Старый генерал, наконец, тяжело поднялся с кресла и, все также держа браунинг, медленным движением повернул голову на большую карту.
Он увидел красный и черный шнурки и вспомнил о черных флажках, которые он собственными руками сбросил с карты, отмечая гибель первого отряда прыгающих танков, отрезанных от базы еще во время первого наступления. Лицо у него искривилось, генерал покачнулся, но тут же снова выпрямился. Он медленным движением поднял браунинг и легким прикосновением пальца, перевел предохранитель в положение "огонь". Так же медленно он поднес браунинг к виску — и остановился.
Двери его кабинета распахнулись и в комнату вбежал Дик Гордон и Джонни Волтерс. Не замешкавшись ни на мгновение, Дик Гордон резким ударом руки выбил браунинг из пальцев старого генерала.
— Генерал, — крикнул он, — ни одной минутки задержки! Нас ждет машина. Простите меня за невежливость, но если вы не пойдете вместе с нами, мы вынесем вас силой.
Дик и Джонни схватили генерала Древора с обеих сторон под руки и, не давая ему произнести ни слова, повели его к выходу, где уже нетерпеливо раздавались сигналы автомобиля.
---
Опубликовано в журнале "Знання та праця", 1933, № 12
Иллюстрации: Г. Корнева и Н. Худяка.
Перевод Семена Гоголина.
Повесть Владимира Владко "Аероторпеди повертають назад", вероятно, была написана в 1933 году. Во всяком случае, именно тогда в журнале "Знання та праця", были напечатаны два отрывка из повести: "Загибель ескадри" и "Поразка генерала Древора".
Дальнейшая судьба произведения остается неясной. В 1934 году был опубликован рассказ, под названием "Аероторпеди повертають назад", который вероятно тоже является отрывком из этой повести. В 1936 году, в сборнике "12 оповідань", напечатаны два значительно переработанных фрагмента повести — "Помилка генерала Штрассера" и "Аероторпеди повертають на захід".
Вероятно, писатель много работавший над повестью, так и не смог ее опубликовать. Существует версия, что явная антифашистская направленность произведения противоречила готовящемуся тогда подписанию мирного договора с фашистской Германией и повесть оказалась идеологически опасной. Также существует версия, что она все-таки была издана, но весь тираж был уничтожен.
В настоящее время три фрагмента — единственное, что осталось от этой книги.