Sa chambre était chaude et claire, avec le soleil qui y entrait à flots, aveuglant après l’obscurité fraîche des couloirs de roche. Jane ne lui laissa pas le temps de s’adapter à la lumière.
— J’ai une surprise pour toi sur le terminal, dit-elle.
Sa voix était un murmure émis par la pierre précieuse qu’il portait à l’oreille.
C’était un piggy, debout au-dessus du terminal. Il bougea, se gratta ; puis il tendit la main vers quelque chose. Lorsque sa main réapparut, elle tenait un ver lisse et humide. Il mordit dedans et les liquides qu’il contenait coulèrent sur son menton et sa poitrine.
— Une civilisation manifestement raffinée, commenta Jane.
Ender fut contrarié.
— De nombreux imbéciles savent se tenir correctement à table, Jane.
Le piggy pivota sur lui-même et prit la parole :
— Veux-tu voir comment nous l’avons tué ?
— Qu’est-ce que tu fais, Jane ?
Le piggy disparut. Il fut remplacé par un holo du cadavre de Pipo gisant sous la pluie au flanc de la colline.
— J’ai effectué une simulation du processus de vivisection utilisé par les piggies, sur la base des informations réunies avant l’enterrement du corps. Veux-tu la voir ?
Ender s’assit dans l’unique fauteuil de la pièce.
Le terminal montra alors la colline, avec Pipo toujours vivant, couché sur le dos, les poignets et les chevilles attachés à des pieux. Une douzaine de piggies étaient réunis autour de lui, l’un d’entre eux avec un couteau en os. La voix de Jane sortit à nouveau de la pierre précieuse de son oreille :
— Nous ne pouvons déterminer avec certitude si cela s’est passé comme ceci. (Tous les piggies disparurent, sauf celui qui avait le poignard.) Ou comme cela.
— Le xénologue était-il conscient ?
— Sans aucun doute.
— Continue.
Impitoyablement, Jane montra l’ouverture de la cavité thoracique, l’extraction rituelle des organes et leur placement sur le sol. Ender se contraignit à regarder, tentant de comprendre quelle signification cela pouvait bien avoir, du point de vue des piggies. À un moment donné, Jane souffla :
— C’est à cet instant-là qu’il est mort.
Ender sentit ses muscles se détendre ; il se rendit alors compte à quel point le spectacle des souffrances de Pipo crispait son corps.
Quand ce fut terminé, Ender alla s’allonger sur son lit et regarda le plafond.
— J’ai montré cette simulation aux scientifiques d’une demi-douzaine de planètes, annonça Jane. La presse ne tardera pas à mettre la main dessus.
— C’est pire que tout ce que nous avons connu avec les doryphores, estima Ender. Toutes les vidéos que l’on montrait quand j’étais enfant, les batailles opposant humains et doryphores, c’était propre comparativement à cela.
Le terminal émit un rire malsain. Ender regarda ce que faisait Jane. Un piggy grandeur nature était assis là, riant grotesquement et, tandis qu’il riait, Jane le transforma. Ce fut très subtil, une légère exagération des dents, une élongation des yeux, un peu de salive, une lueur rouge dans les yeux, une langue qui entrait et sortait. Le monstre des cauchemars de tous les enfants.
— Bravo, Jane. La métamorphose d’un raman en varelse.
— Quand les piggies seront-ils acceptés comme des égaux par l’humanité, après cela ?
— Tous les contacts ont-ils été coupés ?
— Le Conseil Stellaire a demandé au nouveau xénologue de se cantonner à des visites ne dépassant pas une heure, et ce, seulement tous les deux jours. Il lui est interdit de demander aux piggies pourquoi ils ont fait cela.
— Mais pas de quarantaine ?
— Cela n’a même pas été proposé.
— Mais cela viendra, Jane. Encore un incident de ce type et tout le monde demandera la quarantaine. Le remplacement de Milagre par une garnison militaire dont l’unique objectif consistera à empêcher les piggies d’acquérir une technologie leur permettant de quitter la planète.
— Les piggies auront effectivement un problème de relations publiques, admit Jane. Et le nouveau xénologue n’est qu’un adolescent, le fils de Pipo, Libo. Diminutif de : Liberdade Graças a Deus Figueira de Medici.
— Liberdade. Liberté ?
— Je ne savais pas que tu parlais portugais.
— C’est comme l’espagnol. J’ai été le Porte-Parole de Zacatecas et de San Angelo, tu te souviens ?
— Sur Moctezuma. Il y a deux mille ans.
— Pas pour moi.
— Pour toi, il y a subjectivement huit ans. Quinze planètes. La relativité n’est-elle pas magnifique ? Elle te garde la jeunesse.
— Je voyage trop, dit Ender. Valentine est mariée, elle va avoir un enfant. J’ai déjà refusé deux appels. Pourquoi essaies-tu de me donner envie de partir à nouveau ?
Le piggy surmontant le terminal eut un rire méchant.
— Tu trouves que cela est fait pour te donner envie ? Regarde, je peux transformer les pierres en pain ! (Le piggy ramassa des pierres aux arêtes aiguës, les mit dans sa bouche et mâcha.) Tu en veux un peu ?
— Ton sens de l’humour est pervers, Jane.
— Tous les royaumes de toutes les planètes. (Le piggy ouvrit les mains et des systèmes solaires s’en échappèrent, des planètes en orbites exagérément rapides, les Cent Planètes dans leur intégralité.) Je peux te les donner. Toutes.
— Cela ne m’intéresse pas.
— C’est de l’immobilier, le meilleur investissement. Je sais, je sais, tu es déjà riche. Trois mille ans d’intérêts, tu pourrais te payer une planète pour toi tout seul. Mais que dis-tu de cela ? Le nom d’Ender Wiggin connu sur les Cent Planètes…
— Il l’est déjà.
— … avec amour, honneur et affection.
Le piggy disparut. À sa place, Jane ressuscita une très ancienne vidéo de l’enfance d’Ender et la transforma en holo. Une foule hurlait frénétiquement : « Ender ! Ender ! Ender ! » Puis un jeune garçon debout sur une plate-forme leva la main pour saluer. La fascination s’empara de la foule.
— Cela n’est jamais arrivé, dit Ender. Peter ne m’a pas laissé rentrer sur la Terre.
— Considère cela comme une prophétie. Viens, Ender, je peux te donner cela. La réhabilitation de ton nom.
— Je m’en fiche, répondit Ender. J’ai plusieurs noms, à présent. Porte-Parole des Morts – cela est honorable.
Le piggy réapparut, sous sa forme naturelle, pas sous l’apparence diabolique fabriquée par Jane.
— Viens, dit-il doucement.
— Ce sont peut-être des monstres, y as-tu pensé ? s’enquit Ender.
— Tout le monde croira cela, Ender. Mais pas toi.
Non. Pas moi.
— Pourquoi te soucies-tu de cela, Jane ? Pourquoi tentes-tu de me convaincre ?
Le piggy disparut, et Jane elle-même le remplaça, du moins le visage qu’elle offrait à Ender depuis qu’elle lui avait révélé son existence, une enfant timide et effrayée habitant la mémoire intense du réseau informatique interstellaire. Revoir son visage lui rappela le jour où elle le lui avait montré pour la première fois. « Je me suis donné un visage, avait-elle dit, est-ce qu’il te plaît ? »
Oui, il lui plaisait. Elle lui plaisait. Jeune, pur, honnête et doux, c’était un visage d’enfant qui ne vieillirait jamais, avec un sourire timide qui allait droit au cœur. L’ansible avait fait naître Jane. Même les réseaux informatiques planétaires n’étaient pas plus rapides que la lumière, et la chaleur limitait l’ampleur de la mémoire ainsi que la rapidité des opérations. Mais l’ansible était instantané et étroitement lié à tous les ordinateurs de toutes les planètes. Jane prit conscience d’elle-même entre les étoiles, ses pensées jouant parmi les vibrations des traînées philotiques du réseau de l’ansible. Les ordinateurs des Cent Planètes étaient, pour elle, des membres et des organes sensoriels. Elle parlait toutes les langues introduites dans les ordinateurs, et avait lu tous les livres de toutes les bibliothèques de toutes les planètes. Elle apprit que les hommes craignaient depuis très longtemps l’apparition possible d’une entité comme elle ; dans tous les récits, elle était détestée et son arrivée se traduisait soit par son assassinat, soit par la destruction de l’humanité. Avant même sa naissance, les êtres humains l’avaient imaginée et, l’ayant imaginée, l’avaient tuée mille fois.
Читать дальше