Poul Anderson - Il gioco di Saturno

Здесь есть возможность читать онлайн «Poul Anderson - Il gioco di Saturno» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Milano, Год выпуска: 1984, Издательство: Nord, Жанр: Фантастика и фэнтези, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Il gioco di Saturno: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Il gioco di Saturno»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Vincitore dei premi Hugo e Nebula per il miglior romanzo breve
in 1982.

Il gioco di Saturno — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Il gioco di Saturno», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Sei giunto, Kendrick, adorato! — grida Ricia, gettandosi fra le sue braccia.

— Quieta! — avverte la mente di Alvarlan il saggio. — Non destare i nostri immortali nemici.

— Sì, dobbiamo tornare indietro. — Scobie sbatté le palpebre. — Per tutti i preti giudei, cosa ci ha preso? Il divertimento è divertimento, ma noi ci siamo certo spinti più lontano e più in fretta di quanto fosse sicuro fare, non vi pare?

— Rimaniamo ancora un poco — supplicò la Broberg. — Questo è un tale miracolo… la Sala da Ballo del Re Elfo, che il Signore della Danza ha costruito per lui…

— Ricordate che se rimaniamo saremo catturati, e la nostra prigionia potrebbe durare per sempre. — Scobie azionò l’interruttore radio principale della sua tuta. — Pronto, Mark? Mi ricevi?

Né la Broberg né Garcilaso fecero altrettanto, e non udirono la voce di Danzig.

— Oh, sì! Sono rimasto raggomitolato sulla trasmittente mordendomi le nocche. Come state?

— Benone. Siamo vicino a quel grosso buco e torneremo indietro non appena avremo scattato qualche fotografia.

— Non sono state inventate ancora le parole per esprimere il sollievo che provo. Valeva la pena di correre quel rischio, da un punto di vista scientifico?

Scobie sussultò e si guardò intorno.

— Colin? — chiamò Danzig. — Ci sei?

— Sì. Sì.

— Ti ho chiesto quali osservazioni importanti avete fatto.

— Non lo so — mormorò Scobie. — Non riesco a ricordare: dopo che abbiamo iniziato ad arrampicarci, nulla è più parso reale.

— Farete meglio a tornare subito indietro — disse cupo Danzig, — ed a scordarvi di quelle fotografie.

— Giusto. — Scobie si rivolse ai suoi compagni. — Avanti, march!

— Non posso — risponde Alvarlan. — Un incantesimo vagante ha catturato il mio spirito fra volute di fumo.

— So dove è custodita una daga di fuoco — dice Ricia. — Tenterò di rubarla.

La Broberg si mosse in avanti, come per scendere nel cratere: minuscole particelle di ghiaccio si staccarono dall’orlo sotto i suoi stivali. La donna avrebbe potuto facilmente perdere l’equilibrio e scivolare giù.

— No, aspetta! — le grida Kendrick. — Non è necessario. La punta della mia lancia è di lega lunare, e può tagliare…

Il ghiacciaio tremò, il costone si spezzò in due e cadde a brandelli, mentre l’area su cui si trovavano i tre umani si staccava dal resto e precipitava nella conca, seguita da una valanga. Cristalli gettati in aria riflessero la luce del sole, brillando come prismi quasi a sfidare le stelle per poi discendere quietamente e giacere immoti.

Fatta eccezione per le onde d’urto attraverso i solidi, tutto era accaduto nell’assoluto silenzio che regna nello spazio.

Un battito di cuore dopo l’altro, Scobie recuperò faticosamente i sensi, e si trovò bloccato, immobilizzato nell’oscurità e nella sofferenza. La tuta gli aveva salvato e gli stava tuttora salvando la vita, e, per quanto stordito, non aveva subito una commozione vera e propria. Tuttavia, ogni respiro portava un dolore terribile, e sembrava che un paio di costole sul fianco sinistro si fossero fratturate: l’impatto tremendo doveva aver intaccato il metallo. Ed era sepolto sotto un peso tale che non era certo in grado di smuovere.

— Pronto! — tossì al microfono. — Non mi sente nessuno?

L’unica risposta fu il pulsare del suo sangue. Se la radio funzionava ancora… ed avrebbe dovuto, essendo costruita all’interno della tuta… la massa che lo circondava faceva da schermo.

E risucchiava anche il calore con una velocità stupefacente e senza precedenti. Scobie non sentiva freddo perché il sistema elettrico traeva energia dalla cellula di alimentazione con tutta la velocità necessaria a mantenere caldo il suo corpo ed a riciclare chimicamente l’aria. In genere, quando perdeva calore per via della radiazione… ed un poco anche attraverso gli stivali dalla suola di kerosoam… la domanda di calore alla cellula era preponderante. Adesso, un fenomeno di conduzione si stava verificando su ogni centimetro quadrato, e, per quanto possedesse un’unità di scorta nell’equipaggiamento assicurato alla schiena, Scobie non aveva modo di raggiungerla.

A meno che… con una risatina che sembrava un guaito, fece sforzo e sentì la sostanza che lo imprigionava cedere di pochissimo, sotto la pressione delle gambe e delle braccia, mentre un leggero rumore gli risuonava nell’elmetto, un fruscio, un gorgoglio. Quello che lo circondava non era ghiaccio d’acqua, ma una sostanza il cui punto di congelamento era molto inferiore, ed adesso Scobie la stava fondendo e sublimando, creandosi un po’ di spazio.

Se fosse rimasto immobile, sarebbe sprofondato, mentre le masse gelate sovrastanti scivolavano giù per mantenerlo all’interno della sua tomba. Questo avrebbe anche potuto creare nuove e superbe formazioni, ma lui non ci sarebbe stato per vederle. Invece, doveva usare le sue poche capacità per farsi strada verso l’alto, arrampicarsi, aggrapparsi a pezzi di sostanza che ancora non galleggiassero, aprirsi un varco fino alle stelle.

Iniziò a scavare.

Un senso di agonia lo prese ben presto: il respiro attraversava gracchiando i polmoni infiammati, le forze gli si assottigliavano ed un tremito s’impossessò di lui, tanto che non avrebbe saputo dire se stava salendo o scivolando all’indietro. Accecato, semi-soffocato, Scobie trasformò le proprie mani in artigli e scavò.

Era una cosa troppo insopportabile, e la sua mente rifuggì da essa…

Essendo falliti i suoi potenti incantesimi, il Re Elfo aveva fatto crollare in rovina le sue temibili torri. Se lo spirito di Alvarlan fosse rientrato nel suo corpo, il mago avrebbe riflettuto sulle cose che aveva visto, ed avrebbe compreso cosa esse significassero, ed una simile conoscenza avrebbe dato ai mortali un terribile potere contro il Mondo Incantato. Uscendo dal sonno, il Re aveva scorto Kendrick sul punto di liberare quello spirito. Non c’era tempo per fare altro se non spezzare l’incantesimo che manteneva in piedi la Sala da Ballo. Essa era per lo più costruita di nebbia e polvere di stelle, ma anche da un sufficiente numero di blocchi scavati dal lato gelato di Ginnungagap che avrebbero ucciso il cavaliere quando fossero crollati. Anche Ricia sarebbe perita, ed il Re, nel suo intelletto simile a mercurio, ne provò dispiacere, ma pronunciò ugualmente la parola necessaria.

Il Re non sapeva quanto le ossa e la carne riuscissero a sopportare i colpi. Sir Kendrick si apre lottando la strada fra le rovine, per cercare e salvare la sua dama. Mentre lo fa, si rincuora con il pensiero di avventure trascorse e future…

…Ed improvvisamente la coltre si aprì ed apparve Saturno, scintillante con i suoi anelli.

Scobie cadde prono sulla superficie e rimase disteso e tremante.

Si doveva alzare, non importava quanto gli dolessero le ferite, se non voleva fondere ancora il ghiaccio e scavarsi un’altra tomba. Si issò faticosamente in piedi e si guardò intorno.

Della scultura rimaneva ben poco che non fossero sporgenze e cicatrici; la maggior parte del cratere era divenuta una liscia e bianca distesa sotto il cielo, e l’assenza di ombre rendeva difficile valutare la distanza, ma Scobie intuì che la nuova profondità del cratere doveva essere di una settantina di metri, e vuota… vuota.

— Mark, mi senti? — gridò.

— Sei tu, Colin? — risuonò una voce nel suo auricolare. — In nome di Dio, cosa è successo? Ti ho sentito gridare, ed ho visto una nube sollevarsi e ricadere… poi più niente per oltre un’ora. State bene?

— Io sì, all’incirca. Non vedo Jean o Luis. Una frana ci ha colti di sorpresa e ci ha seppelliti. Resta in linea mentre cerco.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Il gioco di Saturno»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Il gioco di Saturno» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Poul Anderson - The Shield of Time
Poul Anderson
libcat.ru: книга без обложки
Poul Anderson
Poul Anderson - Flandry of Terra
Poul Anderson
Poul Anderson - Delenda est
Poul Anderson
Poul Anderson - Az egyetlen játék
Poul Anderson
Poul Anderson - De Tijdpatrouille
Poul Anderson
libcat.ru: книга без обложки
Poul Anderson
Poul Anderson - Komt Tijd
Poul Anderson
Poul Anderson - Le bouclier du temps
Poul Anderson
Poul Anderson - Pod postacią ciała
Poul Anderson
Отзывы о книге «Il gioco di Saturno»

Обсуждение, отзывы о книге «Il gioco di Saturno» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x