Robert Heinlein - Citoyen de la galaxie

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Heinlein - Citoyen de la galaxie» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1982, ISBN: 1982, Издательство: Pocket, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Citoyen de la galaxie: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Citoyen de la galaxie»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Le marché aux esclaves se tenait sur la Place de la Liberté, du côté du port spatial, en face du capitole des Neuf Mondes. Le marchand de chair humaine psalmodiait les enchères sur un ton monocorde, constamment interrompu par le rugissement des fusées.
Pourquoi un marché d’esclaves dans cet avenir lointain, dans cette Galaxie repue de progrès ? Pourquoi y vendre un jeune homme, Thorby, aussitôt après son arrivée ? Et qui est Thorby au juste ? Les gens sont libres. Chaque vaisseau spatial est un état souverain. Mais les Libres Marchands ont peut-être trouvé la pire solution au plus difficile problème : comment être humain et survivre dans toutes les situations. Et Thorby se pose une question : à quoi bon être un Citoyen de la Galaxie ?

Citoyen de la galaxie — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Citoyen de la galaxie», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Rien ne sera fait avant que je ne signe ?

— C’est juste.

— Je ne comprends pas. Supposons que je sois mort, ou que je ne sois jamais né. Les activités s’arrêtent donc chaque fois qu’un Rudbek meurt ?

— Eh bien… non. Un tribunal autorise la poursuite des affaires. Mais vous êtes ici, et il faut le prendre en considération. Ma patience a des limites, et j’y suis au bout. Vous semblez croire que, parce que vous avez lu quelques bilans, vous êtes le roi des affaires. C’est faux. Vous pensez, par exemple, que vous pouvez vous approprier d’instruments qui ont été donnés à John Weemsby personnellement, et qui n’appartiennent même pas à la société. Si vous essayez de prendre la direction des affaires maintenant, et si nous vous suivons dans votre idée de faire reconnaître le décès de vos parents, je prévois des complications énormes pendant que vous chercherez à vous maintenir en équilibre. Nous ne pouvons nous le permettre. La société ne peut pas se le permettre. Rudbek ne peut pas se le permettre. Alors, je veux que ces documents soient signés aujourd’hui même, et plus de tergiversations. Compris ?

Thorby baissa la tête.

— Je ne le ferai pas.

— Vous ne ferez pas quoi ?

— Je ne signerai rien avant de savoir ce que je fais. Si je ne peux même pas voir les papiers que mes parents ont établis, je ne vais sûrement rien signer.

— C’est ce que nous allons voir !

— Je ne bougerai pas d’ici avant de savoir de quoi il en retourne !

19

Thorby réalisa qu’il était difficile de savoir ce qui se passait. Tout se passait en gros comme avant, mais pas tout à fait. Il avait vaguement soupçonné que l’aide fournie dans son apprentissage des affaires n’était pas très efficace. Il était accablé par des chiffres sans rapport entre eux, des « résumés » verbeux et obscurs, des « analyses » qui n’analysaient rien. Mais comme il n’y connaissait pas grand-chose, il avait mis un certain temps à soupçonner quoi que ce soit.

Mais les doutes se muèrent en certitudes à partir du jour où il avait défié le juge Bruder. Dolorès semblait toujours aussi désireuse de le satisfaire, et les gens continuèrent à surgir dès qu’il le demandait, mais le flot abondant de la documentation s’arrêta peu à peu de lui parvenir. On l’embrouillait avec des excuses convaincantes sans donner de réponses précises aux questions qu’il posait. « On prépare une étude » ou « la personne chargée de cette question n’est pas en ville » ou bien « ce sont des dossiers entreposés dans le coffre et aucun des administrateurs désignés ne se trouve au bureau aujourd’hui ». Oncle Jack et le juge Bruder n’étaient jamais disponibles, et leurs assistants étaient polis mais inefficaces. Il n’arrivait pas non plus à coincer Weemsby à la maison. Leda lui dit que « Papa partait souvent en voyage ».

Puis la situation devint trouble dans son bureau même. Malgré la bibliothèque installée par Dolorès, elle ne réussissait pas soi-disant à retrouver, ni même à se rappeler de certains papiers qu’il avait dit de mettre de côté. Un jour, il s’emporta et lui cria de sortir avec colère. Elle resta sereine.

— Je suis désolée, monsieur. Je fais tout ce que je peux.

Thorby s’excusa. Il reconnaissait un relâchement de zèle au premier coup d’œil ; il avait contrôlé suffisamment de déchargeurs pour s’en rendre compte. Mais ici ce n’était pas la faute de cette femme, il s’en prenait à la mauvaise personne. Il ajouta brusquement :

— Je m’excuse. Disposez de la journée.

— Oh, je ne peux pas, monsieur.

— Pourquoi ? Rentrez chez vous.

— Je préférerais rester.

— Eh bien… faites comme il vous plaira. Mais allez vous reposer chez les dames. C’est un ordre. Je vous verrai demain.

Elle partit avec un air inquiet. Thorby resta assis devant son grand bureau directorial, nu, vide, impuissant, et se mit à réfléchir.

Il avait besoin d’être seul, à l’abri d’un déluge de chiffres et de faits. Il cherchait à voir clair dans tout ce qu’il avait assimilé jusqu’à présent. Il fit le bilan.

Premièrement : Le juge Bruder et oncle Jack avaient fait le vide autour de lui parce qu’il refusait de signer les procurations.

Deuxièmement : Il avait beau être « Rudbek de Rudbek », oncle Jack n’en continuerait pas moins à diriger les affaires tant que le décès de ses parents ne serait pas officiellement reconnu.

Troisièmement : Le juge Bruder lui avait dit carrément que rien ne serait fait en ce qui concerne la question mentionnée plus haut, tant qu’il n’admettrait pas son incompétence en signant les procurations.

Quatrièmement : Il ne savait pas ce que ses parents avaient signé. Il avait tenté de forcer à ce qu’on lui montre ces papiers et avait échoué.

Cinquièmement : La « propriété » et le « contrôle » n’avaient rien à voir l’une avec l’autre. Oncle Jack dirigeait tout ce que Thorby possédait. Oncle Jack ne possédait qu’une action nominative qui lui permettait de présider le conseil d’administration. (Leda en possédait un paquet en tant que Rudbek, mais oncle Jack devait contrôler ses parts aussi. Leda ne s’occupait pas des affaires.)

Conclusions :

Quelles conclusions ? Est-ce qu’oncle Jack faisait des transactions malhonnêtes qu’il ne voulait pas que Thorby découvre ? Eh bien, c’était très improbable. Son salaire et ses primes étaient tellement élevés que seul un avare pouvait désirer gagner plus d’argent. Les comptes de ses parents semblaient en ordre, ils montraient un solde positif très important. Le mégaboc que Weemsby lui avait donné représentait une goutte d’eau dans la mer. Les seuls autres retraits allaient à ses grands-parents, à quelques autres membres de la famille, pour l’entretien des propriétés. Rien de conséquent, quelques mégabocs supplémentaires.

Conclusion : Oncle Jack était un patron, aimait l’être, et voulait le rester, si c’était possible.

Le « statut »… Oncle Jack avait un très haut statut et se battait pour le garder. Thorby eut enfin l’impression qu’il arrivait à le comprendre. Il supportait l’excès de travail dont il se plaignait, parce qu’il aimait diriger. Tout comme les capitaines et les officiers chefs travaillent à s’en rendre malades, bien que tous les membres d’une famille de Libres Commerçants possèdent la même part. Oncle Jack était un « officier-chef » et n’avait pas l’intention d’abandonner son grade suprême à quelqu’un ayant le tiers de son âge qui (avouons-le !) n’était pas compétent pour le travail que requérait ce statut.

Dans cet instant de méditation intérieure, Thorby fut sur le point de signer ces fameuses procurations pour oncle Jack qui avait mérité d’occuper ce poste, alors que, lui, il l’avait seulement hérité. Cet homme avait dû être terriblement déçu, quand le jeune homme était revenu vivant. C’était une injustice flagrante du destin.

Eh bien, il faut lui laisser ce pouvoir ! Liquider les affaires et s’enrôler dans la Garde.

Mais Thorby n’avait pas envie d’appuyer le juge Bruder qui l’avait malmené. Son premier réflexe était toujours de résister à une autorité qu’on lui imposait de force. On le lui avait conditionné à coups de fouet. Mais ça, il l’ignorait, il savait seulement qu’il allait être opiniâtre, et décida que Pop le voulait ainsi.

Penser à Pop lui rappela une question qui le hantait. Y avait-il une relation directe ou indirecte entre Rudbek et le trafic des esclaves ? Il réalisa alors que Pop voulait qu’il s’accroche. Il ne pouvait pas abandonner la place avant d’être sûr… avant d’avoir mis un arrêt à cette situation intolérable, si elle existait. Mais comment le savoir ? Il était Rudbek de Rudbek… Mais on l’avait attaché avec des milliers de filins comme cet homme dans l’histoire que Pop lui avait raconté… « Gulliver et son vaisseau spatial ».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Citoyen de la galaxie»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Citoyen de la galaxie» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Heinlein - Sixième colonne
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Piętaszek
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Viernes
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Fanteria dello spazio
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Dubler
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Stella doppia
Robert Heinlein
Robert Heinlein - The Number of the Beast
Robert Heinlein
libcat.ru: книга без обложки
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Citizen of the Galaxy
Robert Heinlein
Отзывы о книге «Citoyen de la galaxie»

Обсуждение, отзывы о книге «Citoyen de la galaxie» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x