• Пожаловаться

Дмитрий Маринин: Бегство на запад

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Маринин: Бегство на запад» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Бегство на запад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бегство на запад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дмитрий Маринин: другие книги автора


Кто написал Бегство на запад? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Бегство на запад — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бегство на запад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она понятия не имела как следует лечить людей. За свою вампирскую жизнь, она впервые столкнулась с этой проблемой, она даже не знала, можно ли его поднимать. Лишние движения раненого могут вызвать сильное кровотечение, а если он потеряет много крови, значит он умрет.

- Ты можешь говорить? - не зная зачем спросила она.

Раненый не ответил. Он еще жив?

Кажется он еще дышит. Или это только кажется. Сельвия знала, что если приложить палец к запястью можно проверить пульс. Но что толку? Она сама несколько раз пыталась так сделать, и у себя, и у очередных жертв. Судя по показателям пальца, можно сказать, что все ее люди были покойниками. Девушка приложила ухо к его груди стала слушать. Она уловила биение его сердца, но она билось с большими промежуткам, казалось оно готово вот-вот остановиться.

Ладно, что будет то будет. С таким решением она взяла его на руки и потащила к себе. Ей приходилось таскать мужчин, правда только для того, чтобы спрятать их тела в стоге сена или каком-нибудь подвале, где их съедят крысы. И она таскала только мертвых мужчин, после того как выпивала их кровь, иногда она оставляла их умирать прямо на улице, а иногда прятала от посторонних глаз. Но ей никогда не приходилось таскать раненых, нести и беспокоиться о том, чтобы не уронить его на следующем шаге.

Нет, это глупо. Далеко она так его не донесет. Сельвия оглянулась в поисках какой-нибудь телеги или еще чего-нибудь, что можно было использовать в качестве транспорта. У крайнего дома стояла телега с сеном, бедняки покупали за несколько су пучок сена, чтобы использовать его в качестве постели. Поэтому в этом районе жило несколько торговцев сеном. А если есть телега с сеном, значит есть и лошадь. Надо только поискать.

Если полазить в соседних дворах, то вполне возможно удастся найти лошадь. Сельвия постучала в первый попавшийся дом.

- Соломы! - потребовала она.

За воротами недовольно заворчали, но ей открыли. Жильцы этого дома, как и предполагала Сельвия ложились спать поздно.

- Обратитесь к торговцу сеном. У нас нет соломы.

- Где я могу его найти?

- Улица Сен Руи, второй дом, в двух кварталах отсюда вниз.

Сельвия побежала на указанную улицу. Торговца сена оказалось найти легко, это был единственный двор с пристроенной конюшней, а если есть конюшню, значит есть и лошадь. Вообще то человек владевший лошадью в этом районе считался чуть ли не богачом.

Стараясь не шуметь, девушка вывела лошадь и направилась обратно. Несколько минут ушло на то, чтобы запрячь лошадь и перетащить поэта, потом она хлестнув кнутом направила телегу в сторону Сен-Жерменс, где и находился ее дом. Честно говоря, этот дом в самом деле принадлежал ей, но она никогда в нем не жила, используя его, как говориться на крайний случай.

IV

Прошло около получаса, прежде же она добралась до своего особняка. Раненый поэт лежал на стогу сена и не шевелился, но Сельвия знала, что он еще жив. Девушку поразила его полная неподвижность, это можно было объяснить только сильным кровотечением. Как было уже сказано ей никогда не приходилось лечить людей, но Сельвия прожила столь бурную жизнь, что знала все понемножку.

Она уложила его в свою постель. Флоримон сказал, что его зовут Голос, странно, хотя это наверное не настоящее имя. Девушка разорвала на нем рубашку и обнажила его грудь. Мокрым платком смыла кровь и оглядела рану. Два сквозных ранения нанесены шпагой в правое легкое, вроде больше тяжелых ран нет, правда нельзя исключать сотрясение организма и большую потерю крови.

Какие разрушения произвели на своем пути лезвие шпаги? Какие органы были задеты? Сейчас главное - немедленно перевязать раны. Нужно остановить кровь, но нельзя допустить скопление гноя внутри, поэтому раны не должны быстро срастаться, вернее вообще нельзя допустить срастание ран.

Для начала надо промыть раны. Сельвия решила, что не нужно вызывать новое кровотечение, поэтому промыла раны холодной водой. Теплая вода могла вызвать новое кровоизлияние.

Что дальше? Кормить его с ложечки? Постоянно заботится о нем и ждать пока он не поправиться? Сельвия подумала, что за всю свою жизнь никогда ни о ком не заботилась. Впервые в ее жизни появилась возможность показать себя с другой стороны. Впервые в ее жизни на ней лежал груз ответственности.

"Странно все это" - подумала она, - "Я каждую ночь убиваю человека, а теперь как какая-то сестра милосердия ухаживаю за раненым, ухаживая за человеком которого даже не знаю. Я главное, он - смертный!" Вампирам запрещено связываться со смертными, ибо они могли выдать их. Этому правилу придерживались все известный ей вампиры, а она его нарушила.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бегство на запад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бегство на запад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Маринин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Маринин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Маринин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Маринин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Маринин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Маринин
Отзывы о книге «Бегство на запад»

Обсуждение, отзывы о книге «Бегство на запад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.