Poul Anderson - Il gioco di Saturno

Здесь есть возможность читать онлайн «Poul Anderson - Il gioco di Saturno» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Milano, Год выпуска: 1984, Издательство: Nord, Жанр: Фантастика и фэнтези, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Il gioco di Saturno: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Il gioco di Saturno»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Vincitore dei premi Hugo e Nebula per il miglior romanzo breve
in 1982.

Il gioco di Saturno — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Il gioco di Saturno», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Una sera in particolare, tuttavia, Scobie era seduto davanti al suo televisore, con le luci abbassate in modo da assaporare appieno le immagini. I moduli ausiliari erano fuori per un’esercitazione congiunta, ed un paio dei membri del loro personale stavano sfruttando l’opportunità per trasmettere le immagini di quello che vedevano.

Era una cosa splendida. Lo spazio stellato formava un calice per la Chronos. I due enormi cilindri che ruotavano maestosamente in senso contrario, l’intero complesso di collegamenti, oblò, portelli, schermi, collettori, trasmittenti ed hangar, tutto diveniva squisitamente artistico visto alla distanza di parecchie centinaia di chilometri. La vela solare era ciò che occupava la maggior parte dello schermo, simile ad una ruota dorata che girasse su se stessa; eppure, la visione a distanza permetteva anche di apprezzare la sua trama intricata come una ragnatela, le curve enormi e sottili, perfino l’incredibile sottigliezza. Era un’opera più possente delle piramidi, più perfetta di un cromosomo ristrutturato, quella nave che avanzava verso Saturno che era ormai divenuto il secondo faro più brillante del firmamento.

Il campanello della porta trasse Scobie dal suo stato di esaltazione; si mosse per attraversare la stanza ed inciampò con un piede in una gamba del tavolo, per colpa della forza di Coriolis. Quel fenomeno era tenue quando uno scafo di quelle dimensioni ruotava su se stesso per garantire la forza di gravità, ed era una cosa cui Scobie si era da tempo abituato; ma, di tanto in tanto, quando qualcosa lo assorbiva molto, le abitudini acquisite sulla Terra tornavano a farsi sentire. Scobie imprecò contro la propria disattenzione ma con allegria, dato che prevedeva di trascorrere dei momenti piacevoli.

Quando aprì la porta, Delia Ames entrò con un solo, lungo passo, e si richiuse immediatamente il battente alle spalle, appoggiandosi ad esso; era una donna alta e bionda, che si occupava della manutenzione elettronica e svolgeva tutta una serie di altre attività collaterali.

— Ehi! — disse Scobie. — Cosa c’è che non va? Hai l’aria… — tentò di scherzare — … di qualcosa cui il mio gatto abbia dato la caccia, se a bordo avessimo topi o pesci fuor d’acqua.

Delia trasse un respiro rauco e parlò con accento australiano talmente pronunciato per l’agitazione da rendere le sue parole quasi incomprensibili per Scobie.

— Io… oggi… mi sono trovata a sedere allo stesso tavolino di George Harding, al caffè…

Un senso di disagio attraversò Scobie. Harding lavorava nello stesso dipartimento della Ames ma aveva molte più cose in comune con lui: nel gruppo di gioco cui appartenevano entrambi, Harding aveva anche lui assunto un ruolo vagamente ancestrale, N’Kuma, l’Uccisore di Leoni.

— Cosa è successo? — chiese Scobie, e ricevette un’occhiata colma di dolore.

— Ha accennato… che tu e lui e gli altri… avreste trascorso insieme le vostre prossime vacanze… per portare avanti la vostra dannata commedia senza interruzioni.

— Come, ma sì. Il lavoro al nuovo parco, su nello Scafo di Prua verrà sospeso fino a quando sarà stato riciclato il metallo necessario per le condutture dell’acqua. La zona rimarrà libera, ed il mio gruppo ha organizzato di trascorrere l’equivalente di una settimana…

— Ma tu ed io dovevamo andare al Lago Armstrong!

— Uh, aspetta, quella era solo un’idea di cui avevamo parlato, non un progetto definito, e questa è un’occasione insolita… un’altra volta, dolcezza, mi dispiace. — Le aveva preso le mani, che erano gelate, ed aveva azzardato un sorriso. — Su, via, avevamo intenzione di consumare insieme una cenetta festiva e di trascorrere, diciamo così, una tranquilla serata in casa. Ma per cominciare, queste splendide immagini sullo schermo…

Delia si liberò con uno strattone, e quel gesto parve calmarla.

— No, grazie — replicò, con voce piatta. — Non quando tu preferisci la compagnia di quella Broberg. Sono venuta solo a dirti di persona che intendo togliermi di mezzo fra voi due.

Eh? — Scobie indietreggiò. — Cosa diavolo intendi dire?

— Lo sai perfettamente!

— Non lo so affatto! Lei… io… lei è felicemente sposata, ha due figli, è più vecchia di me… siamo amici, certo, ma tra noi non c’è mai stata una cosa che non fosse aperta e chiara… — Scobie deglutì. — Tu credi che possa essere innamorato di lei?

— Non ho intenzione di essere una semplice comodità per te, Colin. — La Ames aveva distolto lo sguardo, torcendosi le dita. — Tu hai un sacco di comodità del genere, ed io speravo… Ma mi sbagliavo, ed ho intenzione di troncare le mie perdite prima che peggiorino.

— Ma… Dee… giuro che non mi sono innamorato di nessun’altra e che io… io… giuro che non sei soltanto un corpo per me, sei una persona meravigliosa… — Delia era rimasta muta e chiusa in se stessa. Scobie si morse un labbro prima di riuscire a dire: — Bene, lo ammetto, la ragione principale per cui mi sono offerto volontario per questo viaggio è stata che ero uscito perdente da una faccenda di cuore, sulla Terra. Non che il progetto non m’interessi, ma sono giunto a comprendere quanto esso sia estraneo alla mia vita. Tu, più che qualsiasi altra donna, tu, Dee, mi hai aiutato ad accettare meglio la situazione.

— Ma non quanto ci è riuscito lo psicodramma, vero? — replicò la donna, con una smorfia.

— Ehi, non devi pensare che sia ossessionato da quel gioco; non lo sono. È solo divertimento e… oh, forse «divertimento» è un termine troppo debole… ma comunque si tratta solo di un gruppetto di persone che si riunisce regolarmente per recitare. È come la scherma, il club di scacchi o… o qualsiasi altra cosa.

— Bene, allora — chiese Delia, raddrizzando le spalle, — sei disposto ad annullare quell’impegno ed a trascorrere le tue vacanze con me?

— Io… uh… non posso farlo, non a questo punto. Kendrick non si trova nella corrente periferica degli eventi, è strettamente collegato a tutti i personaggi: se non andassi, rovinerei ogni cosa anche agli altri.

— Molto bene. — Delia lo fissò con fermezza. — Una promessa è una promessa, o almeno credo. Ma in futuro… Non temere, non sto cercando d’intrappolarti, non servirebbe a nulla, vero? Tuttavia, se continuiamo la nostra relazione, ti toglierai da quel gioco?

— Non posso… — L’ira si era impadronita di lui. — No, dannazione! — ruggì.

— Allora addio, Colin — concluse Delia, ed uscì, lasciandolo a fissare per parecchi minuti la porta che si era richiusa alle spalle.

Al contrario dei grossi velivoli per l’esplorazione delle vicinanze di Titano e Saturno, i moduli per l’atterraggio su lune prive di atmosfera erano semplici moduli di trasporto Luna-spazio modificati, affidabili, ma con capacità limitate. Quando la forma massiccia fu scomparsa oltre l’orizzonte, Garcilaso annunciò alla radio:

— Abbiamo perso di vista il modulo, Mark, e devo dire che questo migliora il panorama. — Uno dei microsatelliti di comunicazione che erano stati lanciati in orbita trasmise le sue parole.

— Allora farete meglio a cominciare a segnare la strada — rammentò Danzig.

— Via, via, sei proprio uno che si preoccupa, vero! — Comunque, Garcilaso si tolse dalla cintura la pistola a schizzo e tracciò sul terreno un vivido cerchio di vernice fluorescente, cosa che avrebbe fatto nuovamente ad intervalli fino a che il gruppo avesse raggiunto il ghiacciaio. Salvo i punti in cui la polvere era fitta sul suolo, le impronte lasciate dai tre erano leggiere a causa della scarsa gravità, ed addirittura assenti quando c’era da camminare su un tratto di roccia.

Camminare? No, balzare. I tre si avviarono a grandi balzi, ben poco ostacolati dalle tute spaziali, dalle unità di supporto vitale, dagli attrezzi e dalle razioni. Il terreno nudo fuggì dinnanzi alla loro fretta, ed il ghiaccio si fece sempre più alto, chiaro, glorioso a vedersi, incombente.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Il gioco di Saturno»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Il gioco di Saturno» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Poul Anderson - The Shield of Time
Poul Anderson
libcat.ru: книга без обложки
Poul Anderson
Poul Anderson - Flandry of Terra
Poul Anderson
Poul Anderson - Delenda est
Poul Anderson
Poul Anderson - Az egyetlen játék
Poul Anderson
Poul Anderson - De Tijdpatrouille
Poul Anderson
libcat.ru: книга без обложки
Poul Anderson
Poul Anderson - Komt Tijd
Poul Anderson
Poul Anderson - Le bouclier du temps
Poul Anderson
Poul Anderson - Pod postacią ciała
Poul Anderson
Отзывы о книге «Il gioco di Saturno»

Обсуждение, отзывы о книге «Il gioco di Saturno» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x