Следуя в указанном направлении, мужчины приблизились к парковой стене, которая в этом месте была настолько низкой, что любой человек мог бы без труда перебраться через нее.
- Мне кажется, он перелез здесь через стену, - сказал адмирал.
- Смотрите! Оборванный плющ, - заметил Генри.
- Давайте отметим это место и подойдем к нему с другой стороны, предложил им Джордж.
Все согласились с его планом, хотя юноши с легкостью могли бы перебраться через стену, а не обходить ее вокруг. Однако адмиралу, при его солидном весе, было бы трудно совершить такой маневр. Обходной путь не занял много времени, и поскольку они отметили место, положив на верх стены несколько сорванных цветов, найти его не составляло проблем.
Приблизившись к отмеченному месту, четверо мужчин были ввергнуты в панику от того, что они увидели. Трава на несколько ярдов от стены была вытоптана и смешана с грязью. Следы на земле вели во всех направлениях, и их вид говорил о том, что здесь; недавно происходила какая-то отчаянная схватка. Даже самый завзятый скептик не стал бы сомневаться в этом.
Генри первый прервал молчание, с которым они созерцали вытоптанную землю.
- Мой вывод таков - на бедного Чарльза напали, - сказал он с глубоким вздохом.
- Храни его Господь! - произнес мистер Маршдел. -Прошу прощения за свои сомнения. Теперь я убежден в обратном.
Старый адмирал ошеломленно осмотрелся вокруг и закричал:
- Они могли его убить! Какие-то изверги в образе людей напали на Чарльза, и только небесам известно, что случилось!
- Да, убийство вполне возможно, - ответил Генри. -Но давайте пойдем по следам. Ах, Флора! Какая ужасная новость ожидает ее.
- В мой ум закралось страшное подозрение, - немного напуганно сказал Джордж. -Что если он повстречался с вампиром?
- Это тоже возможно, - с содроганьем ответил Маршдел. - Но вашу догадку необходимо подтвердить, и я знаю, что можно сделать.
-Что?
- Надо выяснить, не выходил ли сэр Френсис из дома этой ночью.
- Действительно. А как мы это узнаем?
- Если внезапно задать такой вопрос одному из его слуг, то мы, возможно, получим правдивый ответ.
- Конечно.
- Во всяком случае, мы можем рассчитывать на это. А теперь, друзья, поскольку вы считаете меня не особенно ревностным в делах чести, я обещаю вам, что, если Варни выходил из дома этой ночью, мы встретимся с ним на дуэли - рука к руке.
- Лучше оставьте это дело молодым, - ответил Генри.
- Почему?
- Мне более пристало быть его противником.
- Нет, Генри. Мое участие в дуэли предпочтительнее.
- В каком смысле?
- Не забывайте, что я в этом мире одиночка - без связей и обязанностей. Если мне суждено потерять свою жизнь, то это будет касаться только меня и моей смерти. А у вас есть мать и сестра, которые нуждаются в опеке.
- Эй! - вскричал адмирал. -Что это?
- Где?- отозвался каждый.
Все пригнулись вперед, и адмирал, наклонившись, поднял предмет, который почти полностью был втоптан в землю и траву. В его руке оказался небольшой обрывок бумаги. Из-под грязи проступали буквы, но текст не читался.
- Если записку аккуратно почистить, то ее можно будет прочитать, сказал Генри.
- Мы так и сделаем, - ответил Джордж. -Поскольку следы расходятся во всех направлениях, идти по ним бессмысленно.
- Тогда вернемся в дом и очистим от грязи этот листок, - предложил его брат.
- Мне кажется, мы упустили важный момент, - сказал Маршдел.
- И что мы упустили?
- Скажите, кто знает почерк мистера Голланда настолько хорошо, чтобы судить о поддельности писем?
- У меня есть несколько посланий, которые он написал нам, пока находился на континенте, - ответил Генри. - И я думаю, у Флоры тоже имеются письма Чарльза.
- Тогда их надо сравнить с предполагаемыми фальшивками.
- Я прекрасно знаком с его почерком, - произнес адмирал. -Эти письма подделаны с огромным мастерством и могут ввести в заблуждение любого человека.
- То есть вы хотите сказать, что против Чарльза осуществлялся какой-то изощренный и ужасный план? - спросил Генри.
- Возможно, так оно и есть, - ответил Маршдел. - Что вы скажете, если мы обратимся за помощью к властям и предложим награду за любую информацию о мистере Голланде?
- По идее, каждую тайну можно рано или поздно разгадать.
Мужчины вернулись в особняк. Генри осторожно очистил от грязи обрывок, найденный среди травы, после чего они с трудом разобрали такие слова:
- ...все получилось как нельзя хорошо. В следующее полнолуние приходите в условленное место, и мы доведем наше дело до конца. Подпись, на мой взгляд, выглядит идеально. Сумма денег, о которых я вам говорил, настолько велика, что вы даже не можете себе представить. Это состояние должно стать нашим, и давайте условимся так...
Читать дальше