• Пожаловаться

Юлия Остапенко: Королевская охота

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Остапенко: Королевская охота» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Королевская охота: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королевская охота»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рассказ.

Юлия Остапенко: другие книги автора


Кто написал Королевская охота? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Королевская охота — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королевская охота», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сам и возись.

– Не вопрос, – благодушно согласился я и меньше чем за полчаса надрал лишайника и ломких твёрдых колючек, которые росли у реки в изобилии. Дэвид начал было втирать что-то про жизненный цикл планеты и баланс экосистемы, но я весело предложил ему заткнуться, что он и сделал, кажется, ничуть не обидевшись.

Потом мы валялись у костра, разглядывая безоблачное ночное небо. Было тепло и спокойно, и даже мысль о треклятых бледняках, как обычно, растворившихся прямо у нас перед носом, не портила этот вечер. Один раз над нами в сторону Мегаполиса пролетел вертолёт.

– Эх, хорошо всё-таки, – сказал Илья. – Жалко, что в последний раз, наверное…

– Чего-о? – Я так удивился, что аж перевернулся на бок – посмотреть на него и проверить, не шутит ли. – Ты помирать собрался, что ли?

– Вряд ли. Но я Нелли обещал.

– Бог ты мой, вот это я понимаю – причина, – сказал я изменившимся голосом и стремительно откатился в сторону, так что могучий удар Ильи, нацеленный мне в плечо, пришёлся на пустоту.

– Иди ты, Джер! Знаю, что ты думаешь.

– А если знаешь, чего порешь всякую хрень?

– Да она заела меня совсем. Говорит, всё, в печёнках у меня уже эта ваша королевская охота. Ты бы, говорит, хоть на футбол ходил, как все нормальные мужики, а то шастаешь хрен знает где, а потом от тебя, говорит, мервечиной несёт. В койку не пускает, – пожаловался он после паузы, и тут уж впрямь было не до смеха.

– А что, твоя Нелли тоже реагирует на запахи?

– Ну, выходит, так…

– А ты б как-нибудь пригласил Дэвида к вам домой, на пивко, – заговорщицким полушепотом предложил я. – Они бы общий язык быстренько сыскали… И сможешь охотиться вволю, Дэвид её в твоё отсутствие развлечёт, как сумеет. Ага, Дэйв?

Дэвид не ответил. Я обнаружил, что он спит.

– Иди ты, Джер, – повторил Илья беззлобно – мы оба знали, что Дэвид ему не соперник.

– Ага, – согласился я. – Но только ж не дело это – чтобы баба тебя на охоту не пускала. Что за фигня…

Илья долго молчал. Потом сказал:

– А вообще ты прав. Действительно, фигня.

– Действительно! – оживился я. – Ну, вот это я понимаю – дело! А то сопли распустил…

– Всё ж таки тридцать миль до Мегаполиса. Как она не понимает? Совсем оборзели. Как бы ей понравилось, если б они в город полезли, а?

– То-то и оно, – подтвердил я. – Только ты, главное, ничего не пытайся ей объяснить. Всё равно не дойдёт, только нервы зря трепать.

– Это точно. Хотя крику будет… А, ладно.

– Мы команда? – спросил я угрожающе.

– А то, – кивнул Илья, и мы хлопнули друг друга по ладоням.

Потом мы спали, а те двое – наверное, они шли.

Я проснулся от того, что Дэвид орал. Я никогда не слышал, чтоб он так орал. Я подскочил на месте, машинально хватаясь за ствол автомата, и спросонья не сразу разобрал, что ор Дэвида исполнен не боли и не ужаса, а возмущения.

– Сукин ты сын, ты что! Сам вот теперь!.. – орал он – на Илью, можете себе вообразить. Впрочем, гораздо тише, чем мне показалось со сна. Я сел, хлопая глазами и пытаясь понять, чего это мои два напарника не поделили спозаранку.

– Утро доброе, – начал я дипломатично, подобравшись к ним ближе. Дэвид резко обернулся ко мне. Илья держался спокойнее, хотя и глядел набычившись.

– Что стряслось-то?

Дэвид что-то рявкнул и, присев на корточки, отгородился от нас непроницаемой стеной презрения и личного научного интереса. Я увидел, как он сыплет какой-то из своих порошков на нечто, размазанное по земле и больше всего напоминающее кровавую блевотину.

Из объяснений Ильи выяснилось, что именно блевотиной это и было. Причём он вступил в неё, когда встал отлить. Дэвид теперь заявлял, что это продукт метаболизма бледняка, причём совершенно свежий. Исследовав сей неоспоримо важный объект, он рассчитывал получить ответ на вопрос, отчего же эти двое, четвёртые сутки шляясь под смертельно опасным для них солнцем, всё не мрут и не мрут. Подошва невнимательного Ильи, судя по всему, оставила неизгладимый отпечаток не только на материале исследования, но и на надеждах Дэвида.

Я прямо не знал, то ли посмеяться с этих придурков, то ли хорошенько приложить их лбами.

– Да чёрт с ними, – сказал я Дэвиду в качестве утешения. – Вот нагоним – хоть на месте препарируешь. Кстати, а откуда тут их блевотина?

– Не понимаешь, что ли? – спросил Илья мрачно. – Они тут были. Может, прямо этой ночью. Проходили совсем близко.

– Чушь, – отрезал я. – Если бы проходили – попытались бы напасть.

– Да какое напасть? Они на ногах еле стоят.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королевская охота»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королевская охота» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Юлия Остапенко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Юлия Остапенко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Юлия Остапенко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Юлия Остапенко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Юлия Остапенко
Отзывы о книге «Королевская охота»

Обсуждение, отзывы о книге «Королевская охота» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.