- Это не исцелит Петру.
- Знаю. Но я все равно ненавижу этих ублюдков.
- А я... мне, знаешь ли, неохота расставаться со зрением, - Доррин вздыхает, понимая, что должен быть сильным, как Креслин, и мириться с неизбежными последствиями. Но ему так нравится смотреть на Лидрал, на море... И он не уверен в том, что на сей раз его зрение восстановится. Похоже, что каждый последующий акт разрушения, даже будучи слабее предыдущего, вызывает у него более сильную и длительную боль.
- Понимаю, - Рейса касается его плеча, и он ощущает всю ее боль, источники которой скрываются и в прошлом, и в настоящем. - Просто сознание того, что твои близкие сами сделали свой выбор, не утешает. Когда-нибудь ты это поймешь.
На самом деле Доррин прекрасно все понимает, ведь слишком многие пострадали из-за его мечтаний. Вместо того чтобы напомнить Рейсе об этом, он негромко говорит:
- Ни миру, ни Равновесию нет дела до наших чувств. Но это не значит, что я их не испытываю.
- Вот почему ты великий маг, - откликается Рейса, уронив руку. - И вот почему многие люди следуют за тобой. У тебя есть и мечты, и чувства, но ты не даешь ни тому ни другому подчинить себя.
Однорукая воительница спускается по трапу и направляется к своей раненой дочери. Тирел крутит штурвал, и Доррину приходится ухватиться за поручни. "Молот" берет курс на гавань.
- Что будем делать дальше, мастер Доррин? - спрашивает капитан с явным желанием разговорить и отвлечь юношу.
- Усовершенствуем конструкцию да построим новый корабль. И Черный Город. Чего еще желать?
- Хвала Тьме, что ты не родился Белым, - бормочет Тирел.
Доррин обращает незрячие глаза в сторону Найлана. Где-то там его ждет Лидрал.
CLXXXII
Помешкав у двери, Доррин стучится. Стоящая рядом с ним Лидрал молчит.
- Заходи, мастер Доррин, - приглашает Рилла, открывая дверь и отступая.
- Зашел вот узнать, как поживают Кадара с Лерсом. Мне пришлось покинуть их в большой спешке.
- Знаю, ты спешил преподать урок этим Белым недоумкам. Мы все видели с крыльца - и как один корабль загорелся, и как остальные дали деру через Залив.
- Что, и Кадара? - удивляется Лидрал.
- Нет, ее бы я не выпустила. Но она заставила меня трижды пересказать все, что мне удалось углядеть.
Доррин осторожно нащупывает дорогу и заходит в дом.
- Ты... не... - рука Риллы тянется ко рту.
- Тссс! - шикает он. - Ей ни слова.
Держась за руку Лидрал, Доррин входит в спальню.
Кадара лежит в постели. Рядом, в колыбельке, спит ее сын
- Рилла сказала мне, что, не окажись тебя рядом, Лерсу бы не выжить... И что спасая его, ты рисковал проиграть сражение, - говорит молодая мать.
- Это преувеличение. Время у нас было, - бормочет Доррин, опуская голову.
- Ты ведь должен быть честным, правда? Чего бы это тебе ни стоило?
- Да. В... большинстве случаев.
- А стало быть, ты должен рассчитывать все, даже... Ладно, неважно. Я знаю, что ты не... но это так трудно!
Ощущая ее гнев и неизбывную боль, Доррин касается плеча Кадары.
- Равновесию нет дела до наших чувств. Но я все еще могу их испытывать, и мне по-прежнему больно.
- Вот почему ты велик... - отзывается Кадара, нежно поглаживая младенца. - Вот почему Брид мертв, а на тебя все смотрят с почтением. Ты ухитряешься придерживаться гармонии, не растеряв своих чувств.
- Ты обо мне слишком высокого мнения. Я всего лишь стараюсь делать то, что должен, - говорит Доррин.
Голова его по-прежнему раскалывается, колени дрожат.
- Ты устал, верно? - спрашивает Кадара.
- Да.
- Я тоже. Лидрал, отведи его домой. И... Доррин...
Доррин обращает невидящий взор в ее сторону.
- Спасибо за сына. Брид тоже поблагодарил бы тебя... И я надеюсь, что твое зрение скоро восстановится.
Доррин не может сдержать ухмылки.
- Зря ты надеялся меня одурачить. Лидрал, отведи его домой и уложи спать.
Лидрал выводит его в коридор, а потом, уже на крыльце, говорит:
- Ты отдал людям слишком много. Кадара права, тебе необходим отдых.
- А как насчет тебя?
- У меня есть ты, - звонко и счастливо смеется Лидрал. - И не только ты. Мне повезло больше, чем Кадаре. Думаю, у нас будет дочь.
- Откуда ты знаешь? Даже я не могу сказать заранее.
- Откуда, откуда... Будет дочка да и все тут, - она жарко и страстно целует его в губы. - Пойдем, тебя нужно накормить и уложить. Не надо было заходить к Кадаре, ты еще слишком слаб.
Вечерний ветерок овевает их прохладой. Пройдя примерно две сотни локтей по направлению к дому, Лидрал неожиданно восклицает:
- Ох, Тьма!
Читать дальше