Рэй Брэдбери - Сборник 11 ВОЖДЕНИЕ ВСЛЕПУЮ

Здесь есть возможность читать онлайн «Рэй Брэдбери - Сборник 11 ВОЖДЕНИЕ ВСЛЕПУЮ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сборник 11 ВОЖДЕНИЕ ВСЛЕПУЮ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сборник 11 ВОЖДЕНИЕ ВСЛЕПУЮ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник 11 ВОЖДЕНИЕ ВСЛЕПУЮ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сборник 11 ВОЖДЕНИЕ ВСЛЕПУЮ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ай-ай-ай, что же я наделала! – рассмеялась бабуля. – Руки-крюки. Не ровен час, кто-нибудь поскользнется! – Но вместо того чтобы взять тряпку и насухо вытереть пол, она забилась в дальний угол.

– Все готово, – заявила она в пустоту. Солнечные лучи падали ей на колени, где стояла миска, полная свежего гороха. Пальцы привычно нащупывали очередной стручок и вспарывали его кухонным ножом. Время шло. Тишину нарушал только холодильник, жужжавший за герметичными резиновыми уплотнителями. У бабули было с ним какое-то сходство: улыбаясь плотно сжатыми губами, она вскрывала зеленые створки.

Дверь кухни неслышно отворилась, чтобы тут же закрыться.

– Ой! – Бабуля выронила миску.

– Здорово, бабуля! – сказал Том. Горошины, как лопнувшие бусы, рассыпались вокруг масляного пятна.

– Вернулся, – отметила бабуля.

– Вернулся, – подтвердил Том. – Лидди осталась в Глендейле. По магазинам ходит. А я наплел, будто кое-что нужное забыл. Обещал заехать за ней через часок.

Их глаза встретились.

– Слышь, бабуля, сдается мне, тебя ждет дальняя дорога, – произнес Том.

– Интересно. А почему не тебя? – сказала она.

– Да ведь ты, ни слова не сказав, взяла да укатила куда глаза глядят.

– На самом деле это ты второпях собрался – и был таков.

– Говорю же: ты.

– Нет, ты, – повторила она.

Внучкин муж сделал первый шаг в сторону масляного пятна.

От его тяжелой поступи скопившаяся в раковине вода задрожала и потекла в глотку "мусорганика", откуда послышалось влажное чмоканье.

Том не смотрел под ноги; его подошва заскользила по разлитому жиру.

– Том! – На лезвии ножа играл солнечный зайчик. Тебе помочь?

Бросив шесть писем в ящик перед домом Бартонов, почтальон прислушался.

– Опять этот лев, – сказал он вслух. – А в доме кто-то бродит. И даже песни распевает.

Шаги слышались прямо за дверью. Чей-то голос выводил:

Ложки-плошки чистить рано,
Пахнет кровушкой барана.
Кости р-р-размелю в муку,
Впрок лепешек напеку.

Дверь отворилась.

– Доброе утречко! – заулыбалась бабуля. Львиный рык не умолкал.

Вождение вслепую

Driving Blind 1997 год Переводчик: Е. Петрова

– Видал?

– Что такое?

– Туда смотри, не зевай!

Но огромный шестиместный "студебеккер" 1929 года уже исчез из виду.

Один из горожан, коротавших время у скобяной лавки Фремли, вышел на проезжую часть и проводил автомобиль долгим взглядом:

– Какой-то ненормальный нахлобучил капюшон и сел за руль! Капюшон – как у палача, черный, все лицо закрывает. Этот тип вел машину вслепую!

– Я видел, я видел! – отозвался не менее изумленный мальчик, стоящий неподалеку. Этим мальчиком был я, Томас Квинси Райли, более известный как Том или Квинт и в высшей степени любознательный. Я побежал следом.

– Эй, стой! Во дает! Езда вслепую!

Я почти поравнялся с невидящим водителем на перекрестке улиц Мэйн и Элм, где "студебеккер", преследуемый звуком сирены, свернул на Элм-стрит. Ошеломленный этим движущимся видением, один из городских полицейских оседлал мотоцикл и пустился в погоню.

Когда я подбежал к машине, она была уже прижата мотоциклом к тротуару: нога в форменном ботинке стояла на подножке, а сам офицер полиции, Уилли Креншоу, сурово глядел на черный Капюшон и на того, кто скрывался под этим Капюшоном.

– Попрошу это снять, – сказал он.

– Для начала взгляните на мои водительские права, – послышался приглушенный голос. Из окна выплыла рука с правами.

– Мне нужно видеть ваше лицо, – сказал Уилли Креншоу.

– Там есть фотография.

– Я должен быть уверен, что это именно ваша фотография, – сказал Уилли Креншоу.

– Меня зовут Фил Данлоп, – прозвучал голос из-под Капюшона. – Адрес: Гэрни, улица Дес-Плейнз, дом сто двадцать один. Владелец автосалона "Студебеккер", расположенного по адресу: Гэрни-авеню, дом шестнадцать. Если вы обучены грамоте, то можете убедиться.

Уилли Креншоу, наморщив лоб, стал вчитываться в каждое слово.

– Эй, мистер! – сказал я. – Лихо у него получается, верно?

– Без тебя разберемся, сынок. – Полицейский еще решительнее вдавил ботинок в подножку автомобиля. – Куда направляетесь?

Привстав на цыпочки, я выглядывал из-за плеча офицера, который никак не мог решить, что делать: то ли выписать штраф, то ли арестовать этого сумасброда.

– Так куда вы направляетесь? – повторил Уилли Креншоу.

– В настоящий момент, – произнес голос из-под Капюшона, – я направляюсь на поиски места для ночлега, чтобы можно было пару дней поколесить по вашему городку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сборник 11 ВОЖДЕНИЕ ВСЛЕПУЮ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сборник 11 ВОЖДЕНИЕ ВСЛЕПУЮ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сборник 11 ВОЖДЕНИЕ ВСЛЕПУЮ»

Обсуждение, отзывы о книге «Сборник 11 ВОЖДЕНИЕ ВСЛЕПУЮ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x