- Хорошо, идемте. Но умоляю вас, сохраняйте спокойствие. И как можно меньше касайтесь этой болезненной темы - так будет лучше всего.
- Вы правы.
Маршдел торопливо накинул куртку, и трое мужчин направились в столовую, где бедной Флоре предстояло узнать о позорном бегстве ее жениха. Девушка уже сидела за столом. В последние дни она и Чарльз встречались здесь задолго до того, как приходили остальные домочадцы, однако этим утром, увы, ее возлюбленный запаздывал к столу.
Взглянув на лица братьев, она поняла, что случилась какая-то беда. Ее щеки побледнели, и Маршдел, заметив это, обратился к ней с горячей речью:
- Успокойтесь, Флора. Мы пришли сообщить вам о поступке, который вызвал у нас возмущение! Я верю, что он не породит у вас иных чувств, кроме благородного презрения.
- Брат, что все это значит?- спросила Флора, вырвав руку из ладоней Маршдела.
- Прежде чем приступать к разговору, я хочу дождаться адмирала Белла, - ответил Генри. -Это дело касается его не меньше, чем нас.
- Я уже здесь, - произнес адмирал, входя в столовую. -Я здесь, так что можете открывать огонь и не жалеть врага.
- А Чарльз?- спросила Флора. -Где мой Чарльз?
- Черт бы его побрал! - вскричал старик, не привыкший сдерживать свои чувства.
- Прошу вас, тише, сэр, - взмолился Генри. -И не злоупотребляйте бранью. Флора, вот три конверта. Как видишь, письмо, адресованное тебе, осталось нераскрытым. Однако мы хотим, чтобы ты прочитала все три послания и высказала нам свое суждение.
Побледнев, как мраморная статуя, Флора приняла письма из рук брата, затем положила два вскрытых конверта на стол и нервно распечатала третий, который был адресован ей. Генри с инстинктивной деликатностью отозвал мужчин к окну, чтобы сестра не стеснялась их взглядов. Но пока она читала текст, доказывавший ложь и притворство ее жениха, в столовую вошла мать семейства.
- Ах, деточка моя, - вскричала миссис Баннерворт, - ты вся дрожишь!
- Подождите, матушка, - ответила Флора. -Я хочу дочитать до конца.
Девушка дважды ознакомилась с каждым письмом, и когда последний лист выпал из ее пальцев, она воскликнула:
- О Господи! Что же может сравниться с этим несчастьем? Ах, Чарльз! Мой милый Чарльз!
- Флора! - гневно крикнул Генри, обернувшись к ней. -Достойно ли тебя такое поведение?
- О, небеса! Помогите мне вынести это!
- Не позорь фамилию, которую ты носишь! Пусть девичья гордость поддержит тебя!
- Я умоляю вас, мисс Баннерворт, - добави Маршдел. - Лучше дайте волю своему возмущении. Это вам поможет.
- Чарльз! Мой милый Чарльз! - продолжала звать девушка, в отчаянии заламывая руки.
- Флора! - со злостью оборвал ее Генри. -Твое поведение невыносимо! Оно приводит меня в бешенство!
- Брат! О чем ты говоришь? Ты, что, сошел с ума?
- А ты?
- О Господи! Да я была бы рада лишиться в этот миг рассудка.
- Ты прочитала его гнусные письма! И однако с безумной нежностью продолжаешь звать того, кто их написал?
- Да, - рыдая, ответила девушка. -С безумной нежностью. Какое точное сравнение. Я всегда буду с безумной нежностью произносить его имя! Ах, Чарльз! Мой милый Чарльз!
- Ушам своим не верю, - проворчал Маршдел.
- Это неистовство горя, - пояснил ему Джордж. - Хотя я тоже не ожидал такой реакции. Сестра, прошу тебя, одумайся!
- Одуматься? Ты прав. Поток тревожных мыслей сбил меня с толку, ответила Флора. - Откуда пришли эти письма? Где вы нашли эти постыдные фальшивки?
- Фальшивки?- переспросил ее Генри и отступил назад, словно это слово хлестнуло его звонкой пощечиной.
- Да, фальшивки! - подтвердила Флора. -Но что стало с Чарльзом? Неужели он убит каким-то тайным врагом, который послал вам эти грязные подделки? О, Чарльз! Я не могу поверить, что ты потерян для меня навсегда!
- Великий Боже! - вскричал Генри. -Как я мог так ошибиться?
- Мне кажется, вы сходите с ума! - заметил мистер Маршдел.
- Подождите, - рявкнул адмирал. -Позвольте мне поговорить с мисс Баннерворт.
Он живо растолкал собравшихся мужчин по сторонам и приблизился к Флоре. Взяв в руки ее тонкую ладонь, адмирал обратился к ней ласковым голосом:
- Посмотрите на меня, моя дорогая. Я старый человек. Я достаточно стар, чтобы быть вашим дедушкой, поэтому вы можете спокойно смотреть мне в глаза. Мое милое дитя, я хочу задать вам один вопрос.
Флора приподняла голову и взглянула на обветренное лицо адмирала. Какой разительный контраст создавали эти два человека! Юная прекрасная девушка, с небольшими, почти детскими руками, абсолютно скрытыми в ладонях старого моряка, и грозный адмирал, чьи жесткие морщины разительно отличались от белой и гладкой кожи Флоры.
Читать дальше