia si avvicinava.

— Se ne sono visti di più grandi, ma non molti. — L’uomo con la pila raggiunse l’orlo del molo.

— Mi fa piacere rivederti, Davis. Abbiamo pescato qualche pesce per te. Li troverai nel congelatore. Se vuoi i nomi esatti, quelli che fanno colpo, ti dirò che si tratta di un Macrourus Violaceus, e di un Gonostoma Polypus. Così dicono le didascalie sotto le illustrazioni di un libro importante. Cosa intendi farne?

— Ma è impossibile che abbiate preso pesci del genere! — esclamò Davis incredulo. — Non sono un esperto ittiologo, ma quelli che hai nominato sono pesci abissali. Se ne trovano soltanto a una profondità di due o tremila metri!

— Eppure li abbiamo pescati proprio qui, nella laguna, di notte, con una semplice lenza. Forza, scendi a terra! Ti stanno aspettando tutti.

— Non crederò alla tua storia finché non avrò visto quei pesci — protestò Davis. L’uomo saltò sul ponte dello yacht.

— Per convincerti non avrai che da guardare nel congelatore. Il nostro cuoco si lamenta perché occupano troppo spazio, e nessuno vuoi provare se sono commestibili per liberargli il frigorifero. Ti dirò che hanno un aspetto assai poco invitante. Abbiamo sentito la vostra mancanza — disse, rivolto a Deirdre. Poi salutò i ragazzi.

Deirdre presentò Terry.

— Dunque sono riusciti ad arruolarvi? — domandò l’uomo. — Ne parlavano fin da un mese fa. Immagino che abbiate risolto il problema. E che adesso risolverete subito quello che riguarda gli strani pesci che invece di trovarsi nella Fossa di Luzon sono finiti nella nostra laguna. Appena avrete un momento libero, me lo spiegherete!

— Mi ci proverò — rispose Terry, senza compromettersi.

L’uomo scese nella cabina di poppa, e Davis lo seguì.

— Il dottor Morton è molto simpatico — commentò Deirdre. — Ma non prendetelo sul serio, Terry. Tormentare la gente è il suo passatempo preferito. Adesso non vi lascerà pace finché non gli direte come possono essere finiti qui dei pesci abissali. Vi prego di non prendervela.

— State tranquilla — rispose Terry. — Ma credo che domani sarò in grado di dirglielo. Penso di sapere come sia successo, ma prima voglio controllare.

5

Il mattino seguente, quando Terry si svegliò, il riflesso del sole sull’acqua entrava dall’oblò nella sua cabina. Il giovane rimase a osservare l’ondeggiare dei punti luminosi sulla parete. Appena fu sveglio del tutto, la sua mente andò subito al pensiero che l’aveva assorbito la sera prima fino al momento di addormentarsi. L’uomo con gli occhiali, il dottor Morton, dottore in astronomia non in medicina, aveva detto che Deirdre e suo padre si erano decisi a “ reclutarlo ” fin da un mese prima. Ma Deirdre era andata nel negozio di “ Jimenez y Cia ” solo quattro giorni prima. Poteva anche darsi che il tempo in più fosse stato speso a navigare da un posto all’altro. Terry sapeva che l’“ Esperance ” era arrivato fino ad Alua per procurarsi una pala da richiamo. Per questo, tra andare e venire, avevano certamente impiegato qualche giorno. Inoltre dovevano aver cercato di scoprire qualcosa sugli strani fenomeni notati. A proposito delle eccezionali pesche de “ La Rubia ”, Davis aveva parlato di “pesci molto strani”. Be’, i pesci abissali nominati da Morton la sera prima, erano certamente strani per una laguna.

Terry rimase disteso immobile sulla cuccetta, esaminando tutti gli altri aspetti dell’avventura. L’“ Esperance ” si manteneva in costante contatto radio con qualcuno, e Davis si era rivolto nientemeno che a una portaerei per ottenere i pezzi elettronici che lui aveva richiesto. Forse il contatto radio era con la stessa unità americana. Poi c’era la polizia di Manila, che, a quanto pareva, era in ottimi rapporti con Davis. Infine gli uomini della stazione di controllo dei satelliti si erano preoccupati di conservargli alcuni esemplari di pesci.

Insomma, l’impresa dell’“ Esperance ” non era certo stata improvvisata in quattro e quattr’otto. Era chiaro che tutta quella storia durava già da qualche mese e godeva di notevoli e autorevoli appoggi. Eppure non era ancora stato scoperto niente. Terry aveva aggiunto all’attrezzatura della squadra un nuovo apparecchio, e certamente senza l’aiuto del registratore e del microfono subacqueo si sarebbero fatta un’idea molto diversa degli avvenimenti di qualche notte prima, perché tutto un aspetto del fenomeno sarebbe rimasto ignorato. Nonostante questo Terry non riusciva ancora a trovare una risposta alle sue domande. A sua consolazione c’era comunque il fatto che alcuni erano problemi di nuova impostazione.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «L'incubo sul fondo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «L'incubo sul fondo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Murray Leinster
libcat.ru: книга без обложки
Murray Leinster
libcat.ru: книга без обложки
Murray Leinster
Murray Leinster - Primo contatto
Murray Leinster
Murray Leinster - Gateway to Elsewhere
Murray Leinster
Murray Leinster - Dear Charles
Murray Leinster
Murray Leinster - A Logic Named Joe
Murray Leinster
Murray Leinster - La planète oubliée
Murray Leinster
Murray Leinster - L'arma mutante
Murray Leinster
Murray Leinster - War with the Gizmos
Murray Leinster
Murray Leinster - The Pirates of Zan
Murray Leinster
Murray Leinster - Pariah Planet
Murray Leinster
Отзывы о книге «L'incubo sul fondo»

Обсуждение, отзывы о книге «L'incubo sul fondo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x